逐节对照
- New King James Version - So they departed to a deserted place in the boat by themselves.
- 新标点和合本 - 他们就坐船,暗暗地往旷野地方去。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他们就坐船,私下往荒野的地方去。
- 和合本2010(神版-简体) - 他们就坐船,私下往荒野的地方去。
- 当代译本 - 他们乘船单独到了一处荒僻的地方。
- 圣经新译本 - 他们就悄悄地上了船,到旷野去了。
- 中文标准译本 - 于是他们悄悄地坐船出发,往一个荒僻的地方去。
- 现代标点和合本 - 他们就坐船,暗暗地往旷野地方去。
- 和合本(拼音版) - 他们就坐船,暗暗地往旷野地方去。
- New International Version - So they went away by themselves in a boat to a solitary place.
- New International Reader's Version - So they went away by themselves in a boat to a quiet place.
- English Standard Version - And they went away in the boat to a desolate place by themselves.
- New Living Translation - So they left by boat for a quiet place, where they could be alone.
- The Message - So they got in the boat and went off to a remote place by themselves. Someone saw them going and the word got around. From the surrounding towns people went out on foot, running, and got there ahead of them. When Jesus arrived, he saw this huge crowd. At the sight of them, his heart broke—like sheep with no shepherd they were. He went right to work teaching them.
- Christian Standard Bible - So they went away in the boat by themselves to a remote place,
- New American Standard Bible - And they went away in the boat to a secluded place by themselves.
- Amplified Bible - And they went away by themselves in the boat to a secluded place.
- American Standard Version - And they went away in the boat to a desert place apart.
- King James Version - And they departed into a desert place by ship privately.
- New English Translation - So they went away by themselves in a boat to some remote place.
- World English Bible - They went away in the boat to a deserted place by themselves.
- 新標點和合本 - 他們就坐船,暗暗地往曠野地方去。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們就坐船,私下往荒野的地方去。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他們就坐船,私下往荒野的地方去。
- 當代譯本 - 他們乘船單獨到了一處荒僻的地方。
- 聖經新譯本 - 他們就悄悄地上了船,到曠野去了。
- 呂振中譯本 - 他們就坐船、暗暗兒往荒野地方去了。
- 中文標準譯本 - 於是他們悄悄地坐船出發,往一個荒僻的地方去。
- 現代標點和合本 - 他們就坐船,暗暗地往曠野地方去。
- 文理和合譯本 - 乃乘舟而往、
- 文理委辦譯本 - 乃乘舟潛往曠野、○
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 遂登舟潛往野地、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 乃登舟潛行、
- Nueva Versión Internacional - Así que se fueron solos en la barca a un lugar solitario.
- 현대인의 성경 - 그래서 예수님의 일행은 배를 타고 조용한 곳으로 떠났다.
- Новый Русский Перевод - И они отправились на лодке в пустынное место.
- Восточный перевод - И они отправились на лодке в пустынное место.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И они отправились на лодке в пустынное место.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - И они отправились на лодке в пустынное место.
- La Bible du Semeur 2015 - Ils partirent donc dans le bateau pour aller à l’écart dans un endroit désert.
- リビングバイブル - 彼らは舟に乗り、静かな場所へ出かけました。
- Nestle Aland 28 - Καὶ ἀπῆλθον ἐν τῷ πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ’ ἰδίαν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἀπῆλθον ἐν τῷ πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ’ ἰδίαν.
- Nova Versão Internacional - Então eles se afastaram num barco para um lugar deserto.
- Hoffnung für alle - Deshalb fuhren sie mit dem Boot in eine entlegene Gegend, um allein zu sein.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa và các môn đệ xuống thuyền đến nơi vắng vẻ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดังนั้นพระองค์กับเหล่าสาวกจึงลงเรือไปยังที่สงบเงียบ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวกเขาจึงออกเรือกันไปยังที่ร้างกันตามลำพัง
交叉引用
- Mark 3:9 - So He told His disciples that a small boat should be kept ready for Him because of the multitude, lest they should crush Him.
