Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:48 NLT
逐节对照
  • New Living Translation - But you are to be perfect, even as your Father in heaven is perfect.
  • 新标点和合本 - 所以,你们要完全,像你们的天父完全一样。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所以,你们要完全,如同你们的天父是完全的。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 所以,你们要完全,如同你们的天父是完全的。”
  • 当代译本 - 所以,你们要纯全,正如你们的天父是纯全的。
  • 圣经新译本 - 所以你们要完全,正如你们的天父是完全的。”
  • 中文标准译本 - 所以,你们当成为完全的,就像你们的天父是完全的。
  • 现代标点和合本 - 所以你们要完全,像你们的天父完全一样。
  • 和合本(拼音版) - 所以你们要完全,像你们的天父完全一样。”
  • New International Version - Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.
  • New International Reader's Version - So be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
  • English Standard Version - You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.
  • The Message - “In a word, what I’m saying is, Grow up. You’re kingdom subjects. Now live like it. Live out your God-created identity. Live generously and graciously toward others, the way God lives toward you.”
  • Christian Standard Bible - Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.
  • New American Standard Bible - Therefore you shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.
  • New King James Version - Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
  • Amplified Bible - You, therefore, will be perfect [growing into spiritual maturity both in mind and character, actively integrating godly values into your daily life], as your heavenly Father is perfect.
  • American Standard Version - Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.
  • King James Version - Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
  • New English Translation - So then, be perfect, as your heavenly Father is perfect.
  • World English Bible - Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
  • 新標點和合本 - 所以,你們要完全,像你們的天父完全一樣。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所以,你們要完全,如同你們的天父是完全的。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所以,你們要完全,如同你們的天父是完全的。」
  • 當代譯本 - 所以,你們要純全,正如你們的天父是純全的。
  • 聖經新譯本 - 所以你們要完全,正如你們的天父是完全的。”
  • 呂振中譯本 - 所以你們要完全,像你們的天父那麼完全。』
  • 中文標準譯本 - 所以,你們當成為完全的,就像你們的天父是完全的。
  • 現代標點和合本 - 所以你們要完全,像你們的天父完全一樣。
  • 文理和合譯本 - 故當純全若爾天父焉、
  • 文理委辦譯本 - 故爾當純全、若爾天父焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 故爾當純全、若爾在天之父純全焉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 故望爾等止於至善、克肖天父之至善也。
  • Nueva Versión Internacional - Por tanto, sean perfectos, así como su Padre celestial es perfecto.
  • 현대인의 성경 - 그러므로 하늘에 계신 너희 아버지께서 완전하심과 같이 너희도 완전하여라.”
  • Новый Русский Перевод - Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
  • Восточный перевод - Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
  • La Bible du Semeur 2015 - Votre Père céleste est parfait. Soyez donc parfaits comme lui.
  • リビングバイブル - ですから、あなたがたは、天の父が完全であるように完全でありなさい。
  • Nestle Aland 28 - ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι ὡς ὁ Πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν.
  • Nova Versão Internacional - Portanto, sejam perfeitos como perfeito é o Pai celestial de vocês.
  • Hoffnung für alle - Ihr aber sollt in eurer Liebe vollkommen sein, wie es euer Vater im Himmel ist.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con phải toàn hảo như Cha các con trên trời là toàn hảo.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหตุฉะนั้นจงดีพร้อมเหมือนพระบิดาของท่านในสวรรค์ทรงดีพร้อม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฉะนั้น​ท่าน​จง​เป็น​คน​ดี​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ เช่น​เดียว​กับ​พระ​บิดา​ใน​สวรรค์​ของ​ท่าน​ที่​ดี​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ
交叉引用
  • Ephesians 3:1 - When I think of all this, I, Paul, a prisoner of Christ Jesus for the benefit of you Gentiles . . .
  • Psalms 37:37 - Look at those who are honest and good, for a wonderful future awaits those who love peace.
  • 2 Corinthians 13:11 - Dear brothers and sisters, I close my letter with these last words: Be joyful. Grow to maturity. Encourage each other. Live in harmony and peace. Then the God of love and peace will be with you.
  • Luke 6:40 - Students are not greater than their teacher. But the student who is fully trained will become like the teacher.
  • Matthew 5:45 - In that way, you will be acting as true children of your Father in heaven. For he gives his sunlight to both the evil and the good, and he sends rain on the just and the unjust alike.
  • Leviticus 20:26 - You must be holy because I, the Lord, am holy. I have set you apart from all other people to be my very own.
  • Matthew 5:16 - In the same way, let your good deeds shine out for all to see, so that everyone will praise your heavenly Father.
  • 2 Corinthians 13:9 - We are glad to seem weak if it helps show that you are actually strong. We pray that you will become mature.
  • Philippians 3:12 - I don’t mean to say that I have already achieved these things or that I have already reached perfection. But I press on to possess that perfection for which Christ Jesus first possessed me.
