Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:14 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - Los jefes del pueblo: Parós, Pajat Moab, Elam, Zatú, Baní,
  • 新标点和合本 - 又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 还有百姓中的领袖巴录、巴哈‧摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 和合本2010(神版-简体) - 还有百姓中的领袖巴录、巴哈‧摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 当代译本 - 民众首领有巴录、巴哈·摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 圣经新译本 - 民众的首领有:巴录、巴哈.摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 中文标准译本 - 民众的首领有: 帕罗示、帕哈摩押、以拦、萨图、巴尼、
  • 现代标点和合本 - 又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 和合本(拼音版) - 又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • New International Version - The leaders of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New International Reader's Version - Here are the names of the leaders of the people. Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • English Standard Version - The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New Living Translation - The following leaders: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • The Message - The heads of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani, Bunni, Azgad, Bebai, Adonijah, Bigvai, Adin, Ater, Hezekiah, Azzur, Hodiah, Hashum, Bezai, Hariph, Anathoth, Nebai, Magpiash, Meshullam, Hezir, Meshezabel, Zadok, Jaddua, Pelatiah, Hanan, Anaiah, Hoshea, Hananiah, Hasshub, Hallohesh, Pilha, Shobek, Rehum, Hashabnah, Maaseiah, Ahiah, Hanan, Anan, Malluch, Harim, and Baanah.
  • Christian Standard Bible - The heads of the people were Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New American Standard Bible - The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New King James Version - The leaders of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • Amplified Bible - The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • American Standard Version - The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • King James Version - The chief of the people; Parosh, Pahath–moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New English Translation - The leaders of the people were as follows: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • World English Bible - The chiefs of the people: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani,
  • 新標點和合本 - 又有民的首領,就是巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 還有百姓中的領袖巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 還有百姓中的領袖巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 當代譯本 - 民眾首領有巴錄、巴哈·摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 聖經新譯本 - 民眾的首領有:巴錄、巴哈.摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 呂振中譯本 - 又有人民的首領: 巴錄 、 巴哈摩押 、 以攔 、 薩土 、 巴尼 、
  • 中文標準譯本 - 民眾的首領有: 帕羅示、帕哈摩押、以攔、薩圖、巴尼、
  • 現代標點和合本 - 又有民的首領,就是巴錄、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 文理和合譯本 - 民長乃巴錄、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 文理委辦譯本 - 族中最著者、巴綠、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 何第雅 、 巴尼 、 比尼努 、
  • 현대인의 성경 - 백성의 지도자 중에서 서명한 사람들은 바로스, 바핫 – 모압, 엘람, 삿두, 바니,
  • Новый Русский Перевод - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • Восточный перевод - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • La Bible du Semeur 2015 - Hodiya, Bani et Beninou.
  • リビングバイブル - 政治家では―― パルオシュ、パハテ・モアブ、エラム、ザト、バニ、ブニ、アズガデ、ベバイ、アドニヤ、ビグワイ、アディン、アテル、ヒゼキヤ、アズル、ホディヤ、ハシュム、ベツァイ、ハリフ、アナトテ、ネバイ、マグピアシュ、メシュラム、ヘジル、メシェザブエル、ツァドク、ヤドア、ペラテヤ、ハナン、アナヤ、ホセア、ハナヌヤ、ハシュブ、ロヘシュ、ピルハ、ショベク、レフム、ハシャブナ、マアセヤ、アヒヤ、ハナン、アナン、マルク、ハリム、バアナ。
