Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
24:27 MSG
逐节对照
  • 新标点和合本 - 于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话都给他们讲解明白了。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 于是,他从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话都给他们作了解释。
  • 和合本2010(神版-简体) - 于是,他从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话都给他们作了解释。
  • 当代译本 - 耶稣接着从摩西和众先知的记载开始,把有关自己的经文都向他们讲解明白。
  • 圣经新译本 - 于是他从摩西和众先知起,把所有关于自己的经文,都给他们解释明白了。
  • 中文标准译本 - 于是耶稣从摩西和所有的先知开始,向他们解释了经上一切关于自己的话。
  • 现代标点和合本 - 于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话,都给他们讲解明白了。
  • 和合本(拼音版) - 于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话,都给他们讲解明白了。
  • New International Version - And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.
  • New International Reader's Version - Jesus explained to them what was said about himself in all the Scriptures. He began with Moses and all the Prophets.
  • English Standard Version - And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.
  • New Living Translation - Then Jesus took them through the writings of Moses and all the prophets, explaining from all the Scriptures the things concerning himself.
  • Christian Standard Bible - Then beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted for them the things concerning himself in all the Scriptures.
  • New American Standard Bible - Then beginning with Moses and with all the Prophets, He explained to them the things written about Himself in all the Scriptures.
  • New King James Version - And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.
  • Amplified Bible - Then beginning with Moses and [throughout] all the [writings of the] prophets, He explained and interpreted for them the things referring to Himself [found] in all the Scriptures.
  • American Standard Version - And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
  • King James Version - And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
  • New English Translation - Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things written about himself in all the scriptures.
  • World English Bible - Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.
  • 新標點和合本 - 於是從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話都給他們講解明白了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 於是,他從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話都給他們作了解釋。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 於是,他從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話都給他們作了解釋。
  • 當代譯本 - 耶穌接著從摩西和眾先知的記載開始,把有關自己的經文都向他們講解明白。
  • 聖經新譯本 - 於是他從摩西和眾先知起,把所有關於自己的經文,都給他們解釋明白了。
  • 呂振中譯本 - 就開始從 摩西 、從眾神言人起、把全部經典裏 所記 關於自己的事、都給他們解釋了。
  • 中文標準譯本 - 於是耶穌從摩西和所有的先知開始,向他們解釋了經上一切關於自己的話。
  • 現代標點和合本 - 於是從摩西和眾先知起,凡經上所指著自己的話,都給他們講解明白了。
  • 文理和合譯本 - 於是自摩西始、並諸先知、凡經中所指己者、悉為之詳解焉、
  • 文理委辦譯本 - 於是由摩西始、及諸先知、凡經載己之事、悉詳明之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 乃由 摩西 始及諸先知、凡經載指己之言、悉為之明解、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 於是始自 摩西 以至歷代先知、凡經中之有關於己者、悉為詳釋。
  • Nueva Versión Internacional - Entonces, comenzando por Moisés y por todos los profetas, les explicó lo que se refería a él en todas las Escrituras.
  • 현대인의 성경 - 모세와 모든 예언자들로부터 시작하여 자기에 관해서 모든 성경에 기록된 것을 그들에게 자세히 설명해 주셨다.
  • Новый Русский Перевод - И начав от Моисея и всех пророков, Он объяснил им, что было сказано о Нем во всех Писаниях.
  • Восточный перевод - И Он объяснил им, что было сказано о Нём во всём Писании, от Таурата и до Книги Пророков.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И Он объяснил им, что было сказано о Нём во всём Писании, от Таурата и до Книги Пророков.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И Он объяснил им, что было сказано о Нём во всём Писании, от Таврота и до Книги Пророков.
  • La Bible du Semeur 2015 - Alors, commençant par les livres de Moïse et parcourant tous ceux des prophètes, Jésus leur expliqua ce qui se rapportait à lui dans toutes les Ecritures.
  • リビングバイブル - それからイエスは、創世記から始めて、聖書(旧約)全体にわたって次々と預言者のことばを引用しては、救い主についての教えを説き明かされました。
  • Nestle Aland 28 - καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωϋσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν διερμήνευσεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωϋσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν, διερμήνευσεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς Γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ.
  • Nova Versão Internacional - E, começando por Moisés e todos os profetas, explicou-lhes o que constava a respeito dele em todas as Escrituras.
