Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:4 KLB
逐节对照
  • 新标点和合本 - 每支派中必有一人作本支派的族长,帮助你们。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 每支派要有一个人,就是父家的家长跟你们一起。
  • 和合本2010(神版-简体) - 每支派要有一个人,就是父家的家长跟你们一起。
  • 当代译本 - 每一支派要有一个人来协助你们。他们都是各宗族的族长,
  • 圣经新译本 - 每一个支派要有一人帮助你们;他们每一个都是他父家的首领。
  • 中文标准译本 - 每个支派要有一个人协助你们,都要是父家的首领。
  • 现代标点和合本 - 每支派中,必有一人做本支派的族长,帮助你们。
  • 和合本(拼音版) - 每支派中,必有一人作本支派的族长,帮助你们。
  • New International Version - One man from each tribe, each of them the head of his family, is to help you.
  • New International Reader's Version - One man from each tribe must help you. Those who help must be the heads of their families.
  • English Standard Version - And there shall be with you a man from each tribe, each man being the head of the house of his fathers.
  • New Living Translation - and you will be assisted by one family leader from each tribe.
  • Christian Standard Bible - A man from each tribe is to be with you, each one the head of his ancestral family.
  • New American Standard Bible - With you, moreover, there shall be a man of each tribe, each one head of his father’s household.
  • New King James Version - And with you there shall be a man from every tribe, each one the head of his father’s house.
  • Amplified Bible - And with you there shall be a man [to assist you] from each tribe, each being the head of his father’s household.
  • American Standard Version - And with you there shall be a man of every tribe; every one head of his fathers’ house.
  • King James Version - And with you there shall be a man of every tribe; every one head of the house of his fathers.
  • New English Translation - And to help you there is to be a man from each tribe, each man the head of his family.
  • World English Bible - With you there shall be a man of every tribe, each one head of his fathers’ house.
  • 新標點和合本 - 每支派中必有一人作本支派的族長,幫助你們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 每支派要有一個人,就是父家的家長跟你們一起。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 每支派要有一個人,就是父家的家長跟你們一起。
  • 當代譯本 - 每一支派要有一個人來協助你們。他們都是各宗族的族長,
  • 聖經新譯本 - 每一個支派要有一人幫助你們;他們每一個都是他父家的首領。
  • 呂振中譯本 - 每支派要有一個人和你們一同 作 ,每一個人都是他父系家屬的首領。
  • 中文標準譯本 - 每個支派要有一個人協助你們,都要是父家的首領。
  • 現代標點和合本 - 每支派中,必有一人做本支派的族長,幫助你們。
  • 文理和合譯本 - 每支派中、當有一人偕爾、為其族長、
  • 文理委辦譯本 - 每支派中、擇最著者一人、以助爾。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 每一支派中、各當有一人助爾、皆為本支派之族長、
  • Nueva Versión Internacional - Para esto contarán con la colaboración de un hombre de cada tribu, que sea jefe de una familia patriarcal.
  • Новый Русский Перевод - Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своей семьи.
  • Восточный перевод - Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своего семейства.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своего семейства.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своего семейства.
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous vous adjoindrez un homme par tribu ; vous prendrez celui qui se trouve à la tête de son groupe familial.
  • Nova Versão Internacional - Um homem de cada tribo, o chefe dos grupos de famílias, deverá ajudá-los.
  • Hoffnung für alle - Aus jedem Stamm soll euch ein Sippenoberhaupt dabei helfen:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các trưởng đại tộc sẽ đại diện cho đại tộc mình để cộng tác với con và A-rôn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้นำจากแต่ละเผ่า เผ่าละหนึ่งคนจะเป็นผู้ช่วยของเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ละ​เผ่า​จะ​ส่ง​ชาย 1 คน​ให้​มา​อยู่​กับ​เจ้า แต่​ละ​คน​เป็น​ผู้​นำ​ครอบครัว​ของ​ตน
交叉引用
  • 민수기 10:14 - 이 행렬 선두에는 유다 지파 진영에 속한 자들이 기를 앞세우고 암미나답의 아들 나손이 인솔하는 유다 지파와
  • 민수기 10:15 - 수알의 아들 느다넬이 인솔하는 잇사갈 지파와
  • 민수기 10:16 - 헬론의 아들 엘리압이 인솔하는 스불론 지파가 순서대로 행진하였다.
  • 민수기 10:17 - 그러고 나서 성막이 걷혀지고 게르손 자손과 므라리 자손이 성막을 메고 그 뒤를 따라 출발하였다.
