Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:19 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพื่อ​ประกาศ​ปี​ที่​โปรดปราน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • 新标点和合本 - 报告 神悦纳人的禧年。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 宣告上帝悦纳人的禧年。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 宣告 神悦纳人的禧年。”
  • 当代译本 - 又宣告上帝的恩年。”
  • 圣经新译本 - 又宣告主悦纳人的禧年。”
  • 中文标准译本 - 宣告主所悦纳的禧年 。”
  • 现代标点和合本 - 报告神悦纳人的禧年。”
  • 和合本(拼音版) - 报告上帝悦纳人的禧年。”
  • New International Version - to proclaim the year of the Lord’s favor.”
  • New International Reader's Version - And he has sent me to announce the year when he will set his people free.” ( Isaiah 61:1 , 2 )
  • English Standard Version - to proclaim the year of the Lord’s favor.”
  • New Living Translation - and that the time of the Lord’s favor has come. ”
  • Christian Standard Bible - to proclaim the year of the Lord’s favor.
  • New American Standard Bible - To proclaim the favorable year of the Lord.”
  • New King James Version - To proclaim the acceptable year of the Lord.”
  • Amplified Bible - to proclaim the favorable year of the Lord [the day when salvation and the favor of God abound greatly].”
  • American Standard Version - To proclaim the acceptable year of the Lord.
  • King James Version - To preach the acceptable year of the Lord.
  • New English Translation - to proclaim the year of the Lord’s favor.”
  • World English Bible - and to proclaim the acceptable year of the Lord.”
  • 新標點和合本 - 報告神悅納人的禧年。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 宣告上帝悅納人的禧年。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 宣告 神悅納人的禧年。」
  • 當代譯本 - 又宣告上帝的恩年。」
  • 聖經新譯本 - 又宣告主悅納人的禧年。”
  • 呂振中譯本 - 宣傳主接納 人 的年頭。』
  • 中文標準譯本 - 宣告主所悅納的禧年 。」
  • 現代標點和合本 - 報告神悅納人的禧年。」
  • 文理和合譯本 - 宣揚主悅納之年也、
  • 文理委辦譯本 - 告虜者得釋、瞽者得明、瘡痍者得自由、以宣主之禧年、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 告被虜者得釋、瞽者得明、受壓制者得自由、宣天主賜恩之禧年、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 揭布上主、開恩之春。
  • Nueva Versión Internacional - a pregonar el año del favor del Señor».
  • 현대인의 성경 - 주께서 은혜 베푸실 때를 전파하도록 하기 위해서이다.”
  • Новый Русский Перевод - возвещать год Господней милости» .
  • Восточный перевод - возвещать время милости Вечного» .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - возвещать время милости Вечного» .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - возвещать время милости Вечного» .
  • La Bible du Semeur 2015 - et proclamer une année de faveur accordée par le Seigneur .
  • Nestle Aland 28 - κηρύξαι ἐνιαυτὸν κυρίου δεκτόν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - κηρύξαι ἐνιαυτὸν Κυρίου δεκτόν.
  • Nova Versão Internacional - e proclamar o ano da graça do Senhor” .
