Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:19 JCB
逐节对照
  • 新标点和合本 - 哥辖的儿子,按着家室,是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 按照宗族,哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
  • 和合本2010(神版-简体) - 按照宗族,哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
  • 当代译本 - 按照宗族,哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯仑和乌薛。
  • 圣经新译本 - 哥辖的儿子,按着宗族,是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
  • 中文标准译本 - 哥辖的儿子,按家族是阿姆兰、以斯哈、希伯伦、乌基业。
  • 现代标点和合本 - 哥辖的儿子,按着家室,是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛;
  • 和合本(拼音版) - 哥辖的儿子,按着家室,是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛;
  • New International Version - The Kohathite clans: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
  • New International Reader's Version - The major families from Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
  • English Standard Version - And the sons of Kohath by their clans: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • New Living Translation - The clans descended from Kohath were named after four of his descendants, Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • The Message - The sons of Kohath by clan: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • Christian Standard Bible - Kohath’s sons by their clans were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • New American Standard Bible - and the sons of Kohath by their families: Amram and Izhar, Hebron and Uzziel;
  • New King James Version - And the sons of Kohath by their families: Amram, Izehar, Hebron, and Uzziel.
  • Amplified Bible - and the [four] sons of Kohath by their families: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel;
  • American Standard Version - And the sons of Kohath by their families: Amram, and Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • King James Version - And the sons of Kohath by their families; Amram, and Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • New English Translation - The sons of Kohath by their families were: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • World English Bible - The sons of Kohath by their families: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • 新標點和合本 - 哥轄的兒子,按着家室,是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 按照宗族,哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 按照宗族,哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
  • 當代譯本 - 按照宗族,哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。
  • 聖經新譯本 - 哥轄的兒子,按著宗族,是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
  • 呂振中譯本 - 哥轄 的兒子、按家屬 排的 是 暗蘭 、 以斯哈 、 希伯倫 、 烏薛 。
  • 中文標準譯本 - 哥轄的兒子,按家族是阿姆蘭、以斯哈、希伯倫、烏基業。
  • 現代標點和合本 - 哥轄的兒子,按著家室,是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛;
  • 文理和合譯本 - 哥轄之子、循其室家、其名暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛、
  • 文理委辦譯本 - 哥轄生暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 哥轄 立族之子、即 暗蘭 、 以斯哈 、 希伯崙 、 烏薛 、
  • Nueva Versión Internacional - Clanes coatitas: Amirán, Izar, Hebrón y Uziel.
  • 현대인의 성경 - 고핫의 아들은 아므람, 이스할, 헤브론, 웃시엘이며
  • Новый Русский Перевод - Кланы каафитов: Амрам, Ицгар, Хеврон и Уззиил.
  • Восточный перевод - Кланы каафитов: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кланы каафитов: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кланы каафитов: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
  • La Bible du Semeur 2015 - Qehath eut pour fils Amram et Yitsehar, Hébron et Ouzziel qui ont donné leur nom à leur famille.