  • 민수기 10:18 - 그 뒤에는 르우벤 지파 진영에 속한 자들이 기를 앞세우고 스데울의 아들 엘리술이 인솔하는 르우벤 지파와
  • 민수기 10:19 - 수리삿대의 아들 슬루미엘이 인솔하는 시므온 지파와
  • 민수기 10:20 - 드우엘의 아들 엘리아삽이 인솔하는 갓 지파가 순서대로 행진하였다.
  • 민수기 10:21 - 그 뒤에는 고핫 자손이 성막의 거룩한 기구들을 메고 행진하였으며 이들이 다음 진영에 도착하기 전에 성막이 세워졌다.
  • 민수기 10:22 - 그 다음은 에브라임 지파 진영에 속한 자들이 기를 앞세우고 암미훗의 아들 엘리사마가 인솔하는 에브라임 지파와
  • 민수기 10:23 - 브다술의 아들 가말리엘이 인솔하는 므낫세 지파와
  • 민수기 10:24 - 기드오니의 아들 아비단이 인솔하는 베냐민 지파가 순서대로 행진하였다.
  • 민수기 10:25 - 그리고 제일 뒤에는 단 지파 진영에 속한 자들이 기를 앞세우고 암미삿대의 아들 아히에셀이 인솔하는 단 지파와
  • 민수기 10:26 - 오그란의 아들 바기엘이 인솔하는 아셀 지파와
  • 민수기 10:27 - 에난의 아들 아히라가 인솔하는 납달리 지파가 순서대로 행진하였다.
  • 민수기 25:4 - 그때 여호와께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 이스라엘의 모든 지도자들을 잡아다가 대낮에 내 앞에서 처형시켜라. 그러면 이 백성에 대한 나 여호와의 분노가 사라질 것이다.”
  • 민수기 13:2 - 내가 너희에게 줄 가나안 땅을 탐지해 오게 하라” 하고 말씀하셨다.
  • 민수기 13:3 - 그래서 모세는 여호와의 명령대로 바란 광야에서 각 지파의 지도자들을 뽑아 정찰대원으로 파견했는데
  • 민수기 13:4 - 그들은 다음과 같다:
  • 민수기 13:5 - 시므온 지파에서 호리의 아들 사밧,
  • 민수기 13:6 - 유다 지파에서 여분네의 아들 갈렙,
  • 민수기 13:7 - 잇사갈 지파에서 요셉의 아들 이갈,
  • 민수기 13:8 - 에브라임 지파에서 눈의 아들 호세아,
  • 민수기 13:9 - 베냐민 지파에서 라부의 아들 발디,
  • 민수기 13:10 - 스불론 지파에서 소디의 아들 갓디엘,
  • 민수기 13:11 - 므낫세 지파에서 수시의 아들 갓디,
  • 민수기 13:12 - 단 지파에서 그말리의 아들 암미엘,
  • 민수기 13:13 - 아셀 지파에서 미가엘의 아들 스둘,
  • 민수기 13:14 - 납달리 지파에서 웝시의 아들 나비,
  • 민수기 13:15 - 갓 지파에서 마기의 아들 그우엘이었다.
  • 역대상 27:1 - 이스라엘군은 12개 군단으로 편성되었다. 각 군단의 병력은 군 지휘관들 과 행정 요원을 포함하여 24,000명으로 되어 있었으며 이들은 일 년에 한 달씩 교대해 가면서 현역으로 근무하고 나머지 기간은 예비군으로 있었다. 현역으로 근무하는 달과 각 군단장은 다음과 같다:
  • 역대상 27:2 - 1월은 군단장 야소브암이며 그는 유다 지파의 베레스 집안 사람으로 삽디엘의 아들이었다.
  • 역대상 27:4 - 2월은 2군단장 도도이며 그는 아호아의 자손이었고 부군단장은 미글롯이었다.
  • 역대상 27:5 - 3월은 3군단장 브나야였다. 그는 대제 사장 여호야다의 아들로서 이스라엘 30명 용장 가운데서도 이름난 장군이었는데 후에 그의 아들 암미사밧이 그 지휘권을 이어받았다.
  • 역대상 27:7 - 4월은 4군단장 아사헬이었다. 그는 요압의 동생이며 후에 그의 아들 스바댜가 그 지휘권을 이어받았다.
  • 역대상 27:8 - 5월은 5군단장 삼훗이며 그는 이스라 사람이었다.
  • 역대상 27:9 - 6월은 6군단장 이라이며 그는 드고아 사람 익게스의 아들이었다.
  • 역대상 27:10 - 7월은 7군단장 헬레스이며 그는 에브라임 지파의 블론 사람이었다.
  • 역대상 27:11 - 8월은 8군단장 십브개이며 그는 세라 집안의 후사 사람이었다.