  • Philippians 3:13 - No, dear brothers and sisters, I have not achieved it, but I focus on this one thing: Forgetting the past and looking forward to what lies ahead,
  • Philippians 3:14 - I press on to reach the end of the race and receive the heavenly prize for which God, through Christ Jesus, is calling us.
  • Philippians 3:15 - Let all who are spiritually mature agree on these things. If you disagree on some point, I believe God will make it plain to you.
  • Job 1:1 - There once was a man named Job who lived in the land of Uz. He was blameless—a man of complete integrity. He feared God and stayed away from evil.
  • Job 1:2 - He had seven sons and three daughters.
  • Job 1:3 - He owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 teams of oxen, and 500 female donkeys. He also had many servants. He was, in fact, the richest person in that entire area.
  • Colossians 4:12 - Epaphras, a member of your own fellowship and a servant of Christ Jesus, sends you his greetings. He always prays earnestly for you, asking God to make you strong and perfect, fully confident that you are following the whole will of God.
  • Genesis 17:1 - When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, “I am El-Shaddai—‘God Almighty.’ Serve me faithfully and live a blameless life.
  • Leviticus 11:44 - For I am the Lord your God. You must consecrate yourselves and be holy, because I am holy. So do not defile yourselves with any of these small animals that scurry along the ground.
  • 2 Corinthians 7:1 - Because we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from everything that can defile our body or spirit. And let us work toward complete holiness because we fear God.
  • Colossians 1:28 - So we tell others about Christ, warning everyone and teaching everyone with all the wisdom God has given us. We want to present them to God, perfect in their relationship to Christ.
  • Ephesians 5:1 - Imitate God, therefore, in everything you do, because you are his dear children.
  • Ephesians 5:2 - Live a life filled with love, following the example of Christ. He loved us and offered himself as a sacrifice for us, a pleasing aroma to God.
  • Luke 6:36 - You must be compassionate, just as your Father is compassionate.
  • Deuteronomy 18:13 - But you must be blameless before the Lord your God.
  • Leviticus 19:2 - “Give the following instructions to the entire community of Israel. You must be holy because I, the Lord your God, am holy.
  • James 1:4 - So let it grow, for when your endurance is fully developed, you will be perfect and complete, needing nothing.
  • 1 Peter 1:15 - But now you must be holy in everything you do, just as God who chose you is holy.
  • 1 Peter 1:16 - For the Scriptures say, “You must be holy because I am holy.”
逐节对照交叉引用
  • New Living Translation - But you are to be perfect, even as your Father in heaven is perfect.
  • 新标点和合本 - 所以,你们要完全,像你们的天父完全一样。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所以,你们要完全,如同你们的天父是完全的。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 所以,你们要完全,如同你们的天父是完全的。”
  • 当代译本 - 所以,你们要纯全,正如你们的天父是纯全的。
  • 圣经新译本 - 所以你们要完全,正如你们的天父是完全的。”
  • 中文标准译本 - 所以,你们当成为完全的,就像你们的天父是完全的。
  • 现代标点和合本 - 所以你们要完全,像你们的天父完全一样。
  • 和合本(拼音版) - 所以你们要完全,像你们的天父完全一样。”
  • New International Version - Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.
  • New International Reader's Version - So be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
  • English Standard Version - You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.
  • The Message - “In a word, what I’m saying is, Grow up. You’re kingdom subjects. Now live like it. Live out your God-created identity. Live generously and graciously toward others, the way God lives toward you.”
  • Christian Standard Bible - Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.
  • New American Standard Bible - Therefore you shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.
  • New King James Version - Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
  • Amplified Bible - You, therefore, will be perfect [growing into spiritual maturity both in mind and character, actively integrating godly values into your daily life], as your heavenly Father is perfect.
  • American Standard Version - Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.
  • King James Version - Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
  • New English Translation - So then, be perfect, as your heavenly Father is perfect.
  • World English Bible - Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
  • 新標點和合本 - 所以,你們要完全,像你們的天父完全一樣。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所以,你們要完全,如同你們的天父是完全的。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所以,你們要完全,如同你們的天父是完全的。」
  • 當代譯本 - 所以,你們要純全,正如你們的天父是純全的。
  • 聖經新譯本 - 所以你們要完全,正如你們的天父是完全的。”
  • 呂振中譯本 - 所以你們要完全,像你們的天父那麼完全。』
  • 中文標準譯本 - 所以,你們當成為完全的,就像你們的天父是完全的。
  • 現代標點和合本 - 所以你們要完全,像你們的天父完全一樣。
  • 文理和合譯本 - 故當純全若爾天父焉、
  • 文理委辦譯本 - 故爾當純全、若爾天父焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 故爾當純全、若爾在天之父純全焉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 故望爾等止於至善、克肖天父之至善也。
  • Nueva Versión Internacional - Por tanto, sean perfectos, así como su Padre celestial es perfecto.
