mat 14:36 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พวก​คน​ป่วย​ต่าง​อ้อนวอน​ขอ​แค่​แตะ​พู่​ที่​ชาย​เสื้อคลุม​ของ​พระองค์ และ​ทุก​คน​ที่​ได้​แตะ​ก็​หาย​ป่วย​กัน​หมด
  • 新标点和合本 - 只求耶稣准他们摸他的衣裳繸子;摸着的人就都好了。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 求耶稣让他们只摸一摸他的衣裳䍁子,摸着的人就都好了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 求耶稣让他们只摸一摸他的衣裳䍁子,摸着的人就都好了。
  • 当代译本 - 求耶稣让他们只摸一摸祂衣服的穗子,所有摸过的病人都好了。
  • 圣经新译本 - 求耶稣让他们只摸一摸他衣服的繸子,摸着的人就都痊愈了。
  • 中文标准译本 - 恳求耶稣只要让他们摸一下他的衣服穗子。凡是摸着的人,都得了救治。
  • 现代标点和合本 - 只求耶稣准他们摸他的衣裳穗子。摸着的人就都好了。
  • 和合本(拼音版) - 只求耶稣准他们摸他的衣裳䍁子,摸着的人就都好了。
  • New International Version - and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
  • New International Reader's Version - They begged him to let those who were sick just touch the edge of his clothes. And all who touched his clothes were healed.
  • English Standard Version - and implored him that they might only touch the fringe of his garment. And as many as touched it were made well.
  • New Living Translation - They begged him to let the sick touch at least the fringe of his robe, and all who touched him were healed.
  • Christian Standard Bible - They begged him that they might only touch the end of his robe, and as many as touched it were healed.
  • New American Standard Bible - and they pleaded with Him that they might just touch the border of His cloak; and all who touched it were cured.
  • New King James Version - and begged Him that they might only touch the hem of His garment. And as many as touched it were made perfectly well.
  • Amplified Bible - and they begged Him to let them merely touch the fringe of His robe; and all who touched it were perfectly restored.
  • American Standard Version - and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
  • King James Version - And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
  • New English Translation - They begged him if they could only touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
  • World English Bible - and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
  • 新標點和合本 - 只求耶穌准他們摸他的衣裳繸子;摸着的人就都好了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 求耶穌讓他們只摸一摸他的衣裳繸子,摸着的人就都好了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 求耶穌讓他們只摸一摸他的衣裳繸子,摸着的人就都好了。
  • 當代譯本 - 求耶穌讓他們只摸一摸祂衣服的穗子,所有摸過的病人都好了。
  • 聖經新譯本 - 求耶穌讓他們只摸一摸他衣服的繸子,摸著的人就都痊愈了。
  • 呂振中譯本 - 求耶穌讓他們只摸他的衣裳繸子。凡摸着的,便得了救治。
  • 中文標準譯本 - 懇求耶穌只要讓他們摸一下他的衣服穗子。凡是摸著的人,都得了救治。
  • 現代標點和合本 - 只求耶穌准他們摸他的衣裳穗子。摸著的人就都好了。
  • 文理和合譯本 - 第求捫其衣緣、捫者皆愈、
  • 文理委辦譯本 - 第求耶穌衣裾捫之、捫者得愈、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求之第許捫其衣繸、捫者皆愈、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 但求耶穌容若輩一撫衣角、而撫者無不立愈。
  • Nueva Versión Internacional - suplicándole que les permitiera tocar siquiera el borde de su manto, y quienes lo tocaban quedaban sanos.
  • 현대인의 성경 - 사람들은 예수님의 옷자락이라도 만지게 해 달라고 간청하였으며 옷자락을 만진 사람은 모두 나았다.
  • Новый Русский Перевод - и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды. И все, кто прикасался, выздоравливали.
  • Восточный перевод - и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды . И все, кто прикасался, выздоравливали.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды . И все, кто прикасался, выздоравливали.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды . И все, кто прикасался, выздоравливали.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ils le suppliaient de leur permettre simplement de toucher la frange de son vêtement. Et tous ceux qui la touchaient étaient guéris.
  • リビングバイブル - イエスに頼みました。「せめてお着物のすそにでもさわらせてやってください。」そして、さわった人たちはみな治りました。
  • Nestle Aland 28 - καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μόνον ἅψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ· καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μόνον ἅψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ; καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν.