  • Nova Versão Internacional - Dos líderes do povo: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani,
  • Hoffnung für alle - Hodija, Bani und Beninu.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các nhà lãnh đạo gồm có: Pha-rốt, Pha-hát Mô-áp, Ê-lam, Xát-tu, Ba-ni,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาผู้นำประชากรได้แก่ ปาโรช ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​หัวหน้า​ของ​ประชาชน​คือ ปาโรช ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
交叉引用
  • Esdras 2:3 - de Parós 2.172
  • Esdras 2:4 - de Sefatías 372
  • Esdras 2:5 - de Araj 775
  • Esdras 2:6 - de Pajat Moab, es decir, de Jesúa y Joab 2.812
  • Esdras 2:7 - de Elam 1.254
  • Esdras 2:8 - de Zatú 945
  • Esdras 2:9 - de Zacay 760
  • Esdras 2:10 - de Baní 642
  • Esdras 2:11 - de Bebay 623
  • Esdras 2:12 - de Azgad 1.222
  • Esdras 2:13 - de Adonicán 666
  • Esdras 2:14 - de Bigvay 2.056
  • Esdras 2:15 - de Adín 454
  • Esdras 2:16 - de Ater, es decir, de Ezequías 98
  • Esdras 2:17 - de Bezay 323
  • Esdras 2:18 - de Jorá 112
  • Esdras 2:19 - de Jasún 223
  • Esdras 2:20 - de Guibar 95
  • Esdras 2:21 - de Belén 123
  • Esdras 2:22 - de Netofa 56
  • Esdras 2:23 - de Anatot 128
  • Esdras 2:24 - de Azmávet 42
  • Esdras 2:25 - de Quiriat Yearín, Cafira y Berot 743
  • Esdras 2:26 - de Ramá y Gueba 621
  • Esdras 2:27 - de Micmás 122
  • Esdras 2:28 - de Betel y de Hai 223
  • Esdras 2:29 - de Nebo 52
  • Esdras 2:30 - de Magbís 156
  • Esdras 2:31 - del otro Elam 1.254
  • Esdras 2:32 - de Jarín 320
  • Esdras 2:33 - de Lod, Jadid y Ono 725
  • Esdras 2:34 - de Jericó 345
  • Esdras 2:35 - de Sená 3.630
  • Esdras 2:36 - De los sacerdotes descendientes de Jedaías, de la familia de Jesúa 973
  • Esdras 2:37 - de Imer 1.052
  • Esdras 2:38 - de Pasur 1.247
  • Esdras 2:39 - de Jarín 1.017
  • Esdras 2:40 - De los levitas descendientes de Jesúa y de Cadmiel, que pertenecían a la familia de Hodavías 74
  • Esdras 2:41 - De los cantores descendientes de Asaf 128
  • Esdras 2:42 - De los porteros descendientes de Salún, Ater, Talmón, Acub, Jatitá y Sobay 139
  • Esdras 2:43 - Los servidores del templo eran de las familias de Zijá, Jasufá, Tabaot,
  • Esdras 2:44 - Querós, Sigajá, Padón,
  • Esdras 2:45 - Lebaná, Jagabá, Acub,
  • Esdras 2:46 - Jagab, Salmay, Janán,
  • Esdras 2:47 - Guidel, Gajar, Reaías,
  • Esdras 2:48 - Rezín, Necoda, Gazán,
  • Esdras 2:49 - Uza, Paseaj, Besay,
  • Esdras 2:50 - Asena, Meunín, Nefusín,
  • Esdras 2:51 - Bacbuc, Jacufá, Jarjur,
  • Esdras 2:52 - Baslut, Mejidá, Jarsa,
  • Esdras 2:53 - Barcós, Sísara, Temá,
  • Esdras 2:54 - Neziaj y Jatifá.
  • Esdras 2:55 - Los descendientes de los servidores de Salomón eran de las familias de Sotay, Soféret, Peruda,
  • Esdras 2:56 - Jalá, Darcón, Guidel,
  • Esdras 2:57 - Sefatías, Jatil, Poquéret Hasebayin y Amón.
  • Esdras 2:58 - Los servidores del templo y de los descendientes de los servidores de Salomón 392
  • Esdras 2:59 - Los siguientes regresaron de Tel Melaj, Tel Jarsá, Querub, Adón e Imer, pero no pudieron demostrar ascendencia israelita:
  • Esdras 2:60 - De los descendientes de Delaías, Tobías y Necoda 652
  • Esdras 2:61 - De entre los sacerdotes, los siguientes tampoco pudieron demostrar su ascendencia israelita: los descendientes de Jabaías, Cos y Barzilay (este último se casó con una de las hijas de un galaadita llamado Barzilay, del cual tomó su nombre).