  • 역대상 27:12 - 9월은 9군단장 아비에셀이며 그는 베냐민 지파의 아나돗 사람이었다.
  • 역대상 27:13 - 10월은 10군단장 마하래이며 그는 세라 집안의 느도바 사람이었다.
  • 역대상 27:14 - 11월은 11군단장 브나야이며 그는 에브라임 지파의 비라돈 사람이었다.
  • 역대상 27:15 - 12월은 12군단장 헬대이며 그는 옷니엘 자손으로 느도바 사람이었다.
  • 역대상 27:16 - 이스라엘 각 지파의 행정관은 다음과 같다: 르우벤 지파의 행정관은 시그리의 아들 엘리에셀, 시므온 지파는 마아가의 아들 스바댜,
  • 역대상 27:17 - 레위 지파는 그무엘의 아들 하사뱌, 아론 자손의 행정관은 사독,
  • 역대상 27:18 - 유다 지파는 다윗의 형 엘리후, 잇사갈 지파는 미가엘의 아들 오므리,
  • 역대상 27:19 - 스불론 지파는 오바댜의 아들 이스마야, 납달리 지파는 아스리엘의 아들 여레못,
  • 역대상 27:20 - 에브라임 지파는 아사시야의 아들 호세아, 므낫세 서쪽 반 지파는 브다야의 아들 요엘,
  • 역대상 27:21 - 므낫세 동쪽 반 지파는 스가랴의 아들 잇도, 베냐민 지파는 아브넬의 아들 야아시엘,
  • 역대상 27:22 - 그리고 단 지파의 행정관은 여로함의 아들 아사렐이었다.
  • 민수기 2:3 - 성막 동쪽에 진을 칠 세 지파는 암미나 답의 아들 나손이 이끄는 74,600명의 병력을 가진 유다 지파,
  • 민수기 2:5 - 그 옆에는 수알의 아들 느다넬이 이끄 는 54,400명의 병력을 가진 잇사갈 지파,
  • 민수기 2:7 - 그 옆에는 헬론의 아들 엘리압이 이끄는 57,400명의 병력을 가진 스불론 지파이다.
  • 민수기 2:9 - 이와 같이 유다 진영에 진을 칠 전체 병력은 186,400명이다. 이들이 선두에서 행군하게 하라.
  • 민수기 2:10 - “성막 남쪽에 진을 칠 세 지파는 스데울 의 아들 엘리술이 이끄는 46,500명의 병력을 가진 르우벤 지파,
  • 민수기 2:12 - 그 옆에는 수리삿대의 아들 슬루미엘 이 이끄는 59,300명의 병력을 가진 시므온 지파,
  • 민수기 2:14 - 그 옆에는 르우엘의 아들 엘리아삽이 이끄는 45,650명의 병력을 가진 갓 지파이다.
  • 민수기 2:16 - 이와 같이 르우벤 진영에 진을 칠 전체 병력은 151,450명이다. 이들이 두 번째로 행군하게 하라.
  • 민수기 2:17 - “그 다음에는 레위 지파가 성막을 가지고 행렬 중앙에서 행군하게 하라. 그리고 행군할 때에는 진을 치는 순서대로 각 지파가 기를 앞세우고 자기 위치에서 행군해야 한다.
  • 민수기 2:18 - “성막 서쪽에 진을 칠 세 지파는 암미훗 의 아들 엘리사마가 이끄는 40,500명의 병력을 가진 에브라임 지파,
  • 민수기 2:20 - 그 옆에는 브다술의 아들 가말리엘이 이끄는 32,200명의 병력을 가진 므낫세 지파,
  • 민수기 2:22 - 그 옆에는 기드오니의 아들 아비단이 이끄는 35,400명의 병력을 가진 베냐민 지파이다.
  • 민수기 2:24 - 이와 같이 에브라임 진영에 진을 칠 전체 병력은 108,100명이다. 이들이 세 번째로 행군하게 하라.
  • 민수기 2:25 - “그리고 성막 북쪽에 진을 칠 세 지파 는 암미삿대의 아들 아히에셀이 이끄는 62,700명의 병력을 가진 단 지파,
  • 민수기 2:27 - 그 옆에는 오그란의 아들 바기엘이 이 끄는 41,500명의 병력을 가진 아셀 지파,
  • 민수기 2:29 - 그 옆에는 에난의 아들 아히라가 이끄 는 53,400명의 병력을 가진 납달리 지파이다.
  • 민수기 2:31 - 이와 같이 단 진영에 진을 칠 전체 병력은 157,600명이다. 이들이 제일 뒤에서 행군하게 하라.”