  • Nova Versão Internacional - São estes os nomes dos clãs coatitas: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
  • Hoffnung für alle - Kehats Söhne hießen Amram, Jizhar, Hebron und Usiël,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Gia tộc từ Kê-hát là: Am-ram, Dít-sa, Hếp-rôn, và U-xi-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนในตระกูลโคฮาท ได้แก่ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และอุสซีเอล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​บุตร​ของ​โคฮาท​ตาม​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา​ชื่อ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และ​อุสซีเอล
交叉引用
  • ネヘミヤ 記 12:1 - シェアルティエルの子ゼルバベルやヨシュアといっしょに帰還した祭司の名前は、次のとおりです。 セラヤ、エレミヤ、エズラ、アマルヤ、マルク、ハトシュ、シェカヌヤ、レフム、メレモテ、イド、ギネトイ、アビヤ、ミヤミン、マアデヤ、ビルガ、シェマヤ、エホヤリブ、エダヤ、サル、アモク、ヒルキヤ、エダヤ
  • ネヘミヤ 記 12:8 - レビ人では―― ヨシュア、ビヌイ、カデミエル、シェレベヤ、ユダ、マタヌヤ。マタヌヤは礼拝で感謝の歌を歌う責任者でした。
  • ネヘミヤ 記 12:9 - 同族のバクブクヤとウニは、その向かい側に立って応答歌を歌う役を務めました。
  • ネヘミヤ 記 12:10 - ヨシュアの家系は、その子エホヤキム以下、エルヤシブ、エホヤダ、ヨナタン、ヤドアと続きます。
  • ネヘミヤ 記 12:12 - 大祭司エホヤキムのもとで仕えた祭司で、各氏族の長の名は次のとおりです。 セラヤ族の長はメラヤ、エレミヤ族の長はハナヌヤ、エズラ族の長はメシュラム、アマルヤ族の長はヨハナン、メリク族の長はヨナタン、シェバヌヤ族の長はヨセフ、ハリム族の長はアデナ、メラヨテ族の長はヘルカイ、イド族の長はゼカリヤ、ギネトン族の長はメシュラム、アビヤ族の長はジクリ、ミヌヤミン族とモアデヤ族の長はピルタイ、ビルガ族の長はシャムア、シェマヤ族の長はヨナタン、エホヤリブ族の長はマテナイ、エダヤ族の長はウジ、サライ族の長はカライ、アモク族の長はエベル、ヒルキヤ族の長はハシャブヤ、エダヤ族の長はネタヌエル。
  • ネヘミヤ 記 12:22 - 祭司やレビ人の氏族長の系図は、ペルシヤ王ダリヨスの時代に作成され、当時、レビ人のエルヤシブ、エホヤダ、ヨハナン、ヤドアが、一族の指導者の地位にありました。
  • ネヘミヤ 記 12:23 - 『年代記』には、エルヤシブの子ヨハナンの時代までのレビ人の名が記されています。
  • ネヘミヤ 記 12:24 - その時代のレビ人の長は、ハシャブヤ、シェレベヤ、カデミエルの息子ヨシュアでした。同族の人々は、神の人ダビデの命令に従って彼らを守り立て、賛美と感謝の礼典を守っていたのでした。
  • ネヘミヤ 記 12:25 - 門の倉庫の責任をゆだねられた門衛は、マタヌヤ、バクブクヤ、オバデヤ、メシュラム、タルモン、アクブでした。
  • ネヘミヤ 記 12:26 - この人たちは、エホツァダクの孫でヨシュアの子のエホヤキムの時代と、私ネヘミヤが総督で、エズラが祭司および宗教教師だった時代に活躍したのです。
  • 出エジプト記 6:20 - アムラムは父親の妹ヨケベデと結婚しました。その子がアロンとモーセです。アムラムは百三十七歳で死にました。
  • 歴代誌Ⅰ 23:12 - ケハテの組は、その子の名にちなんで、アムラム、イツハル、ヘブロン、ウジエルの四つの班に分けられました。
  • 歴代誌Ⅰ 23:13 - アムラムはアロンとモーセの父です。アロンとその子たちは、人々のささげ物を主に奉納する奉仕に取り分けられました。アロンはいつも主に仕え、御名によって人々を祝福したからです。
  • 歴代誌Ⅰ 26:1 - 神殿警備に当たる門衛は、コラ氏族のアサフ組から選ばれました。コレの子メシェレムヤが隊長になり、
  • 歴代誌Ⅰ 26:2 - その子たちが彼に仕えました。長男ゼカリヤ、次男エディアエル、三男ゼバデヤ、四男ヤテニエル、五男エラム、六男ヨハナン、七男エルエホエナイ。
  • 歴代誌Ⅰ 26:4 - オベデ・エドムの次の子たちも、門衛に任じられました。長男シェマヤ、次男エホザバデ、三男ヨアフ、四男サカル、五男ネタヌエル、六男アミエル、七男イッサカル、八男ペウルタイ。神はオベデ・エドムに、このようにすぐれた息子たちを与え、大いに祝福しました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:6 - シェマヤの子オテニ、レファエル、オベデ、エルザバデはみな傑出した人々で、一族の中で有力な地位を占めました。彼らの兄弟エリフとセマクヤも有能な人物でした。
  • 歴代誌Ⅰ 26:8 - オベデ・エドムの子ならびに孫は総勢六十二人に上り、みな傑出した人々で、それぞれの務めにまさに適任の人たちでした。
  • 歴代誌Ⅰ 26:9 - メシェレムヤの子、兄弟合わせて十八人もすぐれた指導者でした。
  • 歴代誌Ⅰ 26:10 - メラリのグループの一人ホサは、長男ではないシムリを長にしました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:11 - ホサのほかの子たちは次のとおり。第二がヒルキヤ、第三がテバルヤ、第四がゼカリヤ。ホサの子と兄弟は、合わせて十三人。
