逐节对照
- King James Version - And ships shall come from the coast of Kittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
- 新标点和合本 - 必有人乘船从基提界而来, 苦害亚述,苦害希伯; 他也必至沉沦。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 有船只 从基提边界来到, 要压制亚述, 要压制希伯; 他也必永远沉沦 。”
- 和合本2010(神版-简体) - 有船只 从基提边界来到, 要压制亚述, 要压制希伯; 他也必永远沉沦 。”
- 当代译本 - 船只从基提驶来, 征服亚述和希伯, 但他也要灭亡。”
- 圣经新译本 - 必有船从基提而来, 苦害亚述,苦害希伯; 他却要灭亡。”
- 中文标准译本 - 有船队从基提海岸而来, 要制伏亚述、制伏希伯, 但它也归向灭亡。”
- 现代标点和合本 - 必有人乘船从基提界而来, 苦害亚述,苦害希伯, 他也必至沉沦。”
- 和合本(拼音版) - 必有人乘船从基提界而来, 苦害亚述,苦害希伯, 他也必至沉沦。”
- New International Version - Ships will come from the shores of Cyprus; they will subdue Ashur and Eber, but they too will come to ruin.”
- New International Reader's Version - Ships will come from the shores of Cyprus. They will bring Ashur and Eber under their control. But they themselves will also be destroyed.”
- English Standard Version - But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he too shall come to utter destruction.”
- New Living Translation - Ships will come from the coasts of Cyprus ; they will oppress Assyria and afflict Eber, but they, too, will be utterly destroyed.”
- Christian Standard Bible - Ships will come from the coast of Kittim; they will carry out raids against Asshur and Eber, but they too will come to destruction.
- New American Standard Bible - But ships shall come from the coast of Kittim, And they shall oppress Asshur and oppress Eber; So they also will come to destruction.”
- New King James Version - But ships shall come from the coasts of Cyprus, And they shall afflict Asshur and afflict Eber, And so shall Amalek, until he perishes.”
- Amplified Bible - But ships shall come from the coast of Kittim, And shall afflict Asshur (Assyria) and Eber; So they (the victors) also will come to destruction.”
- American Standard Version - But ships shall come from the coast of Kittim, And they shall afflict Asshur, and shall afflict Eber; And he also shall come to destruction.
- New English Translation - Ships will come from the coast of Kittim, and will afflict Asshur, and will afflict Eber, and he will also perish forever.”
- World English Bible - But ships shall come from the coast of Kittim. They shall afflict Asshur, and shall afflict Eber. He also shall come to destruction.”
- 新標點和合本 - 必有人乘船從基提界而來, 苦害亞述,苦害希伯; 他也必至沉淪。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 有船隻 從基提邊界來到, 要壓制亞述, 要壓制希伯; 他也必永遠沉淪 。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 有船隻 從基提邊界來到, 要壓制亞述, 要壓制希伯; 他也必永遠沉淪 。」
- 當代譯本 - 船隻從基提駛來, 征服亞述和希伯, 但他也要滅亡。」
- 聖經新譯本 - 必有船從基提而來, 苦害亞述,苦害希伯; 他卻要滅亡。”
- 呂振中譯本 - 但是必有船從 基提 那邊 而來 , 苦害 亞書利 ,苦害 大河 那邊, 亞書利 也必至於滅亡。』
- 中文標準譯本 - 有船隊從基提海岸而來, 要制伏亞述、制伏希伯, 但它也歸向滅亡。」
- 現代標點和合本 - 必有人乘船從基提界而來, 苦害亞述,苦害希伯, 他也必至沉淪。」
- 文理和合譯本 - 有舟至自基提、虐遇亞述、苛待希伯、彼亦淪亡、
- 文理委辦譯本 - 人將駕舟、自基底至、使亞述希百備歷困苦、基底終亦必亡。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 必有人乘舟自 基提 而至、苦虐 亞述 、苦虐 希伯 、彼終亦必滅亡、
- Nueva Versión Internacional - Vendrán barcos desde las costas de Chipre, que oprimirán a Asiria y a Éber, pues ellos también serán destruidos».