  • 민수기 7:10 - 그리고 제단에 기름을 바르던 날에 지도자들은 제단 봉헌 예물을 가져왔다.
  • 민수기 7:11 - 그때 여호와께서 모세에게 “너는 그 지도자들에게 매일 한 사람씩 자기가 가져온 제단 봉헌 예물을 바치게 하라” 하고 말씀하셨다.
  • 민수기 7:12 - 그래서 이스라엘의 그 열두 지도자들 은 각자 지정된 날에 모두 똑같은 예물을 드렸는데 그들이 드린 예물은 1.5킬로그램의 은쟁반 하나, 798그램의 은대접 하나 (이 두 그릇에는 고운 밀가루에 기름 섞은 소제물을 가득 담았음); 향을 가득 담은 114그램의 금접시 하나; 번제물로 수송아지 한 마리, 숫양 한 마리, 일 년 된 어린 숫양 한 마리; 속죄제물로 숫염소 한 마리; 화목제물로 소 두 마리, 숫양 다섯 마리, 숫염소 다섯 마리, 일 년 된 어린 숫양 다섯 마리였다. 그리고 각 지파의 이 지도자들이 예물을 드린 날은 다음과 같다: 1일에는 유다 지파에서   암미나답의 아들 나손이 드렸으며, 2일에는 잇사갈 지파에서   수알의 아들 느다넬이, 3일에는 스불론 지파에서   헬론의 아들 엘리압이, 4일에는 르우벤 지파에서   스데울의 아들 엘리술이, 5일에는 시므온 지파에서   수리삿대의 아들 슬루미엘이, 6일에는 갓 지파에서   드우엘의 아들 엘리아삽이, 7일에는 에브라임 지파에서   암미훗의 아들 엘리사마가, 8일에는 므낫세 지파에서   브다술의 아들 가말리엘이, 9일에는 베냐민 지파에서   기드오니의 아들 아비단이, 10일에는 단 지파에서   암미삿대의 아들 아히에셀이, 11일에는 아셀 지파에서   오그란의 아들 바기엘이, 12일에는 납달리 지파에서   에난의 아들 아히라가 드렸다.
  • 여호수아 22:14 - 그 대표단은 각 지파에서 뽑힌 10명의 지도자들로 구성되어 있었으며 그들은 자기 집안의 어른들이었다.
  • 출애굽기 18:21 - 그리고 자네는 백성들 가운데 하나님을 두려워하며 진실하고 청렴 결백한 유능한 인재들을 뽑아 1,000명, 100명, 50명, 10명씩 각각 담당하게 하여
  • 민수기 17:3 - 레위 지파의 지팡이에는 아론의 이름을 써라. 각 지파마다 그 지도자의 지팡이가 하나씩 있어야 한다.
  • 신명기 1:15 - 그래서 나는 여러분이 뽑은 사람들을 불러 1,000명, 100명, 50명, 10명씩 맡을 지도자로 임명하고 그 밖에 각 지파의 사무원도 임명하였습니다.
  • 민수기 25:14 - 미디안 여자와 함께 죽음을 당한 이스라엘 사람은 시므온 지파의 한 가장이며 살루의 아들인 시므리였고
  • 민수기 34:18 - 너는 그들이 땅을 분배하는 데 도와줄 사람들을 각 지파에서 한 명씩 뽑아라.
  • 민수기 34:19 - 그들은 다음과 같다:
  • 민수기 34:20 - 시므온 지파에서 암미훗의 아들 스므엘,
  • 민수기 34:21 - 베냐민 지파에서 기슬론의 아들 엘리닷,
  • 민수기 34:22 - 단 지파에서 요글리의 아들 북기,
  • 민수기 34:23 - 므낫세 지파에서 에봇의 아들 한니엘,
  • 민수기 34:24 - 에브라임 지파에서 십단의 아들 그무엘,
  • 민수기 34:25 - 스불론 지파에서 바르낙의 아들 엘리사반,
  • 민수기 34:26 - 잇사갈 지파에서 앗산의 아들 발디엘,
  • 민수기 34:27 - 아셀 지파에서 슬로미의 아들 아히훗,
  • 민수기 34:28 - 납달리 지파에서 암미훗의 아들 브다헬이다.”
  • 출애굽기 18:25 - 이스라엘 백성 가운데 유능한 인재들을 뽑아 그들에게 각각 1,000명, 100명, 50명, 10명씩 맡겨 지도자로 일하게 하였다.
  • 민수기 1:16 - 이들은 모두 이스라엘 백성 가운데서 선출된 각 지파의 지도자들이었다.