  • Hoffnung für alle - Ich verkünde ihnen ein Jahr, in dem der Herr seine Gnade zeigt. «
  • Kinh Thánh Hiện Đại - và Chúa Hằng Hữu sẵn sàng ban ân lành cho người tin nhận Ngài.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ให้ประกาศปีแห่งความโปรดปรานขององค์พระผู้เป็นเจ้า”
交叉引用
  • กันดารวิถี 36:4 - เมื่อ​ถึง​เวลา​ฉลอง​ครบ​รอบ 50 ปี​ของ​ชาว​อิสราเอล มรดก​ของ​พวก​นาง​ก็​จะ​เพิ่ม​ให้​กับ​มรดก​ของ​เผ่า​ที่​พวก​นาง​แต่งงาน​ด้วย และ​มรดก​ของ​พวก​นาง​จะ​ถูก​แบ่ง​ไป​จาก​มรดก​ของ​เผ่า​ที่​เป็น​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา”
  • ลูกา 19:42 - และ​กล่าว​ว่า “โธ่..แม้​แต่​ตัว​เจ้า​เอง หากว่า​ใน​วัน​นี้​เจ้า​รู้​ว่า อะไร​จะ​นำ​สันติสุข​มา​สู่​เจ้า แต่​ขณะ​นี้​สิ่ง​เหล่า​นั้น​กลับ​ถูก​ซ่อน​ไว้​จาก​สายตา​ของ​เจ้า
  • 2 โครินธ์ 6:1 - ใน​ฐานะ​ที่​พวก​เรา​เป็น​ผู้​ร่วม​งาน​ของ​พระ​เจ้า เรา​ขอร้อง​ท่าน​ด้วย​ว่า อย่า​รับ​พระ​คุณ​ของ​พระ​เจ้า​โดย​ไร้​ประโยชน์
  • เลวีนิติ 25:50 - ผู้​เป็น​ทาส​จะ​ตกลง​กับ​ผู้​ที่​จะ​ไถ่​ตัว​เขา​ว่า นับ​จาก​เวลา​ที่​เขา​ขาย​ตัว​เป็น​ทาส​จน​ถึง​วาระ​ฉลอง​ครบ​รอบ​ปี​ที่​ห้า​สิบ​เป็น​เวลา​นาน​กี่​ปี ราคา​ของ​การ​ปลด​ปล่อย​ตัว​คำนวณ​ตาม​อัตรา​ลูก​จ้าง​ตาม​จำนวน​ปี
  • เลวีนิติ 25:51 - ถ้า​เหลือ​เวลา​อีก​หลาย​ปี​จน​ถึง​วาระ​ฉลอง เขา​ต้อง​คืน​ราคา​ค่า​ตัว​ให้​เจ้า​ของ​เพื่อ​ไถ่​ตัว
  • เลวีนิติ 25:52 - ถ้า​เหลือ​เพียง​ไม่​กี่​ปี​จน​ถึง​วาระ​ฉลอง​ครบ​รอบ​ปี​ที่​ห้า​สิบ เขา​ก็​ต้อง​คำนวณ​เวลา​กัน ตาม​สัด​ส่วน​ที่​ต้อง​คืน​ราคา​ค่า​ตัว​สำหรับ​การ​ไถ่​ตัว​คืน
  • เลวีนิติ 25:53 - ชาว​ต่าง​ด้าว​ต้อง​กระทำ​ต่อ​ผู้​รับใช้​เหมือน​ว่า​เขา​เป็น​ผู้​รับ​จ้าง​ราย​ปี เจ้า​ต้อง​รู้​เห็น​ด้วย​ว่า​นาย​จ้าง​ต้อง​ไม่​ปฏิบัติ​ต่อ​เขา​อย่าง​โหด​ร้าย
  • เลวีนิติ 25:54 - ถึง​แม้​ว่า​เขา​ไม่​ถูก​ไถ่​ตัว​ด้วย​วิธี​เหล่า​นี้​ก็​ตาม เขา​ก็​ยัง​จะ​รับ​การ​ปลด​ปล่อย​ใน​วาระ​ฉลอง​ครบ​รอบ​ปี​ที่​ห้า​สิบ​พร้อม​กับ​บุตร​ของ​เขา​ด้วย
  • เลวีนิติ 25:8 - และ​เจ้า​จง​นับ​จำนวน​ปี​สะบาโต 7 ครั้ง เป็น​เจ็ด​คูณ​เจ็ด​ปี รวม​เวลา​ได้ 49 ปี
  • เลวีนิติ 25:9 - จาก​นั้น​เจ้า​ก็​จง​เป่า​แตร​งอน​ให้​ดัง​ทั่ว​ไป​ใน​วัน​ที่​สิบ​เดือน​เจ็ด ใน​วัน​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป​เจ้า​จง​เป่า​แตร​งอน​ไป​ให้​ทั่ว​แผ่น​ดิน​ของ​พวก​เจ้า
  • เลวีนิติ 25:10 - พวก​เจ้า​จง​ให้​ปี​ที่​ห้า​สิบ​เป็น​ปี​บริสุทธิ์ และ​ประกาศ​อิสรภาพ​ให้​แก่​ผู้​อยู่​อาศัย​ทุก​คน​ทั่ว​แผ่น​ดิน เจ้า​จง​ฉลอง​ครบ​รอบ​ปี​ที่​ห้า​สิบ พวก​เจ้า​แต่​ละ​คน​จะ​ได้​ที่​ดิน​ของ​ตน​คืน​หรือ​กลับ​ไป​หา​ครอบครัว​ของ​ตน
  • เลวีนิติ 25:11 - พวก​เจ้า​จะ​ใช้​ปี​ที่​ห้า​สิบ​เป็น​ปี​ฉลอง​ครบ​รอบ เจ้า​ต้อง​ไม่​หว่าน​หรือ​เก็บ​เกี่ยว​สิ่ง​ที่​งอก​ขึ้น​เอง หรือ​เก็บ​ผล​จาก​ต้น​องุ่น​ที่​ไม่​ได้​ตัด​แต่ง