  • 歴代誌Ⅰ 26:12 - 神殿警備に当たる各組はそれぞれの指導者の名で呼ばれましたが、ほかのレビ人と同じように神殿での務めにもつきました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:13 - それぞれの門の割り当ては、氏族の評判には関係なく、くじで決められました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:14 - 東の門を守るのはシェレムヤのグループ、北の門は、彼の子で知恵者と言われたゼカリヤ、南の門はオベデ・エドムのグループにくじが当たりました。オベデ・エドムの一族には、倉を守る任も与えられました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:16 - 西の門と上り坂の道にあるシャレケテ門を守る務めは、シュピムとホサに当たりました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:17 - 毎日、東の門に六人、北の門と南の門に四人ずつ、倉に二人の割で、警備隊員が配置されました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:18 - 西の門には六人、つまり上り坂の道に四人、その近くの場所に二人が警備につきました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:19 - これに当たる者は、コラとメラリの二氏族から選ばれました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:20 - アヒヤを指導者とするレビ人は、神殿の宝物倉に納められたささげ物の保管に当たりました。ゲルション氏族から出たラダンの一族に、エヒエルの二人の子ゼタムとヨエルがいました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:23 - ゲルショムの子で、モーセの孫に当たるシェブエルは宝物倉を管理する責任者でした。彼はまた、アムラム、イツハル、ヘブロン、ウジエルの名で呼ばれる各組の指導者でもありました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:25 - エリエゼルの子孫を順にたどると、レハブヤ、エシャヤ、ヨラム、ジクリ、シェロミテとなります。
  • 歴代誌Ⅰ 26:26 - シェロミテとその兄弟たちは、ダビデや将軍など、民の指導者のささげ物を扱う役につきました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:27 - 彼らは、神殿の維持のために戦利品を奉納していたのです。
  • 歴代誌Ⅰ 26:28 - シェロミテとその兄弟たちには、預言者サムエル、キシュの子サウル、ネルの子アブネル、ツェルヤの子ヨアブ、そのほか要人からのささげ物を保管する責任がありました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:29 - イツハルの一族のケナヌヤとその子たちは、行政と裁判を担当しました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:30 - ヘブロンの一族から出たハシャブヤとその同族千七百人はみな秀でた人々で、ヨルダン川西方のイスラエル領の宗教行事と行政の責任を受け持ちました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:31 - エリヤを長とするヘブロン氏族の中で秀でた二千七百人は、ルベンとガドの二部族、そしてマナセの半部族の宗教行事および行政の指導に当たりました。彼らが家柄と能力を買われて責任ある務めに任じられたのは、ギルアデのヤゼルで、ダビデ王の治世第四十年のことでした。
  • 歴代誌Ⅰ 23:18 - イツハルの子たちの長はシェロミテ。
  • 歴代誌Ⅰ 23:19 - ヘブロンの子たちの長はエリヤ。第二はアマルヤ、第三はヤハジエル、第四はエカムアム。
  • 歴代誌Ⅰ 23:20 - ウジエルの子らの長はミカで、第二はイシヤ。
  • 歴代誌Ⅰ 25:4 - 王の側近の祭司ヘマンの指揮下に置かれたのは、彼の子ブキヤ、マタヌヤ、ウジエル、シェブエル、エリモテ、ハナヌヤ、ハナニ、エリヤタ、ギダルティ、ロマムティ・エゼル、ヨシュベカシャ、マロティ、ホティル、マハジオテ。神はヘマンに、この十四人の息子のほかに三人の娘を与えました。
  • 歴代誌Ⅰ 15:17 - そこでヨエルの子ヘマン、ベレクヤの子アサフ、メラリ氏族出身のクシャヤの子エタンが、その長に任命されました。
  • 歴代誌Ⅰ 15:18 - 以下は、彼らの補佐に選ばれた者たちです。 ゼカリヤ、ベン、ヤアジエル、シェミラモテ、エヒエル、ウニ、エリアブ、ベナヤ、マアセヤ、マティテヤ、エリフェレフ、ミクネヤ、門衛オベデ・エドムとエイエル。
  • 歴代誌Ⅰ 15:19 - ヘマン、アサフ、エタンは、青銅のシンバルを鳴らしました。
  • 歴代誌Ⅰ 15:20 - ゼカリヤ、アジエル、シェミラモテ、エヒエル、ウニ、エリアブ、マアセヤ、ベナヤは、十弦の琴の八重奏団を編成しました。
  • 歴代誌Ⅰ 15:21 - マティテヤ、エリフェレフ、ミクネヤ、オベデ・エドム、エイエル、アザズヤは、八弦の竪琴を弾きました。
  • 歴代誌Ⅰ 6:18 - ケハテの子はアムラム、イツハル、ヘブロン、ウジエル。
  • 出エジプト記 6:18 - ケハテの子は、アムラム、イツハル、ヘブロン、ウジエル。ケハテは百三十三歳で死にました。
逐节对照交叉引用
  • 新标点和合本 - 哥辖的儿子,按着家室,是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 按照宗族,哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
  • 和合本2010(神版-简体) - 按照宗族,哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