  • 현대인의 성경 - 그러므로 하늘에 계신 너희 아버지께서 완전하심과 같이 너희도 완전하여라.”
  • Новый Русский Перевод - Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
  • Восточный перевод - Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поэтому будьте совершенны, как совершенен ваш Небесный Отец.
  • La Bible du Semeur 2015 - Votre Père céleste est parfait. Soyez donc parfaits comme lui.
  • リビングバイブル - ですから、あなたがたは、天の父が完全であるように完全でありなさい。
  • Nestle Aland 28 - ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι ὡς ὁ Πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν.
  • Nova Versão Internacional - Portanto, sejam perfeitos como perfeito é o Pai celestial de vocês.
  • Hoffnung für alle - Ihr aber sollt in eurer Liebe vollkommen sein, wie es euer Vater im Himmel ist.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con phải toàn hảo như Cha các con trên trời là toàn hảo.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหตุฉะนั้นจงดีพร้อมเหมือนพระบิดาของท่านในสวรรค์ทรงดีพร้อม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฉะนั้น​ท่าน​จง​เป็น​คน​ดี​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ เช่น​เดียว​กับ​พระ​บิดา​ใน​สวรรค์​ของ​ท่าน​ที่​ดี​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ
  • Ephesians 3:1 - When I think of all this, I, Paul, a prisoner of Christ Jesus for the benefit of you Gentiles . . .
  • Psalms 37:37 - Look at those who are honest and good, for a wonderful future awaits those who love peace.
  • 2 Corinthians 13:11 - Dear brothers and sisters, I close my letter with these last words: Be joyful. Grow to maturity. Encourage each other. Live in harmony and peace. Then the God of love and peace will be with you.
  • Luke 6:40 - Students are not greater than their teacher. But the student who is fully trained will become like the teacher.
  • Matthew 5:45 - In that way, you will be acting as true children of your Father in heaven. For he gives his sunlight to both the evil and the good, and he sends rain on the just and the unjust alike.
  • Leviticus 20:26 - You must be holy because I, the Lord, am holy. I have set you apart from all other people to be my very own.
  • Matthew 5:16 - In the same way, let your good deeds shine out for all to see, so that everyone will praise your heavenly Father.
  • 2 Corinthians 13:9 - We are glad to seem weak if it helps show that you are actually strong. We pray that you will become mature.
  • Philippians 3:12 - I don’t mean to say that I have already achieved these things or that I have already reached perfection. But I press on to possess that perfection for which Christ Jesus first possessed me.
  • Philippians 3:13 - No, dear brothers and sisters, I have not achieved it, but I focus on this one thing: Forgetting the past and looking forward to what lies ahead,
  • Philippians 3:14 - I press on to reach the end of the race and receive the heavenly prize for which God, through Christ Jesus, is calling us.
  • Philippians 3:15 - Let all who are spiritually mature agree on these things. If you disagree on some point, I believe God will make it plain to you.
  • Job 1:1 - There once was a man named Job who lived in the land of Uz. He was blameless—a man of complete integrity. He feared God and stayed away from evil.
  • Job 1:2 - He had seven sons and three daughters.
  • Job 1:3 - He owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 teams of oxen, and 500 female donkeys. He also had many servants. He was, in fact, the richest person in that entire area.
  • Colossians 4:12 - Epaphras, a member of your own fellowship and a servant of Christ Jesus, sends you his greetings. He always prays earnestly for you, asking God to make you strong and perfect, fully confident that you are following the whole will of God.
  • Genesis 17:1 - When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, “I am El-Shaddai—‘God Almighty.’ Serve me faithfully and live a blameless life.
  • Leviticus 11:44 - For I am the Lord your God. You must consecrate yourselves and be holy, because I am holy. So do not defile yourselves with any of these small animals that scurry along the ground.
  • 2 Corinthians 7:1 - Because we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from everything that can defile our body or spirit. And let us work toward complete holiness because we fear God.
  • Colossians 1:28 - So we tell others about Christ, warning everyone and teaching everyone with all the wisdom God has given us. We want to present them to God, perfect in their relationship to Christ.
  • Ephesians 5:1 - Imitate God, therefore, in everything you do, because you are his dear children.
  • Ephesians 5:2 - Live a life filled with love, following the example of Christ. He loved us and offered himself as a sacrifice for us, a pleasing aroma to God.
  • Luke 6:36 - You must be compassionate, just as your Father is compassionate.
  • Deuteronomy 18:13 - But you must be blameless before the Lord your God.
  • Leviticus 19:2 - “Give the following instructions to the entire community of Israel. You must be holy because I, the Lord your God, am holy.
  • James 1:4 - So let it grow, for when your endurance is fully developed, you will be perfect and complete, needing nothing.
  • 1 Peter 1:15 - But now you must be holy in everything you do, just as God who chose you is holy.
  • 1 Peter 1:16 - For the Scriptures say, “You must be holy because I am holy.”
圣经
资源
计划
奉献