  • Hoffnung für alle - Dann erklärte ihnen Jesus, was durch die ganze Schrift hindurch über ihn gesagt wird – von den Büchern Mose angefangen bis zu den Propheten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Giê-xu giải thích những phần Thánh Kinh viết về Ngài, từ các sách Môi-se đến các sách tiên tri.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากนั้นพระองค์ทรงอธิบายทุกอย่างที่กล่าวไว้ในพระคัมภีร์เกี่ยวกับพระองค์เองให้เขาทั้งสองฟังตั้งแต่โมเสสตลอดจนผู้เผยพระวจนะทั้งปวง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​จึง​ได้​อธิบาย​ให้​พวก​เขา​ฟัง​สิ่ง​ที่​พระ​คัมภีร์​ระบุ​ไว้​เกี่ยว​กับ​พระ​องค์​โดย​ทั่ว โดย​เริ่ม​จาก​ฉบับ​ที่​โมเสส​บันทึก​ไว้ อีก​ทั้ง​ฉบับ​ของ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ทุก​ท่าน
交叉引用
  • Numbers 21:6 - So God sent poisonous snakes among the people; they bit them and many in Israel died. The people came to Moses and said, “We sinned when we spoke out against God and you. Pray to God; ask him to take these snakes from us.” Moses prayed for the people.
  • Numbers 21:8 - God said to Moses, “Make a snake and put it on a flagpole: Whoever is bitten and looks at it will live.”
  • Numbers 21:9 - So Moses made a snake of fiery copper and put it on top of a flagpole. Anyone bitten by a snake who then looked at the copper snake lived.
  • Acts 13:29 - “After they had done everything the prophets said they would do, they took him down from the cross and buried him. And then God raised him from death. There is no disputing that—he appeared over and over again many times and places to those who had known him well in the Galilean years, and these same people continue to give witness that he is alive.
  • Revelation 19:10 - I fell at his feet to worship him, but he wouldn’t let me. “Don’t do that,” he said. “I’m a servant just like you, and like your brothers and sisters who hold to the witness of Jesus. The witness of Jesus is the spirit of prophecy.”
  • Micah 5:2 - But you, Bethlehem, David’s country, the runt of the litter— From you will come the leader who will shepherd-rule Israel. He’ll be no upstart, no pretender. His family tree is ancient and distinguished. Meanwhile, Israel will be in foster homes until the birth pangs are over and the child is born, And the scattered brothers come back home to the family of Israel. He will stand tall in his shepherd-rule by God’s strength, centered in the majesty of God-Revealed. And the people will have a good and safe home, for the whole world will hold him in respect— Peacemaker of the world!
  • Acts 3:24 - “All the prophets from Samuel on down said the same thing, said most emphatically that these days would come. These prophets, along with the covenant God made with your ancestors, are your family tree. God’s covenant-word to Abraham provides the text: ‘By your offspring all the families of the earth will be blessed.’ But you are first in line: God, having raised up his Son, sent him to bless you as you turn, one by one, from your evil ways.”
  • Isaiah 52:13 - “Just watch my servant blossom! Exalted, tall, head and shoulders above the crowd! But he didn’t begin that way. At first everyone was appalled. He didn’t even look human— a ruined face, disfigured past recognition. Nations all over the world will be in awe, taken aback, kings shocked into silence when they see him. For what was unheard of they’ll see with their own eyes, what was unthinkable they’ll have right before them.”
  • Malachi 3:1 - “Look! I’m sending my messenger on ahead to clear the way for me. Suddenly, out of the blue, the Leader you’ve been looking for will enter his Temple—yes, the Messenger of the Covenant, the one you’ve been waiting for. Look! He’s on his way!” A Message from the mouth of God-of-the-Angel-Armies.
  • Malachi 3:2 - But who will be able to stand up to that coming? Who can survive his appearance? He’ll be like white-hot fire from the smelter’s furnace. He’ll be like the strongest lye soap at the laundry. He’ll take his place as a refiner of silver, as a cleanser of dirty clothes. He’ll scrub the Levite priests clean, refine them like gold and silver, until they’re fit for God, fit to present offerings of righteousness. Then, and only then, will Judah and Jerusalem be fit and pleasing to God, as they used to be in the years long ago. * * *
  • Ezekiel 34:23 - “‘I’ll appoint one shepherd over them all: my servant David. He’ll feed them. He’ll be their shepherd. And I, God, will be their God. My servant David will be their prince. I, God, have spoken.
  • Daniel 7:13 - “I saw a human form, a son of man, arriving in a whirl of clouds. He came to The Old One and was presented to him. He was given power to rule—all the glory of royalty. Everyone—race, color, and creed—had to serve him. His rule would be forever, never ending. His kingly rule would never be replaced.