  • 当代译本 - 按照宗族,哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯仑和乌薛。
  • 圣经新译本 - 哥辖的儿子,按着宗族,是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
  • 中文标准译本 - 哥辖的儿子,按家族是阿姆兰、以斯哈、希伯伦、乌基业。
  • 现代标点和合本 - 哥辖的儿子,按着家室,是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛;
  • 和合本(拼音版) - 哥辖的儿子,按着家室,是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛;
  • New International Version - The Kohathite clans: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
  • New International Reader's Version - The major families from Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
  • English Standard Version - And the sons of Kohath by their clans: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • New Living Translation - The clans descended from Kohath were named after four of his descendants, Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • The Message - The sons of Kohath by clan: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • Christian Standard Bible - Kohath’s sons by their clans were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • New American Standard Bible - and the sons of Kohath by their families: Amram and Izhar, Hebron and Uzziel;
  • New King James Version - And the sons of Kohath by their families: Amram, Izehar, Hebron, and Uzziel.
  • Amplified Bible - and the [four] sons of Kohath by their families: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel;
  • American Standard Version - And the sons of Kohath by their families: Amram, and Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • King James Version - And the sons of Kohath by their families; Amram, and Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • New English Translation - The sons of Kohath by their families were: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • World English Bible - The sons of Kohath by their families: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
  • 新標點和合本 - 哥轄的兒子,按着家室,是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 按照宗族,哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 按照宗族,哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
  • 當代譯本 - 按照宗族,哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。
  • 聖經新譯本 - 哥轄的兒子,按著宗族,是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
  • 呂振中譯本 - 哥轄 的兒子、按家屬 排的 是 暗蘭 、 以斯哈 、 希伯倫 、 烏薛 。
  • 中文標準譯本 - 哥轄的兒子,按家族是阿姆蘭、以斯哈、希伯倫、烏基業。
  • 現代標點和合本 - 哥轄的兒子,按著家室,是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛;
  • 文理和合譯本 - 哥轄之子、循其室家、其名暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛、
  • 文理委辦譯本 - 哥轄生暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 哥轄 立族之子、即 暗蘭 、 以斯哈 、 希伯崙 、 烏薛 、
  • Nueva Versión Internacional - Clanes coatitas: Amirán, Izar, Hebrón y Uziel.