  • Nova Versão Internacional - Suplicavam-lhe que apenas pudessem tocar na borda do seu manto; e todos os que nele tocaram foram curados.
  • Hoffnung für alle - Diese baten Jesus, wenigstens ein Stück seiner Kleidung berühren zu dürfen; und alle, die das taten, wurden gesund.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Họ xin Chúa cho người bệnh sờ trôn áo Ngài; ai sờ áo Chúa đều được lành.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และทูลขอให้คนป่วยนั้นได้แตะชายฉลองพระองค์ก็พอและทุกคนที่ได้แตะพระองค์ก็หายป่วย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ขอ​ให้​พระ​องค์​โปรด​ให้​ผู้ป่วย​เพียงแต่​แตะ​ชาย​เสื้อ​ตัว​นอก​ของ​พระ​องค์ ทุก​คน​ที่​กระทำ​อย่าง​นั้น​แล้ว​ก็​หายขาด​จาก​โรค
  • Thai KJV - เขาทูลอ้อนวอนขอพระองค์โปรดให้เขาได้แตะต้องแต่ชายฉลองพระองค์เท่านั้น และผู้ใดได้แตะต้องแล้วก็หายป่วยบริบูรณ์ดีทุกคน
交叉引用
  • ยอห์น 7:23 - ถ้า​คุณ​ทำ​พิธีขลิบ​ให้​กับ​ลูกชาย​เพื่อ​จะ​ได้​ไม่​ผิด​กฎ​ของ​โมเสส แล้ว​พวกคุณ​จะ​มา​โกรธแค้น​เรา​ที่​รักษา​คน​ทั้ง​คน​ให้​หาย​ใน​วันหยุดทางศาสนา​ทำไม
  • กันดารวิถี 15:38 - “ให้​บอก​คน​อิสราเอล​ว่า ให้​พวกเขา​ทำ​พู่​ติด​ไว้​ที่​ชายเสื้อ​ของ​พวกเขา​ตลอด​ชั่วลูก​ชั่วหลาน และ​พวกเขา​ต้อง​เอา​เชือก​สีฟ้า​ผูก​บน​พู่​ทุกมุม
  • กันดารวิถี 15:39 - เจ้า​จะ​มี​พู่​พวกนี้ เพื่อ​พวกเจ้า​จะ​ได้​เห็น​มัน​และ​จดจำ​คำสั่ง​ของ​พระยาห์เวห์​ทุก​ข้อ และ​ทำ​ตาม เพื่อ​พวกเจ้า​จะ​ได้​ไม่​กลาย​เป็น​คน​ไม่​สัตย์ซื่อ เพราะ​ไป​ทำ​ตามใจ​และ​ความอยาก​ของ​ตัวเอง
  • กิจการ 19:11 - ใน​ตอน​นั้น​พระเจ้า​กำลัง​ทำ​เรื่อง​อัศจรรย์​อัน​เหลือเชื่อ​ผ่าน​มือ​ของ​เปาโล
  • กิจการ 19:12 - แม้แต่​ผ้า​เช็ดหน้า​กับ​ผ้า​กัน​เปื้อน​ที่​เปาโล​จับ เมื่อ​เอา​ไป​วาง​ไว้​ที่​ตัว​คนป่วย โรคภัย​ไข้เจ็บ​ก็​หาย​ไป และ​พวก​ผีชั่ว​ก็​ออก​จาก​ร่าง​ไป​ด้วย
  • อพยพ 28:33 - เอา​ผ้า​ที่​ทอ​จาก​ด้าย​สี​น้ำเงิน สีม่วง​และ​สี​แดงเข้ม​มา​เย็บ​เป็น​ผล​ทับทิม ติดไว้​รอบๆ​ปลาย​เสื้อ​ชุดยาว​นี้ และ​เอา​กระดิ่งทอง​มา​ติด​สลับ​กับ​ผล​ทับทิม
  • อพยพ 28:34 - ปลาย​เสื้อ​ชุดยาว จะ​มี​กระดิ่งทอง​และ​ผล​ทับทิม​ติด​อยู่​รอบๆ
