逐节对照
- New English Translation - They will kill him, and on the third day he will be raised.” And they became greatly distressed.
- 新标点和合本 - 他们要杀害他,第三日他要复活。”门徒就大大地忧愁。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他们要杀害他,第三天他要复活。”门徒就非常忧愁。
- 和合本2010(神版-简体) - 他们要杀害他,第三天他要复活。”门徒就非常忧愁。
- 当代译本 - 他们将杀害祂,第三天祂将复活。”门徒听了,十分忧愁。
- 圣经新译本 - 他们要杀害他,第三天他要复活。”他们就很忧愁。
- 中文标准译本 - 他们要杀害他,然后在第三天,他要复活。”门徒们就极其忧伤。
- 现代标点和合本 - 他们要杀害他,第三日他要复活。”门徒就大大地忧愁。
- 和合本(拼音版) - 他们要杀害他,第三日他要复活。”门徒就大大地忧愁。
- New International Version - They will kill him, and on the third day he will be raised to life.” And the disciples were filled with grief.
- New International Reader's Version - They will kill him. On the third day he will rise from the dead.” Then the disciples were filled with deep sadness.
- English Standard Version - and they will kill him, and he will be raised on the third day.” And they were greatly distressed.
- New Living Translation - He will be killed, but on the third day he will be raised from the dead.” And the disciples were filled with grief.
- Christian Standard Bible - They will kill him, and on the third day he will be raised up.” And they were deeply distressed.
- New American Standard Bible - and they will kill Him, and He will be raised on the third day.” And they were deeply grieved.
- New King James Version - and they will kill Him, and the third day He will be raised up.” And they were exceedingly sorrowful.
- Amplified Bible - and they will kill Him, and He will be raised [from death to life] on the third day.” And they were deeply grieved and distressed.
- American Standard Version - and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry.
- King James Version - And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
- World English Bible - and they will kill him, and the third day he will be raised up.” They were exceedingly sorry.
- 新標點和合本 - 他們要殺害他,第三日他要復活。」門徒就大大地憂愁。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們要殺害他,第三天他要復活。」門徒就非常憂愁。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他們要殺害他,第三天他要復活。」門徒就非常憂愁。
- 當代譯本 - 他們將殺害祂,第三天祂將復活。」門徒聽了,十分憂愁。
- 聖經新譯本 - 他們要殺害他,第三天他要復活。”他們就很憂愁。
- 呂振中譯本 - 他們必殺害他;第三天他必得甦活起來。』門徒就極其憂愁。
- 中文標準譯本 - 他們要殺害他,然後在第三天,他要復活。」門徒們就極其憂傷。
- 現代標點和合本 - 他們要殺害他,第三日他要復活。」門徒就大大地憂愁。
- 文理和合譯本 - 為其所殺、三日而起、門徒憂甚、○
- 文理委辦譯本 - 為其所殺、三日復生、門徒憂甚、○
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼將殺之、至第三日必復活、門徒憂甚、○
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 行至 葛法農 、有稅胥至、問 伯鐸祿 曰:『汝師不輸稅乎?』
- Nueva Versión Internacional - Lo matarán, pero al tercer día resucitará». Y los discípulos se entristecieron mucho.
- 현대인의 성경 - 죽음을 당하고 3일 만에 다시 살아날 것이다” 하고 말씀하시자 제자들은 큰 슬픔에 잠겼다.
- Новый Русский Перевод - которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет. Учеников это сильно опечалило.
- Восточный перевод - которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет. Учеников это сильно опечалило.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет. Учеников это сильно опечалило.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет. Учеников это сильно опечалило.
- La Bible du Semeur 2015 - ils le feront mourir mais, le troisième jour, il ressuscitera. Les disciples furent extrêmement affligés par ces paroles.
- Nestle Aland 28 - καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται. καὶ ἐλυπήθησαν σφόδρα.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν; καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται. καὶ ἐλυπήθησαν σφόδρα.
- Nova Versão Internacional - Eles o matarão, e no terceiro dia ele ressuscitará”. E os discípulos ficaram cheios de tristeza.
- Hoffnung für alle - Sie werden ihn töten. Aber am dritten Tag wird er auferstehen.« Da wurden seine Jünger sehr traurig.