  • 현대인의 성경 - 고핫의 아들은 아므람, 이스할, 헤브론, 웃시엘이며
  • Новый Русский Перевод - Кланы каафитов: Амрам, Ицгар, Хеврон и Уззиил.
  • Восточный перевод - Кланы каафитов: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кланы каафитов: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кланы каафитов: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.
  • La Bible du Semeur 2015 - Qehath eut pour fils Amram et Yitsehar, Hébron et Ouzziel qui ont donné leur nom à leur famille.
  • Nova Versão Internacional - São estes os nomes dos clãs coatitas: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
  • Hoffnung für alle - Kehats Söhne hießen Amram, Jizhar, Hebron und Usiël,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Gia tộc từ Kê-hát là: Am-ram, Dít-sa, Hếp-rôn, và U-xi-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนในตระกูลโคฮาท ได้แก่ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และอุสซีเอล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​บุตร​ของ​โคฮาท​ตาม​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา​ชื่อ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และ​อุสซีเอล
  • ネヘミヤ 記 12:1 - シェアルティエルの子ゼルバベルやヨシュアといっしょに帰還した祭司の名前は、次のとおりです。 セラヤ、エレミヤ、エズラ、アマルヤ、マルク、ハトシュ、シェカヌヤ、レフム、メレモテ、イド、ギネトイ、アビヤ、ミヤミン、マアデヤ、ビルガ、シェマヤ、エホヤリブ、エダヤ、サル、アモク、ヒルキヤ、エダヤ
  • ネヘミヤ 記 12:8 - レビ人では―― ヨシュア、ビヌイ、カデミエル、シェレベヤ、ユダ、マタヌヤ。マタヌヤは礼拝で感謝の歌を歌う責任者でした。
  • ネヘミヤ 記 12:9 - 同族のバクブクヤとウニは、その向かい側に立って応答歌を歌う役を務めました。
  • ネヘミヤ 記 12:10 - ヨシュアの家系は、その子エホヤキム以下、エルヤシブ、エホヤダ、ヨナタン、ヤドアと続きます。
  • ネヘミヤ 記 12:12 - 大祭司エホヤキムのもとで仕えた祭司で、各氏族の長の名は次のとおりです。 セラヤ族の長はメラヤ、エレミヤ族の長はハナヌヤ、エズラ族の長はメシュラム、アマルヤ族の長はヨハナン、メリク族の長はヨナタン、シェバヌヤ族の長はヨセフ、ハリム族の長はアデナ、メラヨテ族の長はヘルカイ、イド族の長はゼカリヤ、ギネトン族の長はメシュラム、アビヤ族の長はジクリ、ミヌヤミン族とモアデヤ族の長はピルタイ、ビルガ族の長はシャムア、シェマヤ族の長はヨナタン、エホヤリブ族の長はマテナイ、エダヤ族の長はウジ、サライ族の長はカライ、アモク族の長はエベル、ヒルキヤ族の長はハシャブヤ、エダヤ族の長はネタヌエル。
  • ネヘミヤ 記 12:22 - 祭司やレビ人の氏族長の系図は、ペルシヤ王ダリヨスの時代に作成され、当時、レビ人のエルヤシブ、エホヤダ、ヨハナン、ヤドアが、一族の指導者の地位にありました。