逐节对照交叉引用
  • 新标点和合本 - 每支派中必有一人作本支派的族长,帮助你们。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 每支派要有一个人,就是父家的家长跟你们一起。
  • 和合本2010(神版-简体) - 每支派要有一个人,就是父家的家长跟你们一起。
  • 当代译本 - 每一支派要有一个人来协助你们。他们都是各宗族的族长,
  • 圣经新译本 - 每一个支派要有一人帮助你们;他们每一个都是他父家的首领。
  • 中文标准译本 - 每个支派要有一个人协助你们,都要是父家的首领。
  • 现代标点和合本 - 每支派中,必有一人做本支派的族长,帮助你们。
  • 和合本(拼音版) - 每支派中,必有一人作本支派的族长,帮助你们。
  • New International Version - One man from each tribe, each of them the head of his family, is to help you.
  • New International Reader's Version - One man from each tribe must help you. Those who help must be the heads of their families.
  • English Standard Version - And there shall be with you a man from each tribe, each man being the head of the house of his fathers.
  • New Living Translation - and you will be assisted by one family leader from each tribe.
  • Christian Standard Bible - A man from each tribe is to be with you, each one the head of his ancestral family.
  • New American Standard Bible - With you, moreover, there shall be a man of each tribe, each one head of his father’s household.
  • New King James Version - And with you there shall be a man from every tribe, each one the head of his father’s house.
  • Amplified Bible - And with you there shall be a man [to assist you] from each tribe, each being the head of his father’s household.
  • American Standard Version - And with you there shall be a man of every tribe; every one head of his fathers’ house.
  • King James Version - And with you there shall be a man of every tribe; every one head of the house of his fathers.
  • New English Translation - And to help you there is to be a man from each tribe, each man the head of his family.
  • World English Bible - With you there shall be a man of every tribe, each one head of his fathers’ house.
  • 新標點和合本 - 每支派中必有一人作本支派的族長,幫助你們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 每支派要有一個人,就是父家的家長跟你們一起。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 每支派要有一個人,就是父家的家長跟你們一起。
  • 當代譯本 - 每一支派要有一個人來協助你們。他們都是各宗族的族長,
  • 聖經新譯本 - 每一個支派要有一人幫助你們;他們每一個都是他父家的首領。
  • 呂振中譯本 - 每支派要有一個人和你們一同 作 ,每一個人都是他父系家屬的首領。
  • 中文標準譯本 - 每個支派要有一個人協助你們,都要是父家的首領。
  • 現代標點和合本 - 每支派中,必有一人做本支派的族長,幫助你們。
  • 文理和合譯本 - 每支派中、當有一人偕爾、為其族長、
  • 文理委辦譯本 - 每支派中、擇最著者一人、以助爾。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 每一支派中、各當有一人助爾、皆為本支派之族長、
  • Nueva Versión Internacional - Para esto contarán con la colaboración de un hombre de cada tribu, que sea jefe de una familia patriarcal.
  • Новый Русский Перевод - Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своей семьи.
  • Восточный перевод - Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своего семейства.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своего семейства.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своего семейства.
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous vous adjoindrez un homme par tribu ; vous prendrez celui qui se trouve à la tête de son groupe familial.
  • Nova Versão Internacional - Um homem de cada tribo, o chefe dos grupos de famílias, deverá ajudá-los.
  • Hoffnung für alle - Aus jedem Stamm soll euch ein Sippenoberhaupt dabei helfen:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các trưởng đại tộc sẽ đại diện cho đại tộc mình để cộng tác với con và A-rôn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้นำจากแต่ละเผ่า เผ่าละหนึ่งคนจะเป็นผู้ช่วยของเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ละ​เผ่า​จะ​ส่ง​ชาย 1 คน​ให้​มา​อยู่​กับ​เจ้า แต่​ละ​คน​เป็น​ผู้​นำ​ครอบครัว​ของ​ตน
  • 민수기 10:14 - 이 행렬 선두에는 유다 지파 진영에 속한 자들이 기를 앞세우고 암미나답의 아들 나손이 인솔하는 유다 지파와
  • 민수기 10:15 - 수알의 아들 느다넬이 인솔하는 잇사갈 지파와
  • 민수기 10:16 - 헬론의 아들 엘리압이 인솔하는 스불론 지파가 순서대로 행진하였다.
  • 민수기 10:17 - 그러고 나서 성막이 걷혀지고 게르손 자손과 므라리 자손이 성막을 메고 그 뒤를 따라 출발하였다.