  • เลวีนิติ 25:12 - เพราะ​เป็น​วาระ​ฉลอง​ครบ​รอบ​ปี​ที่​ห้า​สิบ จึง​ต้อง​เป็น​วาระ​บริสุทธิ์​สำหรับ​พวก​เจ้า เจ้า​ต้อง​รับ​ประทาน​สิ่ง​ที่​ได้​มา​จาก​ไร่​นา​โดย​ตรง
  • เลวีนิติ 25:13 - ใน​ปี​แห่ง​การ​ฉลอง​ครบ​รอบ 50 ปี​นี้​เจ้า​แต่​ละ​คน​จะ​ได้​ที่​ดิน​ของ​ตน​คืน
  • อิสยาห์ 63:4 - เพราะ​วัน​แห่ง​การ​แก้แค้น​อยู่​ใน​ใจ​ของ​เรา และ​ปี​แห่ง​การ​ไถ่​ได้​มา​ถึง​แล้ว
  • อิสยาห์ 61:2 - เพื่อ​ประกาศ​ปี​ที่​โปรดปราน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​วัน​แห่ง​การ​แก้แค้น​ของ​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา เพื่อ​ให้​กำลัง​ใจ​ทุก​คน​ที่​เศร้า​โศก
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพื่อ​ประกาศ​ปี​ที่​โปรดปราน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • 新标点和合本 - 报告 神悦纳人的禧年。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 宣告上帝悦纳人的禧年。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 宣告 神悦纳人的禧年。”
  • 当代译本 - 又宣告上帝的恩年。”
  • 圣经新译本 - 又宣告主悦纳人的禧年。”
  • 中文标准译本 - 宣告主所悦纳的禧年 。”
  • 现代标点和合本 - 报告神悦纳人的禧年。”
  • 和合本(拼音版) - 报告上帝悦纳人的禧年。”
  • New International Version - to proclaim the year of the Lord’s favor.”
  • New International Reader's Version - And he has sent me to announce the year when he will set his people free.” ( Isaiah 61:1 , 2 )
  • English Standard Version - to proclaim the year of the Lord’s favor.”
  • New Living Translation - and that the time of the Lord’s favor has come. ”
  • Christian Standard Bible - to proclaim the year of the Lord’s favor.
  • New American Standard Bible - To proclaim the favorable year of the Lord.”
  • New King James Version - To proclaim the acceptable year of the Lord.”
  • Amplified Bible - to proclaim the favorable year of the Lord [the day when salvation and the favor of God abound greatly].”
  • American Standard Version - To proclaim the acceptable year of the Lord.
  • King James Version - To preach the acceptable year of the Lord.
  • New English Translation - to proclaim the year of the Lord’s favor.”
  • World English Bible - and to proclaim the acceptable year of the Lord.”
  • 新標點和合本 - 報告神悅納人的禧年。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 宣告上帝悅納人的禧年。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 宣告 神悅納人的禧年。」
  • 當代譯本 - 又宣告上帝的恩年。」
  • 聖經新譯本 - 又宣告主悅納人的禧年。”
  • 呂振中譯本 - 宣傳主接納 人 的年頭。』
  • 中文標準譯本 - 宣告主所悅納的禧年 。」
  • 現代標點和合本 - 報告神悅納人的禧年。」
  • 文理和合譯本 - 宣揚主悅納之年也、
  • 文理委辦譯本 - 告虜者得釋、瞽者得明、瘡痍者得自由、以宣主之禧年、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 告被虜者得釋、瞽者得明、受壓制者得自由、宣天主賜恩之禧年、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 揭布上主、開恩之春。
  • Nueva Versión Internacional - a pregonar el año del favor del Señor».