  • ネヘミヤ 記 12:23 - 『年代記』には、エルヤシブの子ヨハナンの時代までのレビ人の名が記されています。
  • ネヘミヤ 記 12:24 - その時代のレビ人の長は、ハシャブヤ、シェレベヤ、カデミエルの息子ヨシュアでした。同族の人々は、神の人ダビデの命令に従って彼らを守り立て、賛美と感謝の礼典を守っていたのでした。
  • ネヘミヤ 記 12:25 - 門の倉庫の責任をゆだねられた門衛は、マタヌヤ、バクブクヤ、オバデヤ、メシュラム、タルモン、アクブでした。
  • ネヘミヤ 記 12:26 - この人たちは、エホツァダクの孫でヨシュアの子のエホヤキムの時代と、私ネヘミヤが総督で、エズラが祭司および宗教教師だった時代に活躍したのです。
  • 出エジプト記 6:20 - アムラムは父親の妹ヨケベデと結婚しました。その子がアロンとモーセです。アムラムは百三十七歳で死にました。
  • 歴代誌Ⅰ 23:12 - ケハテの組は、その子の名にちなんで、アムラム、イツハル、ヘブロン、ウジエルの四つの班に分けられました。
  • 歴代誌Ⅰ 23:13 - アムラムはアロンとモーセの父です。アロンとその子たちは、人々のささげ物を主に奉納する奉仕に取り分けられました。アロンはいつも主に仕え、御名によって人々を祝福したからです。
  • 歴代誌Ⅰ 26:1 - 神殿警備に当たる門衛は、コラ氏族のアサフ組から選ばれました。コレの子メシェレムヤが隊長になり、
  • 歴代誌Ⅰ 26:2 - その子たちが彼に仕えました。長男ゼカリヤ、次男エディアエル、三男ゼバデヤ、四男ヤテニエル、五男エラム、六男ヨハナン、七男エルエホエナイ。
  • 歴代誌Ⅰ 26:4 - オベデ・エドムの次の子たちも、門衛に任じられました。長男シェマヤ、次男エホザバデ、三男ヨアフ、四男サカル、五男ネタヌエル、六男アミエル、七男イッサカル、八男ペウルタイ。神はオベデ・エドムに、このようにすぐれた息子たちを与え、大いに祝福しました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:6 - シェマヤの子オテニ、レファエル、オベデ、エルザバデはみな傑出した人々で、一族の中で有力な地位を占めました。彼らの兄弟エリフとセマクヤも有能な人物でした。
  • 歴代誌Ⅰ 26:8 - オベデ・エドムの子ならびに孫は総勢六十二人に上り、みな傑出した人々で、それぞれの務めにまさに適任の人たちでした。
  • 歴代誌Ⅰ 26:9 - メシェレムヤの子、兄弟合わせて十八人もすぐれた指導者でした。
  • 歴代誌Ⅰ 26:10 - メラリのグループの一人ホサは、長男ではないシムリを長にしました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:11 - ホサのほかの子たちは次のとおり。第二がヒルキヤ、第三がテバルヤ、第四がゼカリヤ。ホサの子と兄弟は、合わせて十三人。
  • 歴代誌Ⅰ 26:12 - 神殿警備に当たる各組はそれぞれの指導者の名で呼ばれましたが、ほかのレビ人と同じように神殿での務めにもつきました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:13 - それぞれの門の割り当ては、氏族の評判には関係なく、くじで決められました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:14 - 東の門を守るのはシェレムヤのグループ、北の門は、彼の子で知恵者と言われたゼカリヤ、南の門はオベデ・エドムのグループにくじが当たりました。オベデ・エドムの一族には、倉を守る任も与えられました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:16 - 西の門と上り坂の道にあるシャレケテ門を守る務めは、シュピムとホサに当たりました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:17 - 毎日、東の門に六人、北の門と南の門に四人ずつ、倉に二人の割で、警備隊員が配置されました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:18 - 西の門には六人、つまり上り坂の道に四人、その近くの場所に二人が警備につきました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:19 - これに当たる者は、コラとメラリの二氏族から選ばれました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:20 - アヒヤを指導者とするレビ人は、神殿の宝物倉に納められたささげ物の保管に当たりました。