  • 민수기 10:18 - 그 뒤에는 르우벤 지파 진영에 속한 자들이 기를 앞세우고 스데울의 아들 엘리술이 인솔하는 르우벤 지파와
  • 민수기 10:19 - 수리삿대의 아들 슬루미엘이 인솔하는 시므온 지파와
  • 민수기 10:20 - 드우엘의 아들 엘리아삽이 인솔하는 갓 지파가 순서대로 행진하였다.
  • 민수기 10:21 - 그 뒤에는 고핫 자손이 성막의 거룩한 기구들을 메고 행진하였으며 이들이 다음 진영에 도착하기 전에 성막이 세워졌다.
  • 민수기 10:22 - 그 다음은 에브라임 지파 진영에 속한 자들이 기를 앞세우고 암미훗의 아들 엘리사마가 인솔하는 에브라임 지파와
  • 민수기 10:23 - 브다술의 아들 가말리엘이 인솔하는 므낫세 지파와
  • 민수기 10:24 - 기드오니의 아들 아비단이 인솔하는 베냐민 지파가 순서대로 행진하였다.
  • 민수기 10:25 - 그리고 제일 뒤에는 단 지파 진영에 속한 자들이 기를 앞세우고 암미삿대의 아들 아히에셀이 인솔하는 단 지파와
  • 민수기 10:26 - 오그란의 아들 바기엘이 인솔하는 아셀 지파와
  • 민수기 10:27 - 에난의 아들 아히라가 인솔하는 납달리 지파가 순서대로 행진하였다.
  • 민수기 25:4 - 그때 여호와께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 이스라엘의 모든 지도자들을 잡아다가 대낮에 내 앞에서 처형시켜라. 그러면 이 백성에 대한 나 여호와의 분노가 사라질 것이다.”
  • 민수기 13:2 - 내가 너희에게 줄 가나안 땅을 탐지해 오게 하라” 하고 말씀하셨다.
  • 민수기 13:3 - 그래서 모세는 여호와의 명령대로 바란 광야에서 각 지파의 지도자들을 뽑아 정찰대원으로 파견했는데
  • 민수기 13:4 - 그들은 다음과 같다:
  • 민수기 13:5 - 시므온 지파에서 호리의 아들 사밧,
  • 민수기 13:6 - 유다 지파에서 여분네의 아들 갈렙,
  • 민수기 13:7 - 잇사갈 지파에서 요셉의 아들 이갈,
  • 민수기 13:8 - 에브라임 지파에서 눈의 아들 호세아,
  • 민수기 13:9 - 베냐민 지파에서 라부의 아들 발디,
  • 민수기 13:10 - 스불론 지파에서 소디의 아들 갓디엘,
  • 민수기 13:11 - 므낫세 지파에서 수시의 아들 갓디,
  • 민수기 13:12 - 단 지파에서 그말리의 아들 암미엘,
  • 민수기 13:13 - 아셀 지파에서 미가엘의 아들 스둘,
  • 민수기 13:14 - 납달리 지파에서 웝시의 아들 나비,
  • 민수기 13:15 - 갓 지파에서 마기의 아들 그우엘이었다.
  • 역대상 27:1 - 이스라엘군은 12개 군단으로 편성되었다. 각 군단의 병력은 군 지휘관들 과 행정 요원을 포함하여 24,000명으로 되어 있었으며 이들은 일 년에 한 달씩 교대해 가면서 현역으로 근무하고 나머지 기간은 예비군으로 있었다. 현역으로 근무하는 달과 각 군단장은 다음과 같다:
  • 역대상 27:2 - 1월은 군단장 야소브암이며 그는 유다 지파의 베레스 집안 사람으로 삽디엘의 아들이었다.
  • 역대상 27:4 - 2월은 2군단장 도도이며 그는 아호아의 자손이었고 부군단장은 미글롯이었다.
  • 역대상 27:5 - 3월은 3군단장 브나야였다. 그는 대제 사장 여호야다의 아들로서 이스라엘 30명 용장 가운데서도 이름난 장군이었는데 후에 그의 아들 암미사밧이 그 지휘권을 이어받았다.
  • 역대상 27:7 - 4월은 4군단장 아사헬이었다. 그는 요압의 동생이며 후에 그의 아들 스바댜가 그 지휘권을 이어받았다.
  • 역대상 27:8 - 5월은 5군단장 삼훗이며 그는 이스라 사람이었다.
  • 역대상 27:9 - 6월은 6군단장 이라이며 그는 드고아 사람 익게스의 아들이었다.
  • 역대상 27:10 - 7월은 7군단장 헬레스이며 그는 에브라임 지파의 블론 사람이었다.
  • 역대상 27:11 - 8월은 8군단장 십브개이며 그는 세라 집안의 후사 사람이었다.