- 현대인의 성경 - 키프러스 해안에서 침략자들이 배를 타고 와 앗시리아와 에벨을 정복할 것이다. 그러나 그들도 멸망하리라.”
- Новый Русский Перевод - Корабли придут из Киттима; покорят Ассирию и Евера, но и сами сгинут навек.
- Восточный перевод - От берегов Кипра придут корабли, которые покорят Ассирию и далёкие страны, но и сами сгинут навек.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - От берегов Кипра придут корабли, которые покорят Ассирию и далёкие страны, но и сами сгинут навек.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - От берегов Кипра придут корабли, которые покорят Ассирию и далёкие страны, но и сами сгинут навек.
- La Bible du Semeur 2015 - Des bateaux viennent de Kittim , ils soumettront Assour, ╵ils soumettront Héber , et même ce dernier ╵court à sa ruine.
- Nova Versão Internacional - Navios virão da costa de Quitim e subjugarão Assur e Héber, mas o seu fim também será destruição”.
- Hoffnung für alle - Kriegsschiffe kommen vom Mittelmeer , sie unterwerfen die Assyrer und die Nachkommen Ebers und werden dann selbst vernichtet.«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chiến thuyền sẽ đến từ đảo Síp, làm cho A-sy-ri và Hê-be khốn khổ, rồi họ cũng bị tiêu diệt.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เรือจะมาจากชายฝั่งคิททิม และพวกเขาจะปราบทั้งอัสชูร์และเอเบอร์ แต่พวกเขาก็จะพินาศย่อยยับเช่นกัน”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จะมีเรือมาจากฝั่งทะเลคิทธิม และทำให้อัชชูร์และเอเบอร์ได้รับทุกข์ทรมาน และเขาจะประสบกับความหายนะ”
交叉引用
- Luke 20:24 - Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.
- Daniel 2:35 - Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.
- Isaiah 23:1 - The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.
- Daniel 8:5 - And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
- Daniel 8:6 - And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.
- Daniel 8:7 - And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.
- Daniel 8:8 - Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.
- John 11:48 - If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
- Daniel 10:20 - Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.
- Daniel 9:26 - And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.
- Daniel 9:27 - And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
- Daniel 7:23 - Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
- Daniel 7:24 - And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.
- Daniel 7:25 - And he shall speak great words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.
- Daniel 7:26 - But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
- Luke 23:29 - For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.
- Luke 23:30 - Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
- Luke 23:31 - For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
- Daniel 2:45 - Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.
- Daniel 7:19 - Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;
- Daniel 7:20 - And of the ten horns that were in his head, and of the other which came up, and before whom three fell; even of that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look was more stout than his fellows.
- Matthew 24:15 - When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)
- Daniel 11:45 - And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
- Genesis 10:21 - Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.
- Genesis 10:22 - The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
- Genesis 10:23 - And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
- Genesis 10:24 - And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber.
- Genesis 10:25 - And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
- Genesis 14:13 - And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
- Daniel 8:21 - And the rough goat is the king of Grecia: and the great horn that is between his eyes is the first king.
- Revelation 18:2 - And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.
- Revelation 18:3 - For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.
- Revelation 18:4 - And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
- Revelation 18:5 - For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
- Revelation 18:6 - Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.
- Revelation 18:7 - How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
- Revelation 18:8 - Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.
- Revelation 18:9 - And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,
- Revelation 18:10 - Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.
- Revelation 18:11 - And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
- Revelation 18:12 - The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,
- Revelation 18:13 - And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
- Revelation 18:14 - And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.
- Revelation 18:15 - The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,
- Revelation 18:16 - And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!
- Revelation 18:17 - For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,
- Revelation 18:18 - And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city!
- Revelation 18:19 - And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
- Revelation 18:20 - Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
- Revelation 18:21 - And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.
- Revelation 18:22 - And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft he be, shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;
- Revelation 18:23 - And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived.
- Revelation 18:24 - And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.
- Daniel 11:30 - For the ships of Kittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
- Numbers 24:20 - And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.
- Genesis 10:4 - And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.