Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
26:11 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - But Korah’s sons did not die [because they did not participate in the rebellion].
  • 新标点和合本 - 然而可拉的众子没有死亡。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 然而可拉的众子没有死亡。
  • 和合本2010(神版-简体) - 然而可拉的众子没有死亡。
  • 当代译本 - 然而,可拉的子孙没有被灭绝。
  • 圣经新译本 - 但是,可拉的子孙却没有死亡。
  • 中文标准译本 - 然而,可拉的子孙并没有全都死掉。
  • 现代标点和合本 - 然而可拉的众子没有死亡。
  • 和合本(拼音版) - 然而可拉的众子没有死亡。
  • New International Version - The line of Korah, however, did not die out.
  • New International Reader's Version - But the family line of Korah didn’t die out completely.
  • English Standard Version - But the sons of Korah did not die.
  • New Living Translation - However, the sons of Korah did not die that day.
  • Christian Standard Bible - The sons of Korah, however, did not die.)
  • New American Standard Bible - The sons of Korah, however, did not die.
  • New King James Version - Nevertheless the children of Korah did not die.
  • American Standard Version - Notwithstanding, the sons of Korah died not.
  • King James Version - Notwithstanding the children of Korah died not.
  • New English Translation - But the descendants of Korah did not die.
  • World English Bible - Notwithstanding, the sons of Korah didn’t die.
  • 新標點和合本 - 然而可拉的眾子沒有死亡。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 然而可拉的眾子沒有死亡。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 然而可拉的眾子沒有死亡。
  • 當代譯本 - 然而,可拉的子孫沒有被滅絕。
  • 聖經新譯本 - 但是,可拉的子孫卻沒有死亡。
  • 呂振中譯本 - 然而 可拉 的兒子們卻沒有死。
  • 中文標準譯本 - 然而,可拉的子孫並沒有全都死掉。
  • 現代標點和合本 - 然而可拉的眾子沒有死亡。
  • 文理和合譯本 - 惟可拉子孫未亡焉、○
  • 文理委辦譯本 - 哥喇子孫未亡於災。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟 可拉 子孫未亡、○
  • Nueva Versión Internacional - Sin embargo, los hijos de Coré no perecieron.
  • 현대인의 성경 - 고라의 아들들만은 죽지 않았다.
  • Новый Русский Перевод - Но сыновья Кораха не погибли в тот день.
  • Восточный перевод - Но сыновья Кораха не погибли в тот день.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но сыновья Кораха не погибли в тот день.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но сыновья Кораха не погибли в тот день.
  • La Bible du Semeur 2015 - Par contre, les fils de Qoré ne moururent pas.
  • Nova Versão Internacional - A descendência de Corá, contudo, não desapareceu.
  • Hoffnung für alle - Die Söhne von Korach jedoch überlebten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, các con của Cô-ra không chết trong ngày ấy.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เชื้อสายโคราห์ไม่ได้สูญสิ้นไป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​บรรดา​บุตร​ของ​โคราห์​ไม่​ตาย
交叉引用
  • Psalms 50:1 - The mighty One, God, the Lord, has spoken, And summoned the earth from the rising of the sun to its setting [from east to west].
  • Numbers 16:5 - and he spoke to Korah and all his company, saying, “In the morning the Lord will show who belongs to Him, and who is holy, and will bring him near to Himself; the one whom He will choose He will bring near to Himself.
  • 1 Chronicles 6:22 - The sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
  • 1 Chronicles 6:23 - Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
  • 1 Chronicles 6:24 - Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
  • 1 Chronicles 6:25 - The sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth.
  • 1 Chronicles 6:26 - As for Elkanah, the sons of Elkanah: Zophai his son and Nahath his son,
  • 1 Chronicles 6:27 - Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah [Samuel’s father] his son.
  • 1 Chronicles 6:28 - The sons of Samuel: Joel the firstborn and Abijah the second.
  • Psalms 49:1 - Hear this, all peoples; Listen carefully, all inhabitants of the world,
  • Psalms 44:1 - We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us The work You did in their days, In the days of old.
  • Numbers 16:33 - So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from among the assembly.
  • Psalms 47:1 - O clap your hands, all you people; Shout to God with the voice of triumph and songs of joy.
  • Psalms 46:1 - God is our refuge and strength [mighty and impenetrable], A very present and well-proved help in trouble.
  • Psalms 42:1 - As the deer pants [longingly] for the water brooks, So my soul pants [longingly] for You, O God.
  • Deuteronomy 24:16 - “The fathers shall not be put to death for [the sins of] their children, nor shall the children be put to death for their fathers; [only] for his own sin shall anyone be put to death.
  • Psalms 48:1 - Great is the Lord, and greatly to be praised, In the city of our God, His holy mountain.
  • Psalms 45:1 - My heart overflows with a good theme; I address my psalm to the King. My tongue is like the pen of a skillful writer.
  • Exodus 6:24 - The sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph. These are the [extended] families of the Korahites.
