Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
16:16 NIV
逐节对照
  • New International Version - Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
  • 新标点和合本 - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生 神的儿子。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西门‧彼得回答说:“你是基督,是永生上帝的儿子。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 西门‧彼得回答说:“你是基督,是永生 神的儿子。”
  • 当代译本 - 西门·彼得回答说:“你是基督,是永活上帝的儿子!”
  • 圣经新译本 - 西门.彼得回答:“你是基督,是永生 神的儿子。”
  • 中文标准译本 - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子!”
  • 现代标点和合本 - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子。”
  • 和合本(拼音版) - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生上帝的儿子。”
  • New International Reader's Version - Simon Peter answered, “You are the Messiah. You are the Son of the living God.”
  • English Standard Version - Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • New Living Translation - Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
  • The Message - Simon Peter said, “You’re the Christ, the Messiah, the Son of the living God.”
  • Christian Standard Bible - Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
  • New American Standard Bible - Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • New King James Version - Simon Peter answered and said, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • Amplified Bible - Simon Peter replied, “You are the Christ (the Messiah, the Anointed), the Son of the living God.”
  • American Standard Version - And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
  • King James Version - And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
  • New English Translation - Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • World English Bible - Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • 新標點和合本 - 西門‧彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西門‧彼得回答說:「你是基督,是永生上帝的兒子。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西門‧彼得回答說:「你是基督,是永生 神的兒子。」
  • 當代譯本 - 西門·彼得回答說:「你是基督,是永活上帝的兒子!」
  • 聖經新譯本 - 西門.彼得回答:“你是基督,是永生 神的兒子。”
  • 呂振中譯本 - 西門彼得 回答說:『你是基督上帝所膏立者 、永活上帝的兒子。』
  • 中文標準譯本 - 西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子!」
  • 現代標點和合本 - 西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」
  • 文理和合譯本 - 西門彼得對曰、爾乃基督維生上帝子也、
  • 文理委辦譯本 - 西門彼得對曰、爾乃永生上帝子基督也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西門彼得 對曰、爾乃基督永生天主之子、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 西門伯鐸祿 對曰:『子乃基督、永生天主之子也。』
  • Nueva Versión Internacional - —Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente —afirmó Simón Pedro.
  • 현대인의 성경 - 시몬 베드로가 “주님은 그리스도시며 살아 계신 하나님의 아들이십니다” 하고 대답하였다.
  • Новый Русский Перевод - Симон Петр ответил: – Ты – Христос, Сын живого Бога.
  • Восточный перевод - Шимон Петир ответил: – Ты – обещанный Масих , Сын живого Бога.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шимон Петир ответил: – Ты – обещанный Масих , Сын живого Бога.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Шимон Петрус ответил: – Ты – обещанный Масех , Сын живого Бога.
  • La Bible du Semeur 2015 - Simon Pierre lui répondit : Tu es le Messie, le Fils du Dieu vivant.
  • リビングバイブル - シモン・ペテロが答えました。「あなたこそキリスト(ギリシャ語で、救い主)です。生ける神の子です。」
  • Nestle Aland 28 - ἀποκριθεὶς δὲ Σίμων Πέτρος εἶπεν· σὺ εἶ ὁ χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀποκριθεὶς δὲ Σίμων Πέτρος εἶπεν, σὺ εἶ ὁ Χριστὸς, ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ τοῦ ζῶντος.
  • Nova Versão Internacional - Simão Pedro respondeu: “Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo”.
  • Hoffnung für alle - Da antwortete Simon Petrus: »Du bist der Christus, der von Gott gesandte Retter! Du bist der Sohn des lebendigen Gottes.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Si-môn Phi-e-rơ thưa: “Thầy là Đấng Mết-si-a, Con Đức Chúa Trời hằng sống!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซีโมนเปโตรทูลว่า “พระองค์ทรงเป็นพระคริสต์ พระบุตรของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ซีโมน​เปโตร​ตอบ​ว่า “พระ​องค์​เป็น​พระ​คริสต์ พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรงอยู่”
交叉引用
  • 1 John 5:20 - We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
  • Acts 8:36 - As they traveled along the road, they came to some water and the eunuch said, “Look, here is water. What can stand in the way of my being baptized?”
  • John 6:69 - We have come to believe and to know that you are the Holy One of God.”
  • Psalm 42:2 - My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God?
  • Matthew 4:3 - The tempter came to him and said, “If you are the Son of God, tell these stones to become bread.”
  • 2 Corinthians 6:16 - What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.”