- Mark 4:36 - Now when they had left the multitude, they took Him along in the boat as He was. And other little boats were also with Him.
- Matthew 14:13 - When Jesus heard it, He departed from there by boat to a deserted place by Himself. But when the multitudes heard it, they followed Him on foot from the cities.
- Matthew 14:14 - And when Jesus went out He saw a great multitude; and He was moved with compassion for them, and healed their sick.
- Matthew 14:15 - When it was evening, His disciples came to Him, saying, “This is a deserted place, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages and buy themselves food.”
- Matthew 14:16 - But Jesus said to them, “They do not need to go away. You give them something to eat.”
- Matthew 14:17 - And they said to Him, “We have here only five loaves and two fish.”
- Matthew 14:18 - He said, “Bring them here to Me.”
- Matthew 14:19 - Then He commanded the multitudes to sit down on the grass. And He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes.
- Matthew 14:20 - So they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of the fragments that remained.
- Matthew 14:21 - Now those who had eaten were about five thousand men, besides women and children.
- Luke 9:10 - And the apostles, when they had returned, told Him all that they had done. Then He took them and went aside privately into a deserted place belonging to the city called Bethsaida.
- Luke 9:11 - But when the multitudes knew it, they followed Him; and He received them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
- Luke 9:12 - When the day began to wear away, the twelve came and said to Him, “Send the multitude away, that they may go into the surrounding towns and country, and lodge and get provisions; for we are in a deserted place here.”
- Luke 9:13 - But He said to them, “You give them something to eat.” And they said, “We have no more than five loaves and two fish, unless we go and buy food for all these people.”
- Luke 9:14 - For there were about five thousand men. Then He said to His disciples, “Make them sit down in groups of fifty.”
- Luke 9:15 - And they did so, and made them all sit down.
- Luke 9:16 - Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude.
- Luke 9:17 - So they all ate and were filled, and twelve baskets of the leftover fragments were taken up by them.
- Mark 8:2 - “I have compassion on the multitude, because they have now continued with Me three days and have nothing to eat.
- Mark 8:3 - And if I send them away hungry to their own houses, they will faint on the way; for some of them have come from afar.”
- Mark 8:4 - Then His disciples answered Him, “How can one satisfy these people with bread here in the wilderness?”
- Mark 8:5 - He asked them, “How many loaves do you have?” And they said, “Seven.”
- Mark 8:6 - So He commanded the multitude to sit down on the ground. And He took the seven loaves and gave thanks, broke them and gave them to His disciples to set before them; and they set them before the multitude.
- Mark 8:7 - They also had a few small fish; and having blessed them, He said to set them also before them.
- Mark 8:8 - So they ate and were filled, and they took up seven large baskets of leftover fragments.
- Mark 8:9 - Now those who had eaten were about four thousand. And He sent them away,
- John 6:5 - Then Jesus lifted up His eyes, and seeing a great multitude coming toward Him, He said to Philip, “Where shall we buy bread, that these may eat?”
- John 6:6 - But this He said to test him, for He Himself knew what He would do.
- John 6:7 - Philip answered Him, “Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that every one of them may have a little.”
- John 6:8 - One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,
- John 6:9 - “There is a lad here who has five barley loaves and two small fish, but what are they among so many?”
- John 6:10 - Then Jesus said, “Make the people sit down.” Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
- John 6:11 - And Jesus took the loaves, and when He had given thanks He distributed them to the disciples, and the disciples to those sitting down; and likewise of the fish, as much as they wanted.
- John 6:12 - So when they were filled, He said to His disciples, “Gather up the fragments that remain, so that nothing is lost.”
- John 6:13 - Therefore they gathered them up, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
- Mark 6:45 - Immediately He made His disciples get into the boat and go before Him to the other side, to Bethsaida, while He sent the multitude away.