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - But Korah’s sons did not die [because they did not participate in the rebellion].
  • 新标点和合本 - 然而可拉的众子没有死亡。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 然而可拉的众子没有死亡。
  • 和合本2010(神版-简体) - 然而可拉的众子没有死亡。
  • 当代译本 - 然而,可拉的子孙没有被灭绝。
  • 圣经新译本 - 但是,可拉的子孙却没有死亡。
  • 中文标准译本 - 然而,可拉的子孙并没有全都死掉。
  • 现代标点和合本 - 然而可拉的众子没有死亡。
  • 和合本(拼音版) - 然而可拉的众子没有死亡。
  • New International Version - The line of Korah, however, did not die out.
  • New International Reader's Version - But the family line of Korah didn’t die out completely.
  • English Standard Version - But the sons of Korah did not die.
  • New Living Translation - However, the sons of Korah did not die that day.
  • Christian Standard Bible - The sons of Korah, however, did not die.)
  • New American Standard Bible - The sons of Korah, however, did not die.
  • New King James Version - Nevertheless the children of Korah did not die.
  • American Standard Version - Notwithstanding, the sons of Korah died not.
  • King James Version - Notwithstanding the children of Korah died not.
  • New English Translation - But the descendants of Korah did not die.
  • World English Bible - Notwithstanding, the sons of Korah didn’t die.
  • 新標點和合本 - 然而可拉的眾子沒有死亡。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 然而可拉的眾子沒有死亡。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 然而可拉的眾子沒有死亡。
  • 當代譯本 - 然而,可拉的子孫沒有被滅絕。
  • 聖經新譯本 - 但是,可拉的子孫卻沒有死亡。
  • 呂振中譯本 - 然而 可拉 的兒子們卻沒有死。
  • 中文標準譯本 - 然而,可拉的子孫並沒有全都死掉。
  • 現代標點和合本 - 然而可拉的眾子沒有死亡。
  • 文理和合譯本 - 惟可拉子孫未亡焉、○
  • 文理委辦譯本 - 哥喇子孫未亡於災。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟 可拉 子孫未亡、○
  • Nueva Versión Internacional - Sin embargo, los hijos de Coré no perecieron.
  • 현대인의 성경 - 고라의 아들들만은 죽지 않았다.
  • Новый Русский Перевод - Но сыновья Кораха не погибли в тот день.
  • Восточный перевод - Но сыновья Кораха не погибли в тот день.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но сыновья Кораха не погибли в тот день.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но сыновья Кораха не погибли в тот день.
  • La Bible du Semeur 2015 - Par contre, les fils de Qoré ne moururent pas.
  • Nova Versão Internacional - A descendência de Corá, contudo, não desapareceu.
  • Hoffnung für alle - Die Söhne von Korach jedoch überlebten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, các con của Cô-ra không chết trong ngày ấy.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เชื้อสายโคราห์ไม่ได้สูญสิ้นไป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​บรรดา​บุตร​ของ​โคราห์​ไม่​ตาย
  • Psalms 50:1 - The mighty One, God, the Lord, has spoken, And summoned the earth from the rising of the sun to its setting [from east to west].
  • Numbers 16:5 - and he spoke to Korah and all his company, saying, “In the morning the Lord will show who belongs to Him, and who is holy, and will bring him near to Himself; the one whom He will choose He will bring near to Himself.
  • 1 Chronicles 6:22 - The sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
  • 1 Chronicles 6:23 - Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,
  • 1 Chronicles 6:24 - Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
  • 1 Chronicles 6:25 - The sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth.
  • 1 Chronicles 6:26 - As for Elkanah, the sons of Elkanah: Zophai his son and Nahath his son,
  • 1 Chronicles 6:27 - Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah [Samuel’s father] his son.
  • 1 Chronicles 6:28 - The sons of Samuel: Joel the firstborn and Abijah the second.
  • Psalms 49:1 - Hear this, all peoples; Listen carefully, all inhabitants of the world,
  • Psalms 44:1 - We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us The work You did in their days, In the days of old.
  • Numbers 16:33 - So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from among the assembly.
  • Psalms 47:1 - O clap your hands, all you people; Shout to God with the voice of triumph and songs of joy.
  • Psalms 46:1 - God is our refuge and strength [mighty and impenetrable], A very present and well-proved help in trouble.
  • Psalms 42:1 - As the deer pants [longingly] for the water brooks, So my soul pants [longingly] for You, O God.
  • Deuteronomy 24:16 - “The fathers shall not be put to death for [the sins of] their children, nor shall the children be put to death for their fathers; [only] for his own sin shall anyone be put to death.
  • Psalms 48:1 - Great is the Lord, and greatly to be praised, In the city of our God, His holy mountain.
  • Psalms 45:1 - My heart overflows with a good theme; I address my psalm to the King. My tongue is like the pen of a skillful writer.
  • Exodus 6:24 - The sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph. These are the [extended] families of the Korahites.
圣经
资源
计划
奉献