ゲルション氏族から出たラダンの一族に、エヒエルの二人の子ゼタムとヨエルがいました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:23 - ゲルショムの子で、モーセの孫に当たるシェブエルは宝物倉を管理する責任者でした。彼はまた、アムラム、イツハル、ヘブロン、ウジエルの名で呼ばれる各組の指導者でもありました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:25 - エリエゼルの子孫を順にたどると、レハブヤ、エシャヤ、ヨラム、ジクリ、シェロミテとなります。
  • 歴代誌Ⅰ 26:26 - シェロミテとその兄弟たちは、ダビデや将軍など、民の指導者のささげ物を扱う役につきました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:27 - 彼らは、神殿の維持のために戦利品を奉納していたのです。
  • 歴代誌Ⅰ 26:28 - シェロミテとその兄弟たちには、預言者サムエル、キシュの子サウル、ネルの子アブネル、ツェルヤの子ヨアブ、そのほか要人からのささげ物を保管する責任がありました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:29 - イツハルの一族のケナヌヤとその子たちは、行政と裁判を担当しました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:30 - ヘブロンの一族から出たハシャブヤとその同族千七百人はみな秀でた人々で、ヨルダン川西方のイスラエル領の宗教行事と行政の責任を受け持ちました。
  • 歴代誌Ⅰ 26:31 - エリヤを長とするヘブロン氏族の中で秀でた二千七百人は、ルベンとガドの二部族、そしてマナセの半部族の宗教行事および行政の指導に当たりました。彼らが家柄と能力を買われて責任ある務めに任じられたのは、ギルアデのヤゼルで、ダビデ王の治世第四十年のことでした。
  • 歴代誌Ⅰ 23:18 - イツハルの子たちの長はシェロミテ。
  • 歴代誌Ⅰ 23:19 - ヘブロンの子たちの長はエリヤ。第二はアマルヤ、第三はヤハジエル、第四はエカムアム。
  • 歴代誌Ⅰ 23:20 - ウジエルの子らの長はミカで、第二はイシヤ。
  • 歴代誌Ⅰ 25:4 - 王の側近の祭司ヘマンの指揮下に置かれたのは、彼の子ブキヤ、マタヌヤ、ウジエル、シェブエル、エリモテ、ハナヌヤ、ハナニ、エリヤタ、ギダルティ、ロマムティ・エゼル、ヨシュベカシャ、マロティ、ホティル、マハジオテ。神はヘマンに、この十四人の息子のほかに三人の娘を与えました。
  • 歴代誌Ⅰ 15:17 - そこでヨエルの子ヘマン、ベレクヤの子アサフ、メラリ氏族出身のクシャヤの子エタンが、その長に任命されました。
  • 歴代誌Ⅰ 15:18 - 以下は、彼らの補佐に選ばれた者たちです。 ゼカリヤ、ベン、ヤアジエル、シェミラモテ、エヒエル、ウニ、エリアブ、ベナヤ、マアセヤ、マティテヤ、エリフェレフ、ミクネヤ、門衛オベデ・エドムとエイエル。
  • 歴代誌Ⅰ 15:19 - ヘマン、アサフ、エタンは、青銅のシンバルを鳴らしました。
  • 歴代誌Ⅰ 15:20 - ゼカリヤ、アジエル、シェミラモテ、エヒエル、ウニ、エリアブ、マアセヤ、ベナヤは、十弦の琴の八重奏団を編成しました。
  • 歴代誌Ⅰ 15:21 - マティテヤ、エリフェレフ、ミクネヤ、オベデ・エドム、エイエル、アザズヤは、八弦の竪琴を弾きました。
  • 歴代誌Ⅰ 6:18 - ケハテの子はアムラム、イツハル、ヘブロン、ウジエル。
  • 出エジプト記 6:18 - ケハテの子は、アムラム、イツハル、ヘブロン、ウジエル。ケハテは百三十三歳で死にました。
圣经
资源
计划
奉献