  • 현대인의 성경 - 주께서 은혜 베푸실 때를 전파하도록 하기 위해서이다.”
  • Новый Русский Перевод - возвещать год Господней милости» .
  • Восточный перевод - возвещать время милости Вечного» .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - возвещать время милости Вечного» .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - возвещать время милости Вечного» .
  • La Bible du Semeur 2015 - et proclamer une année de faveur accordée par le Seigneur .
  • Nestle Aland 28 - κηρύξαι ἐνιαυτὸν κυρίου δεκτόν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - κηρύξαι ἐνιαυτὸν Κυρίου δεκτόν.
  • Nova Versão Internacional - e proclamar o ano da graça do Senhor” .
  • Hoffnung für alle - Ich verkünde ihnen ein Jahr, in dem der Herr seine Gnade zeigt. «
  • Kinh Thánh Hiện Đại - và Chúa Hằng Hữu sẵn sàng ban ân lành cho người tin nhận Ngài.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ให้ประกาศปีแห่งความโปรดปรานขององค์พระผู้เป็นเจ้า”
  • กันดารวิถี 36:4 - เมื่อ​ถึง​เวลา​ฉลอง​ครบ​รอบ 50 ปี​ของ​ชาว​อิสราเอล มรดก​ของ​พวก​นาง​ก็​จะ​เพิ่ม​ให้​กับ​มรดก​ของ​เผ่า​ที่​พวก​นาง​แต่งงาน​ด้วย และ​มรดก​ของ​พวก​นาง​จะ​ถูก​แบ่ง​ไป​จาก​มรดก​ของ​เผ่า​ที่​เป็น​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา”
  • ลูกา 19:42 - และ​กล่าว​ว่า “โธ่..แม้​แต่​ตัว​เจ้า​เอง หากว่า​ใน​วัน​นี้​เจ้า​รู้​ว่า อะไร​จะ​นำ​สันติสุข​มา​สู่​เจ้า แต่​ขณะ​นี้​สิ่ง​เหล่า​นั้น​กลับ​ถูก​ซ่อน​ไว้​จาก​สายตา​ของ​เจ้า
  • 2 โครินธ์ 6:1 - ใน​ฐานะ​ที่​พวก​เรา​เป็น​ผู้​ร่วม​งาน​ของ​พระ​เจ้า เรา​ขอร้อง​ท่าน​ด้วย​ว่า อย่า​รับ​พระ​คุณ​ของ​พระ​เจ้า​โดย​ไร้​ประโยชน์
  • เลวีนิติ 25:50 - ผู้​เป็น​ทาส​จะ​ตกลง​กับ​ผู้​ที่​จะ​ไถ่​ตัว​เขา​ว่า นับ​จาก​เวลา​ที่​เขา​ขาย​ตัว​เป็น​ทาส​จน​ถึง​วาระ​ฉลอง​ครบ​รอบ​ปี​ที่​ห้า​สิบ​เป็น​เวลา​นาน​กี่​ปี ราคา​ของ​การ​ปลด​ปล่อย​ตัว​คำนวณ​ตาม​อัตรา​ลูก​จ้าง​ตาม​จำนวน​ปี
  • เลวีนิติ 25:51 - ถ้า​เหลือ​เวลา​อีก​หลาย​ปี​จน​ถึง​วาระ​ฉลอง เขา​ต้อง​คืน​ราคา​ค่า​ตัว​ให้​เจ้า​ของ​เพื่อ​ไถ่​ตัว