  • Esdras 2:62 - Estos buscaron sus registros genealógicos, pero, como no los encontraron, fueron excluidos del sacerdocio.
  • Esdras 2:63 - A ellos el gobernador les prohibió comer de los alimentos sagrados hasta que un sacerdote decidiera su suerte por medio del urim y el tumim.
  • Esdras 2:64 - El número total de los miembros de la asamblea era de cuarenta y dos mil trescientas sesenta personas,
  • Esdras 2:65 - sin contar a esclavos y esclavas, que sumaban siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.
  • Esdras 2:66 - Tenían además setecientos treinta y seis caballos, doscientas cuarenta y cinco mulas,
  • Esdras 2:67 - cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte burros.
  • Esdras 2:68 - Cuando llegaron al templo del Señor en Jerusalén, algunos jefes de familia dieron donativos para que se reconstruyera el templo de Dios en el mismo sitio.
  • Esdras 2:69 - De acuerdo con sus capacidades económicas dieron, para la obra de reconstrucción, cuatrocientos ochenta y ocho kilos de oro, dos mil setecientos cincuenta kilos de plata y cien túnicas sacerdotales.
  • Esdras 2:70 - Los sacerdotes, los levitas y algunos del pueblo se establecieron en Jerusalén, en tanto que los cantores, los porteros, los servidores del templo y los demás israelitas se fueron a vivir a sus propias poblaciones.
  • Nehemías 3:11 - Malquías hijo de Jarín y Jasub hijo de Pajat Moab reconstruyeron el siguiente tramo de la muralla y la torre de los Hornos.
  • Nehemías 7:11 - de Pajat Moab, es decir, los de Jesúa y de Joab 2.818
  • Nehemías 7:12 - de Elam 1.254
  • Nehemías 7:13 - de Zatú 845
  • Nehemías 7:8 - de Parós 2.172
  • Nehemías 7:15 - de Binuy 648
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - Los jefes del pueblo: Parós, Pajat Moab, Elam, Zatú, Baní,
  • 新标点和合本 - 又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 还有百姓中的领袖巴录、巴哈‧摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 和合本2010(神版-简体) - 还有百姓中的领袖巴录、巴哈‧摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 当代译本 - 民众首领有巴录、巴哈·摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 圣经新译本 - 民众的首领有:巴录、巴哈.摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 中文标准译本 - 民众的首领有: 帕罗示、帕哈摩押、以拦、萨图、巴尼、
  • 现代标点和合本 - 又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 和合本(拼音版) - 又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • New International Version - The leaders of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New International Reader's Version - Here are the names of the leaders of the people. Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • English Standard Version - The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New Living Translation - The following leaders: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • The Message - The heads of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani, Bunni, Azgad, Bebai, Adonijah, Bigvai, Adin, Ater, Hezekiah, Azzur, Hodiah, Hashum, Bezai, Hariph, Anathoth, Nebai, Magpiash, Meshullam, Hezir, Meshezabel, Zadok, Jaddua, Pelatiah, Hanan, Anaiah, Hoshea, Hananiah, Hasshub, Hallohesh, Pilha, Shobek, Rehum, Hashabnah, Maaseiah, Ahiah, Hanan, Anan, Malluch, Harim, and Baanah.