  • อพยพ 28:35 - อาโรน​จะ​สวม​มัน​เมื่อ​เขา​เข้า​มา​รับใช้​พระยาห์เวห์ พระยาห์เวห์​จะ​ได้ยิน​เสียง​กระดิ่ง​ของ​อาโรน เมื่อ​เขา​เข้ามา​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์ ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ และ​เมื่อ​เขา​ออกไป เขา​จะได้​ไม่ตาย
  • อพยพ 28:36 - เจ้า​ต้อง​ทำ​แผ่นป้าย​จาก​ทองคำ​บริสุทธิ์ และ​แกะสลัก​บน​แผ่นป้าย​เหมือน​แกะสลัก​บน​ตรา​ประทับ​คำ​ว่า “ศักดิ์สิทธิ์​สำหรับ​พระยาห์เวห์”
  • อพยพ 28:37 - ใช้​ผ้า​สี​น้ำเงิน เย็บ​แผ่นป้าย​ทอง​นั้น แล้ว​เอา​ไป​มัด​ติดไว้​ด้านหน้า​ของ​ผ้าโพกหัว
  • อพยพ 28:38 - มัน​จะ​ได้​อยู่​ตรง​หน้าผาก​ของ​อาโรน นี่​แสดง​ว่า อาโรน​จะ​แบกรับ​ความ​ผิดบาป​ทั้งหลาย ถ้า​มี​อะไร​ผิดพลาด​เกิดขึ้น​กับ​พวก​ของขวัญ​ศักดิ์สิทธิ์​ที่​ลูกหลาน​ของ​อิสราเอล​นำ​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ แผ่นป้าย​นั้น​จะ​อยู่​บน​หน้าผาก​ของ​อาโรน​ตลอดไป เพื่อ​พระยาห์เวห์​จะ​ได้​ยอมรับ​ของขวัญ​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​ประชาชน​เหล่านั้น
  • อพยพ 28:39 - ให้​เจ้า​ทอ​ผ้าคลุม​ลาย​หมากรุก และ​ทำ​ผ้าโพกหัว​จาก​ลินิน​อย่างดี และ​ให้​ช่างปัก​มา​ปัก​ลวดลาย​ลง​บน​ผ้าคาดเอว
  • อพยพ 28:40 - ส่วน​ลูกชาย​ของ​อาโรน ให้​เจ้า​ทำ​ผ้าคลุม ผ้าคาดเอว ให้​กับ​พวกเขา และ​ทำ​ผ้าโพกหัว​ให้​พวกเขา​เพื่อ​ให้เกียรติ​กับ​พวกเขา​และ​เพื่อ​ความ​สวยงาม
  • อพยพ 28:41 - ให้​เจ้า​แต่งตัว​ให้​กับ​อาโรน​พี่ชาย​ของเจ้า และ​พวก​ลูกชาย​ของเขา เจิม​พวกเขา แต่งตั้ง​พวกเขา และ​ทำ​ให้​พวกเขา​ศักดิ์สิทธิ์ เพื่อ​พวกเขา​จะ​ได้​มา​รับใช้​เรา​ใน​ฐานะ​นักบวช
  • อพยพ 28:42 - ให้​เอา​ผ้าลินิน​มา​ทำ​เป็น​ชุดชั้นใน​ให้​กับ​พวกเขา เพื่อ​ปกปิด​ร่างกาย ชุดชั้นใน​นี้​เริ่ม​จาก​เอว​ลงไป​ถึง​ต้นขา
  • อพยพ 28:43 - อาโรน​กับ​พวก​ลูกชาย​ของเขา​จะ​ใส่​มัน​เมื่อ​อยู่​ใน​เต็นท์​นัดพบ หรือ​เมื่อ​พวกเขา​เข้าใกล้​แท่นบูชา เพื่อ​รับใช้​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์ พวกเขา​จะ​ได้​ไม่​ต้อง​แบกรับ​ความ​ผิด​และ​ต้อง​ตาย นี่​จะ​เป็น​กฎ​สำหรับ​อาโรน​และ​ลูกหลาน​รุ่น​ต่อๆไป​ของเขา​ตลอดไป
  • กิจการ 3:16 - ชาย​ง่อย​คนนี้​หาย​ได้ เพราะ​ความ​เชื่อ​ใน​ฤทธิ์เดช​ของ​พระเยซู คุณ​ก็​เห็น​และ​รู้จัก​เขา​ดี​นี่ แต่​ความ​เชื่อ​ของ​เรา​ใน​ฤทธิ์เดช​ของ​พระเยซู​ทำ​ให้​เขา​หาย​เป็น​ปกติ​อย่าง​ที่​พวก​คุณ​เห็น​อยู่
