Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
neh 7:37 KJV
逐节对照
  • King James Version - The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one.
  • 新标点和合本 - 罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名;
  • 和合本2010(神版-简体) - 罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名;
  • 当代译本 - 罗德人、哈第人和阿挪人七百二十一名;
  • 圣经新译本 - 罗得、哈第和阿挪的子孙共七百二十一人。
  • 中文标准译本 - 罗德人、哈迪人、阿挪人,七百二十一人;
  • 现代标点和合本 - 罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名,
  • 和合本(拼音版) - 罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名。
  • New International Version - of Lod, Hadid and Ono 721
  • New International Reader's Version - There were 721 from Lod, Hadid and Ono.
  • English Standard Version - The sons of Lod, Hadid, and Ono, 721.
  • New Living Translation - The citizens of Lod, Hadid, and Ono 721
  • Christian Standard Bible - Lod’s, Hadid’s, and Ono’s people 721
  • New American Standard Bible - the sons of Lod, Hadid, and Ono, 721;
  • New King James Version - the sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-one;
  • Amplified Bible - the sons of Lod, Hadid and Ono, 721;
  • American Standard Version - The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one.
  • New English Translation - the descendants of Lod, Hadid, and Ono, 721;
  • World English Bible - The children of Lod, Hadid, and Ono: seven hundred twenty-one.
  • 新標點和合本 - 羅德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 羅德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 羅德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名;
  • 當代譯本 - 羅德人、哈第人和阿挪人七百二十一名;
  • 聖經新譯本 - 羅得、哈第和阿挪的子孫共七百二十一人。
  • 呂振中譯本 - 羅得 人、 哈第 人 、 阿挪 人 、 共 七百二十一名。
  • 中文標準譯本 - 羅德人、哈迪人、阿挪人,七百二十一人;
  • 現代標點和合本 - 羅德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名,
  • 文理和合譯本 - 羅德哈第阿挪之人、七百二十一人、
  • 文理委辦譯本 - 律哈特阿挪之民、七百二十一人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 羅得 民、 哈第 民、 阿挪 民、共七百二十一人、
  • Nueva Versión Internacional - de Lod, Jadid y Ono 721
  • 현대인의 성경 - 로드와 하딧과 오노 사람 721명,
  • Новый Русский Перевод - Лода, Хадида и Оно 721;
  • Восточный перевод - Лода, Хадида и Оно 721
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Лода, Хадида и Оно 721
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Лода, Хадида и Оно 721
  • La Bible du Semeur 2015 - Descendants de Lod, de Hadid et d’Ono : 721.
  • Nova Versão Internacional - de Lode, Hadide e Ono, 721;
  • Hoffnung für alle - aus Lod, Hadid und Ono 721;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Công dân Lô-đơ, Ha-đi và Ô-nô 721 người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาวโลด ชาวฮาดิด และชาวโอโน 721 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พงศ์​พันธุ์​ชาว​โลด ชาว​ฮาดิด และ​ชาว​โอโน 721 คน
交叉引用
  • Ezra 2:33 - The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
  • Nehemiah 6:2 - That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
  • Nehemiah 11:34 - Hadid, Zeboim, Neballat,
  • Nehemiah 11:35 - Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
  • 1 Chronicles 8:12 - The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
逐节对照交叉引用
  • King James Version - The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one.
  • 新标点和合本 - 罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名;
  • 和合本2010(神版-简体) - 罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名;
  • 当代译本 - 罗德人、哈第人和阿挪人七百二十一名;
  • 圣经新译本 - 罗得、哈第和阿挪的子孙共七百二十一人。
  • 中文标准译本 - 罗德人、哈迪人、阿挪人,七百二十一人;
  • 现代标点和合本 - 罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名,
  • 和合本(拼音版) - 罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名。
  • New International Version - of Lod, Hadid and Ono 721
  • New International Reader's Version - There were 721 from Lod, Hadid and Ono.
  • English Standard Version - The sons of Lod, Hadid, and Ono, 721.
  • New Living Translation - The citizens of Lod, Hadid, and Ono 721
  • Christian Standard Bible - Lod’s, Hadid’s, and Ono’s people 721
  • New American Standard Bible - the sons of Lod, Hadid, and Ono, 721;
  • New King James Version - the sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-one;
  • Amplified Bible - the sons of Lod, Hadid and Ono, 721;
  • American Standard Version - The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one.
  • New English Translation - the descendants of Lod, Hadid, and Ono, 721;
  • World English Bible - The children of Lod, Hadid, and Ono: seven hundred twenty-one.
  • 新標點和合本 - 羅德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 羅德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 羅德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名;
  • 當代譯本 - 羅德人、哈第人和阿挪人七百二十一名;
  • 聖經新譯本 - 羅得、哈第和阿挪的子孫共七百二十一人。
  • 呂振中譯本 - 羅得 人、 哈第 人 、 阿挪 人 、 共 七百二十一名。
  • 中文標準譯本 - 羅德人、哈迪人、阿挪人,七百二十一人;
  • 現代標點和合本 - 羅德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名,
  • 文理和合譯本 - 羅德哈第阿挪之人、七百二十一人、
  • 文理委辦譯本 - 律哈特阿挪之民、七百二十一人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 羅得 民、 哈第 民、 阿挪 民、共七百二十一人、
  • Nueva Versión Internacional - de Lod, Jadid y Ono 721
  • 현대인의 성경 - 로드와 하딧과 오노 사람 721명,
  • Новый Русский Перевод - Лода, Хадида и Оно 721;
  • Восточный перевод - Лода, Хадида и Оно 721
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Лода, Хадида и Оно 721
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Лода, Хадида и Оно 721
  • La Bible du Semeur 2015 - Descendants de Lod, de Hadid et d’Ono : 721.
  • Nova Versão Internacional - de Lode, Hadide e Ono, 721;
  • Hoffnung für alle - aus Lod, Hadid und Ono 721;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Công dân Lô-đơ, Ha-đi và Ô-nô 721 người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาวโลด ชาวฮาดิด และชาวโอโน 721 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พงศ์​พันธุ์​ชาว​โลด ชาว​ฮาดิด และ​ชาว​โอโน 721 คน
  • Ezra 2:33 - The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
  • Nehemiah 6:2 - That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
  • Nehemiah 11:34 - Hadid, Zeboim, Neballat,
  • Nehemiah 11:35 - Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
  • 1 Chronicles 8:12 - The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
圣经
资源
计划
奉献