  • Christian Standard Bible - The heads of the people were Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New American Standard Bible - The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New King James Version - The leaders of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • Amplified Bible - The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • American Standard Version - The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • King James Version - The chief of the people; Parosh, Pahath–moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New English Translation - The leaders of the people were as follows: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • World English Bible - The chiefs of the people: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani,
  • 新標點和合本 - 又有民的首領,就是巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 還有百姓中的領袖巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 還有百姓中的領袖巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 當代譯本 - 民眾首領有巴錄、巴哈·摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 聖經新譯本 - 民眾的首領有:巴錄、巴哈.摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 呂振中譯本 - 又有人民的首領: 巴錄 、 巴哈摩押 、 以攔 、 薩土 、 巴尼 、
  • 中文標準譯本 - 民眾的首領有: 帕羅示、帕哈摩押、以攔、薩圖、巴尼、
  • 現代標點和合本 - 又有民的首領,就是巴錄、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 文理和合譯本 - 民長乃巴錄、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 文理委辦譯本 - 族中最著者、巴綠、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 何第雅 、 巴尼 、 比尼努 、
  • 현대인의 성경 - 백성의 지도자 중에서 서명한 사람들은 바로스, 바핫 – 모압, 엘람, 삿두, 바니,
  • Новый Русский Перевод - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • Восточный перевод - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • La Bible du Semeur 2015 - Hodiya, Bani et Beninou.
  • リビングバイブル - 政治家では―― パルオシュ、パハテ・モアブ、エラム、ザト、バニ、ブニ、アズガデ、ベバイ、アドニヤ、ビグワイ、アディン、アテル、ヒゼキヤ、アズル、ホディヤ、ハシュム、ベツァイ、ハリフ、アナトテ、ネバイ、マグピアシュ、メシュラム、ヘジル、メシェザブエル、ツァドク、ヤドア、ペラテヤ、ハナン、アナヤ、ホセア、ハナヌヤ、ハシュブ、ロヘシュ、ピルハ、ショベク、レフム、ハシャブナ、マアセヤ、アヒヤ、ハナン、アナン、マルク、ハリム、バアナ。
  • Nova Versão Internacional - Dos líderes do povo: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani,
  • Hoffnung für alle - Hodija, Bani und Beninu.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các nhà lãnh đạo gồm có: Pha-rốt, Pha-hát Mô-áp, Ê-lam, Xát-tu, Ba-ni,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาผู้นำประชากรได้แก่ ปาโรช ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​หัวหน้า​ของ​ประชาชน​คือ ปาโรช ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
  • Esdras 2:3 - de Parós 2.172
  • Esdras 2:4 - de Sefatías 372
  • Esdras 2:5 - de Araj 775
  • Esdras 2:6 - de Pajat Moab, es decir, de Jesúa y Joab 2.812
  • Esdras 2:7 - de Elam 1.254
  • Esdras 2:8 - de Zatú 945
  • Esdras 2:9 - de Zacay 760
  • Esdras 2:10 - de Baní 642
  • Esdras 2:11 - de Bebay 623
  • Esdras 2:12 - de Azgad 1.222
  • Esdras 2:13 - de Adonicán 666
  • Esdras 2:14 - de Bigvay 2.056
  • Esdras 2:15 - de Adín 454
  • Esdras 2:16 - de Ater, es decir, de Ezequías 98
  • Esdras 2:17 - de Bezay 323
  • Esdras 2:18 - de Jorá 112
  • Esdras 2:19 - de Jasún 223
  • Esdras 2:20 - de Guibar 95
  • Esdras 2:21 - de Belén 123
  • Esdras 2:22 - de Netofa 56
  • Esdras 2:23 - de Anatot 128
  • Esdras 2:24 - de Azmávet 42
  • Esdras 2:25 - de Quiriat Yearín, Cafira y Berot 743
  • Esdras 2:26 - de Ramá y Gueba 621
  • Esdras 2:27 - de Micmás 122
  • Esdras 2:28 - de Betel y de Hai 223
  • Esdras 2:29 - de Nebo 52
  • Esdras 2:30 - de Magbís 156
  • Esdras 2:31 - del otro Elam 1.254
  • Esdras 2:32 - de Jarín 320
  • Esdras 2:33 - de Lod, Jadid y Ono 725
  • Esdras 2:34 - de Jericó 345
  • Esdras 2:35 - de Sená 3.630
  • Esdras 2:36 - De los sacerdotes descendientes de Jedaías, de la familia de Jesúa 973
  • Esdras 2:37 - de Imer 1.052
  • Esdras 2:38 - de Pasur 1.247
  • Esdras 2:39 - de Jarín 1.017
  • Esdras 2:40 - De los levitas descendientes de Jesúa y de Cadmiel, que pertenecían a la familia de Hodavías 74
  • Esdras 2:41 - De los cantores descendientes de Asaf 128
  • Esdras 2:42 - De los porteros descendientes de Salún, Ater, Talmón, Acub, Jatitá y Sobay 139
  • Esdras 2:43 - Los servidores del templo eran de las familias de Zijá, Jasufá, Tabaot,
  • Esdras 2:44 - Querós, Sigajá, Padón,
  • Esdras 2:45 - Lebaná, Jagabá, Acub,
  • Esdras 2:46 - Jagab, Salmay, Janán,
  • Esdras 2:47 - Guidel, Gajar, Reaías,
  • Esdras 2:48 - Rezín, Necoda, Gazán,
  • Esdras 2:49 - Uza, Paseaj, Besay,
  • Esdras 2:50 - Asena, Meunín, Nefusín,
  • Esdras 2:51 - Bacbuc, Jacufá, Jarjur,
  • Esdras 2:52 - Baslut, Mejidá, Jarsa,
  • Esdras 2:53 - Barcós, Sísara, Temá,
  • Esdras 2:54 - Neziaj y Jatifá.