- Kinh Thánh Hiện Đại - họ sẽ giết Ngài, nhưng ba ngày sau, Ngài sẽ sống lại.” Và các môn đệ buồn bã lắm.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาจะฆ่าพระองค์และในวันที่สามพระองค์จะเป็นขึ้นจากตาย” และเหล่าสาวกพากันทุกข์โศกยิ่งนัก
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวกเขาจะฆ่าท่านเสีย และท่านจะฟื้นคืนชีวิตในวันที่สาม” แล้วเหล่าสาวกก็เศร้าใจยิ่งนัก
交叉引用
- Psalms 22:15 - The roof of my mouth is as dry as a piece of pottery; my tongue sticks to my gums. You set me in the dust of death.
- Mark 8:31 - Then Jesus began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and after three days rise again.
- Acts 2:23 - this man, who was handed over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you executed by nailing him to a cross at the hands of Gentiles.
- Acts 2:24 - But God raised him up, having released him from the pains of death, because it was not possible for him to be held in its power.
- Acts 2:25 - For David says about him, ‘I saw the Lord always in front of me, for he is at my right hand so that I will not be shaken.
- Acts 2:26 - Therefore my heart was glad and my tongue rejoiced; my body also will live in hope,
- Acts 2:27 - because you will not leave my soul in Hades, nor permit your Holy One to experience decay.
- Acts 2:28 - You have made known to me the paths of life; you will make me full of joy with your presence.’
- Acts 2:29 - “Brothers, I can speak confidently to you about our forefather David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
- Acts 2:30 - So then, because he was a prophet and knew that God had sworn to him with an oath to seat one of his descendants on his throne,
- Acts 2:31 - David by foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that he was neither abandoned to Hades, nor did his body experience decay.
- Psalms 16:10 - You will not abandon me to Sheol; you will not allow your faithful follower to see the Pit.
- John 16:20 - I tell you the solemn truth, you will weep and wail, but the world will rejoice; you will be sad, but your sadness will turn into joy.
- John 16:21 - When a woman gives birth, she has distress because her time has come, but when her child is born, she no longer remembers the suffering because of her joy that a human being has been born into the world.
- John 16:22 - So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.
- John 16:6 - Instead your hearts are filled with sadness because I have said these things to you.
- Daniel 9:26 - Now after the sixty-two weeks, an anointed one will be cut off and have nothing. As for the city and the sanctuary, the people of the coming prince will destroy them. But his end will come speedily like a flood. Until the end of the war that has been decreed there will be destruction.
- 1 Corinthians 15:3 - For I passed on to you as of first importance what I also received – that Christ died for our sins according to the scriptures,
- 1 Corinthians 15:4 - and that he was buried, and that he was raised on the third day according to the scriptures,
- Isaiah 53:10 - Though the Lord desired to crush him and make him ill, once restitution is made, he will see descendants and enjoy long life, and the Lord’s purpose will be accomplished through him.
- Isaiah 53:11 - Having suffered, he will reflect on his work, he will be satisfied when he understands what he has done. “My servant will acquit many, for he carried their sins.
- Isaiah 53:12 - So I will assign him a portion with the multitudes, he will divide the spoils of victory with the powerful, because he willingly submitted to death and was numbered with the rebels, when he lifted up the sin of many and intervened on behalf of the rebels.”
- Isaiah 53:7 - He was treated harshly and afflicted, but he did not even open his mouth. Like a lamb led to the slaughtering block, like a sheep silent before her shearers, he did not even open his mouth.
- John 2:19 - Jesus replied, “Destroy this temple and in three days I will raise it up again.”
- Psalms 22:22 - I will declare your name to my countrymen! In the middle of the assembly I will praise you!
- Psalms 22:23 - You loyal followers of the Lord, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! All you descendants of Israel, stand in awe of him!
- Psalms 22:24 - For he did not despise or detest the suffering of the oppressed; he did not ignore him; when he cried out to him, he responded.
- Psalms 22:25 - You are the reason I offer praise in the great assembly; I will fulfill my promises before the Lord’s loyal followers.
- Psalms 22:26 - Let the oppressed eat and be filled! Let those who seek his help praise the Lord! May you live forever!
- Psalms 22:27 - Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! Let all the nations worship you!
- Psalms 22:28 - For the Lord is king and rules over the nations.
- Psalms 22:29 - All of the thriving people of the earth will join the celebration and worship; all those who are descending into the grave will bow before him, including those who cannot preserve their lives.
- Psalms 22:30 - A whole generation will serve him; they will tell the next generation about the sovereign Lord.
- Psalms 22:31 - They will come and tell about his saving deeds; they will tell a future generation what he has accomplished.
- Zechariah 13:7 - “Awake, sword, against my shepherd, against the man who is my associate,” says the Lord who rules over all. Strike the shepherd that the flock may be scattered; I will turn my hand against the insignificant ones.
- Matthew 16:21 - From that time on Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.