逐节对照
- Christian Standard Bible - Nahshon son of Amminadab from Judah;
- 新标点和合本 - 属犹大的,有亚米拿达的儿子拿顺;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 属犹大的,亚米拿达的儿子拿顺;
- 和合本2010(神版-简体) - 属犹大的,亚米拿达的儿子拿顺;
- 当代译本 - 犹大支派亚米拿达的儿子拿顺、
- 圣经新译本 - 属犹大支派的,有亚米拿达的儿子拿顺;
- 中文标准译本 - 属犹大支派的,是亚米拿达的儿子拿顺。
- 现代标点和合本 - 属犹大的,有亚米拿达的儿子拿顺;
- 和合本(拼音版) - 属犹大的,有亚米拿达的儿子拿顺;
- New International Version - from Judah, Nahshon son of Amminadab;
- New International Reader's Version - From the tribe of Judah will come Nahshon, the son of Amminadab.
- English Standard Version - from Judah, Nahshon the son of Amminadab;
- New Living Translation - Judah Nahshon son of Amminadab
- The Message - from Judah: Nahshon son of Amminadab
- New American Standard Bible - of the tribe of Judah, Nahshon the son of Amminadab;
- New King James Version - from Judah, Nahshon the son of Amminadab;
- Amplified Bible - from [the tribe of] Judah, Nahshon the son of Amminadab;
- American Standard Version - Of Judah: Nahshon the son of Amminadab.
- King James Version - Of Judah; Nahshon the son of Amminadab.
- New English Translation - from Judah, Nahshon son of Amminadab;
- World English Bible - Of Judah: Nahshon the son of Amminadab.
- 新標點和合本 - 屬猶大的,有亞米拿達的兒子拿順;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 屬猶大的,亞米拿達的兒子拿順;
- 和合本2010(神版-繁體) - 屬猶大的,亞米拿達的兒子拿順;
- 當代譯本 - 猶大支派亞米拿達的兒子拿順、
- 聖經新譯本 - 屬猶大支派的,有亞米拿達的兒子拿順;
- 呂振中譯本 - 屬 猶大 的有 亞米拿答 的兒子 拿順 ;
- 中文標準譯本 - 屬猶大支派的,是亞米拿達的兒子拿順。
- 現代標點和合本 - 屬猶大的,有亞米拿達的兒子拿順;
- 文理和合譯本 - 屬猶大者、亞米拿達子拿順、
- 文理委辦譯本 - 屬猶大支派、亞米拿達子拿順。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 屬 猶大 支派 亞米拿達 子 拿順 、
- Nueva Versión Internacional - por la de Judá, Naasón hijo de Aminadab;
- 현대인의 성경 - 유다 지파에서 암미나답의 아들 나손,
- Новый Русский Перевод - от Иуды – Нахшон, сын Аминадава;
- Восточный перевод - от Иуды – Нахшон, сын Аминадава;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - от Иуды – Нахшон, сын Аминадава;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - от Иуды – Нахшон, сын Аминадава;
- La Bible du Semeur 2015 - pour Juda : Nahshôn, fils d’Amminadab ; –
- Nova Versão Internacional - de Judá, Naassom, filho de Aminadabe;
- Hoffnung für alle - Nachschon, der Sohn von Amminadab aus dem Stamm Juda,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đại tộc Giu-đa, có Na-ha-sôn, con của A-mi-na-đáp.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากเผ่ายูดาห์คือ นาห์โชนบุตรอัมมีนาดับ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นาโชนบุตรอัมมีนาดับจากเผ่ายูดาห์
交叉引用
- Numbers 2:3 - Judah’s military divisions will camp on the east side toward the sunrise under their banner. The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab.
- Ruth 4:18 - Now these are the family records of Perez: Perez fathered Hezron,
- Numbers 10:14 - The military divisions of the camp of Judah’s descendants with their banner set out first, and Nahshon son of Amminadab was over their divisions.
- Numbers 7:12 - The one who presented his offering on the first day was Nahshon son of Amminadab from the tribe of Judah.
- Ruth 4:20 - Amminadab fathered Nahshon, Nahshon fathered Salmon,
- 1 Chronicles 2:10 - Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, a leader of Judah’s descendants.
- 1 Chronicles 2:11 - Nahshon fathered Salma, and Salma fathered Boaz.
- Matthew 1:2 - Abraham fathered Isaac, Isaac fathered Jacob, Jacob fathered Judah and his brothers,
- Matthew 1:3 - Judah fathered Perez and Zerah by Tamar, Perez fathered Hezron, Hezron fathered Aram,
- Matthew 1:4 - Aram fathered Amminadab, Amminadab fathered Nahshon, Nahshon fathered Salmon,
- Matthew 1:5 - Salmon fathered Boaz by Rahab, Boaz fathered Obed by Ruth, Obed fathered Jesse,
- Luke 3:32 - son of Jesse, son of Obed, son of Boaz, son of Salmon, son of Nahshon,