  • 역대상 27:12 - 9월은 9군단장 아비에셀이며 그는 베냐민 지파의 아나돗 사람이었다.
  • 역대상 27:13 - 10월은 10군단장 마하래이며 그는 세라 집안의 느도바 사람이었다.
  • 역대상 27:14 - 11월은 11군단장 브나야이며 그는 에브라임 지파의 비라돈 사람이었다.
  • 역대상 27:15 - 12월은 12군단장 헬대이며 그는 옷니엘 자손으로 느도바 사람이었다.
  • 역대상 27:16 - 이스라엘 각 지파의 행정관은 다음과 같다: 르우벤 지파의 행정관은 시그리의 아들 엘리에셀, 시므온 지파는 마아가의 아들 스바댜,
  • 역대상 27:17 - 레위 지파는 그무엘의 아들 하사뱌, 아론 자손의 행정관은 사독,
  • 역대상 27:18 - 유다 지파는 다윗의 형 엘리후, 잇사갈 지파는 미가엘의 아들 오므리,
  • 역대상 27:19 - 스불론 지파는 오바댜의 아들 이스마야, 납달리 지파는 아스리엘의 아들 여레못,
  • 역대상 27:20 - 에브라임 지파는 아사시야의 아들 호세아, 므낫세 서쪽 반 지파는 브다야의 아들 요엘,
  • 역대상 27:21 - 므낫세 동쪽 반 지파는 스가랴의 아들 잇도, 베냐민 지파는 아브넬의 아들 야아시엘,
  • 역대상 27:22 - 그리고 단 지파의 행정관은 여로함의 아들 아사렐이었다.
  • 민수기 2:3 - 성막 동쪽에 진을 칠 세 지파는 암미나 답의 아들 나손이 이끄는 74,600명의 병력을 가진 유다 지파,
  • 민수기 2:5 - 그 옆에는 수알의 아들 느다넬이 이끄 는 54,400명의 병력을 가진 잇사갈 지파,
  • 민수기 2:7 - 그 옆에는 헬론의 아들 엘리압이 이끄는 57,400명의 병력을 가진 스불론 지파이다.
  • 민수기 2:9 - 이와 같이 유다 진영에 진을 칠 전체 병력은 186,400명이다. 이들이 선두에서 행군하게 하라.
  • 민수기 2:10 - “성막 남쪽에 진을 칠 세 지파는 스데울 의 아들 엘리술이 이끄는 46,500명의 병력을 가진 르우벤 지파,
  • 민수기 2:12 - 그 옆에는 수리삿대의 아들 슬루미엘 이 이끄는 59,300명의 병력을 가진 시므온 지파,
  • 민수기 2:14 - 그 옆에는 르우엘의 아들 엘리아삽이 이끄는 45,650명의 병력을 가진 갓 지파이다.
  • 민수기 2:16 - 이와 같이 르우벤 진영에 진을 칠 전체 병력은 151,450명이다. 이들이 두 번째로 행군하게 하라.
  • 민수기 2:17 - “그 다음에는 레위 지파가 성막을 가지고 행렬 중앙에서 행군하게 하라. 그리고 행군할 때에는 진을 치는 순서대로 각 지파가 기를 앞세우고 자기 위치에서 행군해야 한다.
  • 민수기 2:18 - “성막 서쪽에 진을 칠 세 지파는 암미훗 의 아들 엘리사마가 이끄는 40,500명의 병력을 가진 에브라임 지파,
  • 민수기 2:20 - 그 옆에는 브다술의 아들 가말리엘이 이끄는 32,200명의 병력을 가진 므낫세 지파,
  • 민수기 2:22 - 그 옆에는 기드오니의 아들 아비단이 이끄는 35,400명의 병력을 가진 베냐민 지파이다.
  • 민수기 2:24 - 이와 같이 에브라임 진영에 진을 칠 전체 병력은 108,100명이다. 이들이 세 번째로 행군하게 하라.
  • 민수기 2:25 - “그리고 성막 북쪽에 진을 칠 세 지파 는 암미삿대의 아들 아히에셀이 이끄는 62,700명의 병력을 가진 단 지파,
  • 민수기 2:27 - 그 옆에는 오그란의 아들 바기엘이 이 끄는 41,500명의 병력을 가진 아셀 지파,
  • 민수기 2:29 - 그 옆에는 에난의 아들 아히라가 이끄 는 53,400명의 병력을 가진 납달리 지파이다.
  • 민수기 2:31 - 이와 같이 단 진영에 진을 칠 전체 병력은 157,600명이다. 이들이 제일 뒤에서 행군하게 하라.”