  • ยอห์น 6:37 - ทุก​คน​ที่​พระบิดา​ยกให้กับ​เรา ก็​จะ​มา​หา​เรา และ​ใคร​ก็​ตาม​ที่​มา​หา​เรา เรา​จะ​ไม่​ไล่​เขา​ไป​จาก​เรา​เลย
  • มัทธิว 23:5 - เขา​ทำ​ทุก​อย่าง​เพื่อ​อวด​คน​เท่า​นั้น เขา​ทำ​กล่อง​ใส่​ข้อ​พระคัมภีร์ อัน​ใหญ่​กว่า​ธรรมดา​มา​ผูก​ที่​หน้าผาก​และ​ข้อมือ และ​เอา​พวก​พู่​ห้อย​ที่​ยาว​กว่า​ธรรมดา​มา​แขวน​ที่​ชาย​เสื้อ​คลุม
  • กิจการ 4:14 - ยิ่ง​พวก​เขา​ได้​เห็น​ชาย​ง่อย​ซึ่ง​ได้รับ​การ​รักษา​จน​หาย​ดี​แล้ว​ยืน​อยู่​ข้างๆ​เปโตร​และ​ยอห์น พวก​เขา​ก็​ยิ่ง​พูด​อะไร​ไม่​ออก
  • กิจการ 4:15 - ผู้นำ​ชาว​ยิว​ก็​สั่ง​ให้​เปโตร​และ​ยอห์น​ออก​ไป​จาก​ที่ประชุม แล้ว​ก็​ปรึกษา​กัน​ว่า
  • กิจการ 4:16 - “พวก​เรา​จะ​เอา​อย่าง​ไร​ดี​กับ​สอง​คนนี้ เพราะ​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​ก็​รู้​ว่า สอง​คนนี้​ได้​ทำ​เรื่อง​ปาฏิหาริย์​ที่​ยิ่งใหญ่ เป็น​สิ่ง​ที่​เห็น​ชัดแจ้ง​และ​พวก​เรา​ก็​ปฏิเสธ​ไม่​ได้
  • กิจการ 4:9 - ถ้า​ท่าน​จะ​มา​ไต่สวน​เรา​วันนี้​ใน​เรื่อง​ความ​ดี​ที่​ได้​ทำ​กับ​คนง่อย​คนนี้​ว่า​เขา​หาย​ได้​อย่างไร
  • กิจการ 4:10 - ก็​ให้​พวก​ท่าน​ทั้งหมด​และ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ทุก​คน​รู้​เอา​ไว้​เถอะ​ว่า สิ่ง​นั้น​เกิด​จาก​ฤทธิ์​อำนาจ​ของ​พระเยซูคริสต์​ชาว​นาซาเร็ธ คน​ที่​พวก​ท่าน​ได้​ตรึง​ที่​กางเขน คน​ที่​พระเจ้า​ทำ​ให้​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความตาย พระเยซู​คนนี้​แหละ​ที่​ทำ​ให้​ชาย​คนนี้​ที่​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​พวก​ท่าน หาย​เป็น​ปกติ
  • มัทธิว 9:20 - ขณะ​นั้น​มี​ผู้หญิง​คน​หนึ่ง​ที่​ทน​ทุกข์ทรมาน​มาก​เพราะ​ตกเลือด​มา​สิบสอง​ปี​แล้ว เธอ​เบียด​คน​เข้า​มา​อยู่​ข้าง​หลัง​พระองค์​และ​แตะ​พู่​ที่​ชาย​เสื้อคลุม​พระองค์
  • มัทธิว 9:21 - เธอ​คิด​ใน​ใจ​ว่า “ขอ​แค่​ได้​แตะ​เสื้อคลุม​ของ​เขา ฉัน​ก็​จะ​หาย”
  • ลูกา 6:19 - ทุก​คน​พยายาม​จะ​แตะต้อง​ตัว​พระองค์ เพราะ​ฤทธิ์​ที่​แผ่​ออก​มา​จาก​พระองค์​นั้น​รักษา​พวก​เขา​ให้​หาย​ทุก​คน
  • มาระโก 3:10 - คน​ที่​เป็น​โรค​ต่างๆ​เบียดเสียด​กัน​เข้า​มา​เพื่อ​จับต้อง​พระองค์ เพราะ​พระองค์​ได้​รักษา​คน​เป็น​จำนวน​มาก
逐节对照交叉引用