  • Esdras 2:55 - Los descendientes de los servidores de Salomón eran de las familias de Sotay, Soféret, Peruda,
  • Esdras 2:56 - Jalá, Darcón, Guidel,
  • Esdras 2:57 - Sefatías, Jatil, Poquéret Hasebayin y Amón.
  • Esdras 2:58 - Los servidores del templo y de los descendientes de los servidores de Salomón 392
  • Esdras 2:59 - Los siguientes regresaron de Tel Melaj, Tel Jarsá, Querub, Adón e Imer, pero no pudieron demostrar ascendencia israelita:
  • Esdras 2:60 - De los descendientes de Delaías, Tobías y Necoda 652
  • Esdras 2:61 - De entre los sacerdotes, los siguientes tampoco pudieron demostrar su ascendencia israelita: los descendientes de Jabaías, Cos y Barzilay (este último se casó con una de las hijas de un galaadita llamado Barzilay, del cual tomó su nombre).
  • Esdras 2:62 - Estos buscaron sus registros genealógicos, pero, como no los encontraron, fueron excluidos del sacerdocio.
  • Esdras 2:63 - A ellos el gobernador les prohibió comer de los alimentos sagrados hasta que un sacerdote decidiera su suerte por medio del urim y el tumim.
  • Esdras 2:64 - El número total de los miembros de la asamblea era de cuarenta y dos mil trescientas sesenta personas,
  • Esdras 2:65 - sin contar a esclavos y esclavas, que sumaban siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.
  • Esdras 2:66 - Tenían además setecientos treinta y seis caballos, doscientas cuarenta y cinco mulas,
  • Esdras 2:67 - cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte burros.
  • Esdras 2:68 - Cuando llegaron al templo del Señor en Jerusalén, algunos jefes de familia dieron donativos para que se reconstruyera el templo de Dios en el mismo sitio.
  • Esdras 2:69 - De acuerdo con sus capacidades económicas dieron, para la obra de reconstrucción, cuatrocientos ochenta y ocho kilos de oro, dos mil setecientos cincuenta kilos de plata y cien túnicas sacerdotales.
  • Esdras 2:70 - Los sacerdotes, los levitas y algunos del pueblo se establecieron en Jerusalén, en tanto que los cantores, los porteros, los servidores del templo y los demás israelitas se fueron a vivir a sus propias poblaciones.
  • Nehemías 3:11 - Malquías hijo de Jarín y Jasub hijo de Pajat Moab reconstruyeron el siguiente tramo de la muralla y la torre de los Hornos.
  • Nehemías 7:11 - de Pajat Moab, es decir, los de Jesúa y de Joab 2.818
  • Nehemías 7:12 - de Elam 1.254
  • Nehemías 7:13 - de Zatú 845
  • Nehemías 7:8 - de Parós 2.172
  • Nehemías 7:15 - de Binuy 648
圣经
资源
计划
奉献