  • 민수기 7:10 - 그리고 제단에 기름을 바르던 날에 지도자들은 제단 봉헌 예물을 가져왔다.
  • 민수기 7:11 - 그때 여호와께서 모세에게 “너는 그 지도자들에게 매일 한 사람씩 자기가 가져온 제단 봉헌 예물을 바치게 하라” 하고 말씀하셨다.
  • 민수기 7:12 - 그래서 이스라엘의 그 열두 지도자들 은 각자 지정된 날에 모두 똑같은 예물을 드렸는데 그들이 드린 예물은 1.5킬로그램의 은쟁반 하나, 798그램의 은대접 하나 (이 두 그릇에는 고운 밀가루에 기름 섞은 소제물을 가득 담았음); 향을 가득 담은 114그램의 금접시 하나; 번제물로 수송아지 한 마리, 숫양 한 마리, 일 년 된 어린 숫양 한 마리; 속죄제물로 숫염소 한 마리; 화목제물로 소 두 마리, 숫양 다섯 마리, 숫염소 다섯 마리, 일 년 된 어린 숫양 다섯 마리였다. 그리고 각 지파의 이 지도자들이 예물을 드린 날은 다음과 같다: 1일에는 유다 지파에서   암미나답의 아들 나손이 드렸으며, 2일에는 잇사갈 지파에서   수알의 아들 느다넬이, 3일에는 스불론 지파에서   헬론의 아들 엘리압이, 4일에는 르우벤 지파에서   스데울의 아들 엘리술이, 5일에는 시므온 지파에서   수리삿대의 아들 슬루미엘이, 6일에는 갓 지파에서   드우엘의 아들 엘리아삽이, 7일에는 에브라임 지파에서   암미훗의 아들 엘리사마가, 8일에는 므낫세 지파에서   브다술의 아들 가말리엘이, 9일에는 베냐민 지파에서   기드오니의 아들 아비단이, 10일에는 단 지파에서   암미삿대의 아들 아히에셀이, 11일에는 아셀 지파에서   오그란의 아들 바기엘이, 12일에는 납달리 지파에서   에난의 아들 아히라가 드렸다.
  • 여호수아 22:14 - 그 대표단은 각 지파에서 뽑힌 10명의 지도자들로 구성되어 있었으며 그들은 자기 집안의 어른들이었다.
  • 출애굽기 18:21 - 그리고 자네는 백성들 가운데 하나님을 두려워하며 진실하고 청렴 결백한 유능한 인재들을 뽑아 1,000명, 100명, 50명, 10명씩 각각 담당하게 하여
  • 민수기 17:3 - 레위 지파의 지팡이에는 아론의 이름을 써라. 각 지파마다 그 지도자의 지팡이가 하나씩 있어야 한다.
  • 신명기 1:15 - 그래서 나는 여러분이 뽑은 사람들을 불러 1,000명, 100명, 50명, 10명씩 맡을 지도자로 임명하고 그 밖에 각 지파의 사무원도 임명하였습니다.
  • 민수기 25:14 - 미디안 여자와 함께 죽음을 당한 이스라엘 사람은 시므온 지파의 한 가장이며 살루의 아들인 시므리였고
  • 민수기 34:18 - 너는 그들이 땅을 분배하는 데 도와줄 사람들을 각 지파에서 한 명씩 뽑아라.
  • 민수기 34:19 - 그들은 다음과 같다:
  • 민수기 34:20 - 시므온 지파에서 암미훗의 아들 스므엘,
  • 민수기 34:21 - 베냐민 지파에서 기슬론의 아들 엘리닷,
  • 민수기 34:22 - 단 지파에서 요글리의 아들 북기,
  • 민수기 34:23 - 므낫세 지파에서 에봇의 아들 한니엘,
  • 민수기 34:24 - 에브라임 지파에서 십단의 아들 그무엘,
  • 민수기 34:25 - 스불론 지파에서 바르낙의 아들 엘리사반,
  • 민수기 34:26 - 잇사갈 지파에서 앗산의 아들 발디엘,
  • 민수기 34:27 - 아셀 지파에서 슬로미의 아들 아히훗,
  • 민수기 34:28 - 납달리 지파에서 암미훗의 아들 브다헬이다.”
  • 출애굽기 18:25 - 이스라엘 백성 가운데 유능한 인재들을 뽑아 그들에게 각각 1,000명, 100명, 50명, 10명씩 맡겨 지도자로 일하게 하였다.
  • 민수기 1:16 - 이들은 모두 이스라엘 백성 가운데서 선출된 각 지파의 지도자들이었다.
圣经
资源
计划
奉献