  • John 1:49 - Then Nathanael declared, “Rabbi, you are the Son of God; you are the king of Israel.”
  • 2 Corinthians 3:3 - You show that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.
  • 1 John 5:5 - Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God.
  • Acts 14:15 - “Friends, why are you doing this? We too are only human, like you. We are bringing you good news, telling you to turn from these worthless things to the living God, who made the heavens and the earth and the sea and everything in them.
  • 1 Timothy 3:15 - if I am delayed, you will know how people ought to conduct themselves in God’s household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
  • John 20:31 - But these are written that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
  • Hebrews 12:22 - But you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to thousands upon thousands of angels in joyful assembly,
  • Hebrews 1:2 - but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom also he made the universe.
  • Hebrews 1:3 - The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.
  • Hebrews 1:4 - So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.
  • Hebrews 1:5 - For to which of the angels did God ever say, “You are my Son; today I have become your Father” ? Or again, “I will be his Father, and he will be my Son” ?
  • Hebrews 10:31 - It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God.
  • Psalm 2:7 - I will proclaim the Lord’s decree: He said to me, “You are my son; today I have become your father.
  • Daniel 6:26 - “I issue a decree that in every part of my kingdom people must fear and reverence the God of Daniel. “For he is the living God and he endures forever; his kingdom will not be destroyed, his dominion will never end.
  • Matthew 26:63 - But Jesus remained silent. The high priest said to him, “I charge you under oath by the living God: Tell us if you are the Messiah, the Son of God.”
  • Romans 1:4 - and who through the Spirit of holiness was appointed the Son of God in power by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
  • Mark 14:61 - But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
  • Deuteronomy 5:26 - For what mortal has ever heard the voice of the living God speaking out of fire, as we have, and survived?
  • 1 Thessalonians 1:9 - for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God,
  • Acts 9:20 - At once he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God.
  • 1 John 4:15 - If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God.
  • Matthew 27:54 - When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, “Surely he was the Son of God!”
  • Matthew 14:33 - Then those who were in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God.”
  • John 11:27 - “Yes, Lord,” she replied, “I believe that you are the Messiah, the Son of God, who is to come into the world.”
  • 1 Timothy 4:10 - That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, and especially of those who believe.
逐节对照交叉引用
  • New International Version - Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
  • 新标点和合本 - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生 神的儿子。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西门‧彼得回答说:“你是基督,是永生上帝的儿子。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 西门‧彼得回答说:“你是基督,是永生 神的儿子。”
  • 当代译本 - 西门·彼得回答说:“你是基督,是永活上帝的儿子!”
  • 圣经新译本 - 西门.彼得回答:“你是基督,是永生 神的儿子。”
  • 中文标准译本 - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子!”
  • 现代标点和合本 - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子。”
  • 和合本(拼音版) - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生上帝的儿子。”
  • New International Reader's Version - Simon Peter answered, “You are the Messiah. You are the Son of the living God.”
  • English Standard Version - Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • New Living Translation - Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
  • The Message - Simon Peter said, “You’re the Christ, the Messiah, the Son of the living God.”
  • Christian Standard Bible - Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
  • New American Standard Bible - Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • New King James Version - Simon Peter answered and said, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • Amplified Bible - Simon Peter replied, “You are the Christ (the Messiah, the Anointed), the Son of the living God.”
  • American Standard Version - And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
  • King James Version - And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
  • New English Translation - Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • World English Bible - Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • 新標點和合本 - 西門‧彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西門‧彼得回答說:「你是基督,是永生上帝的兒子。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西門‧彼得回答說:「你是基督,是永生 神的兒子。」
  • 當代譯本 - 西門·彼得回答說:「你是基督,是永活上帝的兒子!」
  • 聖經新譯本 - 西門.彼得回答:“你是基督,是永生 神的兒子。”
  • 呂振中譯本 - 西門彼得 回答說:『你是基督上帝所膏立者 、永活上帝的兒子。』
  • 中文標準譯本 - 西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子!」
  • 現代標點和合本 - 西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」
  • 文理和合譯本 - 西門彼得對曰、爾乃基督維生上帝子也、
  • 文理委辦譯本 - 西門彼得對曰、爾乃永生上帝子基督也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西門彼得 對曰、爾乃基督永生天主之子、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 西門伯鐸祿 對曰:『子乃基督、永生天主之子也。』
  • Nueva Versión Internacional - —Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente —afirmó Simón Pedro.