  • เลวีนิติ 25:52 - ถ้า​เหลือ​เพียง​ไม่​กี่​ปี​จน​ถึง​วาระ​ฉลอง​ครบ​รอบ​ปี​ที่​ห้า​สิบ เขา​ก็​ต้อง​คำนวณ​เวลา​กัน ตาม​สัด​ส่วน​ที่​ต้อง​คืน​ราคา​ค่า​ตัว​สำหรับ​การ​ไถ่​ตัว​คืน
  • เลวีนิติ 25:53 - ชาว​ต่าง​ด้าว​ต้อง​กระทำ​ต่อ​ผู้​รับใช้​เหมือน​ว่า​เขา​เป็น​ผู้​รับ​จ้าง​ราย​ปี เจ้า​ต้อง​รู้​เห็น​ด้วย​ว่า​นาย​จ้าง​ต้อง​ไม่​ปฏิบัติ​ต่อ​เขา​อย่าง​โหด​ร้าย
  • เลวีนิติ 25:54 - ถึง​แม้​ว่า​เขา​ไม่​ถูก​ไถ่​ตัว​ด้วย​วิธี​เหล่า​นี้​ก็​ตาม เขา​ก็​ยัง​จะ​รับ​การ​ปลด​ปล่อย​ใน​วาระ​ฉลอง​ครบ​รอบ​ปี​ที่​ห้า​สิบ​พร้อม​กับ​บุตร​ของ​เขา​ด้วย
  • เลวีนิติ 25:8 - และ​เจ้า​จง​นับ​จำนวน​ปี​สะบาโต 7 ครั้ง เป็น​เจ็ด​คูณ​เจ็ด​ปี รวม​เวลา​ได้ 49 ปี
  • เลวีนิติ 25:9 - จาก​นั้น​เจ้า​ก็​จง​เป่า​แตร​งอน​ให้​ดัง​ทั่ว​ไป​ใน​วัน​ที่​สิบ​เดือน​เจ็ด ใน​วัน​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป​เจ้า​จง​เป่า​แตร​งอน​ไป​ให้​ทั่ว​แผ่น​ดิน​ของ​พวก​เจ้า
  • เลวีนิติ 25:10 - พวก​เจ้า​จง​ให้​ปี​ที่​ห้า​สิบ​เป็น​ปี​บริสุทธิ์ และ​ประกาศ​อิสรภาพ​ให้​แก่​ผู้​อยู่​อาศัย​ทุก​คน​ทั่ว​แผ่น​ดิน เจ้า​จง​ฉลอง​ครบ​รอบ​ปี​ที่​ห้า​สิบ พวก​เจ้า​แต่​ละ​คน​จะ​ได้​ที่​ดิน​ของ​ตน​คืน​หรือ​กลับ​ไป​หา​ครอบครัว​ของ​ตน
  • เลวีนิติ 25:11 - พวก​เจ้า​จะ​ใช้​ปี​ที่​ห้า​สิบ​เป็น​ปี​ฉลอง​ครบ​รอบ เจ้า​ต้อง​ไม่​หว่าน​หรือ​เก็บ​เกี่ยว​สิ่ง​ที่​งอก​ขึ้น​เอง หรือ​เก็บ​ผล​จาก​ต้น​องุ่น​ที่​ไม่​ได้​ตัด​แต่ง
  • เลวีนิติ 25:12 - เพราะ​เป็น​วาระ​ฉลอง​ครบ​รอบ​ปี​ที่​ห้า​สิบ จึง​ต้อง​เป็น​วาระ​บริสุทธิ์​สำหรับ​พวก​เจ้า เจ้า​ต้อง​รับ​ประทาน​สิ่ง​ที่​ได้​มา​จาก​ไร่​นา​โดย​ตรง
  • เลวีนิติ 25:13 - ใน​ปี​แห่ง​การ​ฉลอง​ครบ​รอบ 50 ปี​นี้​เจ้า​แต่​ละ​คน​จะ​ได้​ที่​ดิน​ของ​ตน​คืน
  • อิสยาห์ 63:4 - เพราะ​วัน​แห่ง​การ​แก้แค้น​อยู่​ใน​ใจ​ของ​เรา และ​ปี​แห่ง​การ​ไถ่​ได้​มา​ถึง​แล้ว
  • อิสยาห์ 61:2 - เพื่อ​ประกาศ​ปี​ที่​โปรดปราน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​วัน​แห่ง​การ​แก้แค้น​ของ​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา เพื่อ​ให้​กำลัง​ใจ​ทุก​คน​ที่​เศร้า​โศก
圣经
资源
计划
奉献