  • 현대인의 성경 - 시몬 베드로가 “주님은 그리스도시며 살아 계신 하나님의 아들이십니다” 하고 대답하였다.
  • Новый Русский Перевод - Симон Петр ответил: – Ты – Христос, Сын живого Бога.
  • Восточный перевод - Шимон Петир ответил: – Ты – обещанный Масих , Сын живого Бога.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шимон Петир ответил: – Ты – обещанный Масих , Сын живого Бога.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Шимон Петрус ответил: – Ты – обещанный Масех , Сын живого Бога.
  • La Bible du Semeur 2015 - Simon Pierre lui répondit : Tu es le Messie, le Fils du Dieu vivant.
  • リビングバイブル - シモン・ペテロが答えました。「あなたこそキリスト(ギリシャ語で、救い主)です。生ける神の子です。」
  • Nestle Aland 28 - ἀποκριθεὶς δὲ Σίμων Πέτρος εἶπεν· σὺ εἶ ὁ χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀποκριθεὶς δὲ Σίμων Πέτρος εἶπεν, σὺ εἶ ὁ Χριστὸς, ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ τοῦ ζῶντος.
  • Nova Versão Internacional - Simão Pedro respondeu: “Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo”.
  • Hoffnung für alle - Da antwortete Simon Petrus: »Du bist der Christus, der von Gott gesandte Retter! Du bist der Sohn des lebendigen Gottes.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Si-môn Phi-e-rơ thưa: “Thầy là Đấng Mết-si-a, Con Đức Chúa Trời hằng sống!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซีโมนเปโตรทูลว่า “พระองค์ทรงเป็นพระคริสต์ พระบุตรของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ซีโมน​เปโตร​ตอบ​ว่า “พระ​องค์​เป็น​พระ​คริสต์ พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรงอยู่”
  • 1 John 5:20 - We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
  • Acts 8:36 - As they traveled along the road, they came to some water and the eunuch said, “Look, here is water. What can stand in the way of my being baptized?”
  • John 6:69 - We have come to believe and to know that you are the Holy One of God.”
  • Psalm 42:2 - My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God?
  • Matthew 4:3 - The tempter came to him and said, “If you are the Son of God, tell these stones to become bread.”
  • 2 Corinthians 6:16 - What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.”
  • John 1:49 - Then Nathanael declared, “Rabbi, you are the Son of God; you are the king of Israel.”
  • 2 Corinthians 3:3 - You show that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.
  • 1 John 5:5 - Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God.
  • Acts 14:15 - “Friends, why are you doing this? We too are only human, like you. We are bringing you good news, telling you to turn from these worthless things to the living God, who made the heavens and the earth and the sea and everything in them.
  • 1 Timothy 3:15 - if I am delayed, you will know how people ought to conduct themselves in God’s household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
  • John 20:31 - But these are written that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
  • Hebrews 12:22 - But you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to thousands upon thousands of angels in joyful assembly,
  • Hebrews 1:2 - but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom also he made the universe.
  • Hebrews 1:3 - The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.
  • Hebrews 1:4 - So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.
  • Hebrews 1:5 - For to which of the angels did God ever say, “You are my Son; today I have become your Father” ? Or again, “I will be his Father, and he will be my Son” ?
  • Hebrews 10:31 - It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God.
  • Psalm 2:7 - I will proclaim the Lord’s decree: He said to me, “You are my son; today I have become your father.
  • Daniel 6:26 - “I issue a decree that in every part of my kingdom people must fear and reverence the God of Daniel. “For he is the living God and he endures forever; his kingdom will not be destroyed, his dominion will never end.
  • Matthew 26:63 - But Jesus remained silent. The high priest said to him, “I charge you under oath by the living God: Tell us if you are the Messiah, the Son of God.”
  • Romans 1:4 - and who through the Spirit of holiness was appointed the Son of God in power by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
  • Mark 14:61 - But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
  • Deuteronomy 5:26 - For what mortal has ever heard the voice of the living God speaking out of fire, as we have, and survived?
  • 1 Thessalonians 1:9 - for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God,
  • Acts 9:20 - At once he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God.
  • 1 John 4:15 - If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God.
  • Matthew 27:54 - When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, “Surely he was the Son of God!”
  • Matthew 14:33 - Then those who were in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God.”
  • John 11:27 - “Yes, Lord,” she replied, “I believe that you are the Messiah, the Son of God, who is to come into the world.”
  • 1 Timothy 4:10 - That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, and especially of those who believe.
圣经
资源
计划
奉献