  • Psalms 132:11 - God gave David his word, he won’t back out on this promise: “One of your sons I will set on your throne; If your sons stay true to my Covenant and learn to live the way I teach them, Their sons will continue the line— always a son to sit on your throne. Yes—I, God, chose Zion, the place I wanted for my shrine; This will always be my home; this is what I want, and I’m here for good. I’ll shower blessings on the pilgrims who come here, and give supper to those who arrive hungry; I’ll dress my priests in salvation clothes; the holy people will sing their hearts out! Oh, I’ll make the place radiant for David! I’ll fill it with light for my anointed! I’ll dress his enemies in dirty rags, but I’ll make his crown sparkle with splendor.”
  • Daniel 9:24 - “‘Seventy sevens are set for your people and for your holy city to throttle rebellion, stop sin, wipe out crime, set things right forever, confirm what the prophet saw, and anoint The Holy of Holies.
  • Daniel 9:25 - “‘Here is what you must understand: From the time the word goes out to rebuild Jerusalem until the coming of the Anointed Leader, there will be seven sevens. The rebuilding will take sixty-two sevens, including building streets and digging a moat. Those will be rough times. After the sixty-two sevens, the Anointed Leader will be killed—the end of him. The city and Sanctuary will be laid in ruins by the army of the newly arriving leader. The end will come in a rush, like a flood. War will rage right up to the end, desolation the order of the day.
  • Jeremiah 23:5 - “Time’s coming”—God’s Decree— “when I’ll establish a truly righteous David-Branch, A ruler who knows how to rule justly. He’ll make sure of justice and keep people united. In his time Judah will be secure again and Israel will live in safety. This is the name they’ll give him: ‘God-Who-Puts-Everything-Right.’
  • Jeremiah 33:14 - “‘Watch for this: The time is coming’—God’s Decree—‘when I will keep the promise I made to the families of Israel and Judah. When that time comes, I will make a fresh and true shoot sprout from the David-Tree. He will run this country honestly and fairly. He will set things right. That’s when Judah will be secure and Jerusalem live in safety. The motto for the city will be, “God Has Set Things Right for Us.” God has made it clear that there will always be a descendant of David ruling the people of Israel and that there will always be Levitical priests on hand to offer burnt offerings, present grain offerings, and carry on the sacrificial worship in my honor.’” * * *
  • John 5:45 - “But don’t think I’m going to accuse you before my Father. Moses, in whom you put so much stock, is your accuser. If you believed, really believed, what Moses said, you would believe me. He wrote of me. If you won’t take seriously what he wrote, how can I expect you to take seriously what I speak?”
  • Psalms 16:9 - I’m happy from the inside out, and from the outside in, I’m firmly formed. You canceled my ticket to hell— that’s not my destination!
  • Luke 24:25 - Then he said to them, “So thick-headed! So slow-hearted! Why can’t you simply believe all that the prophets said? Don’t you see that these things had to happen, that the Messiah had to suffer and only then enter into his glory?” Then he started at the beginning, with the Books of Moses, and went on through all the Prophets, pointing out everything in the Scriptures that referred to him.
  • Zechariah 13:7 - “Sword, get moving against my shepherd, against my close associate!” Decree of God-of-the-Angel-Armies. “Kill the shepherd! Scatter the sheep! The back of my hand against even the lambs! All across the country”—God’s Decree— “two-thirds will be devastated and one-third survive. I’ll deliver the surviving third to the refinery fires. I’ll refine them as silver is refined, test them for purity as gold is tested. Then they’ll pray to me by name and I’ll answer them personally. I’ll say, ‘That’s my people.’ They’ll say, ‘God—my God!’”
  • Zechariah 9:9 - “Shout and cheer, Daughter Zion! Raise your voice, Daughter Jerusalem! Your king is coming! a good king who makes all things right, a humble king riding a donkey, a mere colt of a donkey. I’ve had it with war—no more chariots in Ephraim, no more war horses in Jerusalem, no more swords and spears, bows and arrows. He will offer peace to the nations, a peaceful rule worldwide, from the four winds to the seven seas.
  • Isaiah 53:1 - Who believes what we’ve heard and seen? Who would have thought God’s saving power would look like this?
  • Isaiah 53:2 - The servant grew up before God—a scrawny seedling, a scrubby plant in a parched field. There was nothing attractive about him, nothing to cause us to take a second look. He was looked down on and passed over, a man who suffered, who knew pain firsthand. One look at him and people turned away. We looked down on him, thought he was scum. But the fact is, it was our pains he carried— our disfigurements, all the things wrong with us. We thought he brought it on himself, that God was punishing him for his own failures. But it was our sins that did that to him, that ripped and tore and crushed him—our sins! He took the punishment, and that made us whole. Through his bruises we get healed. We’re all like sheep who’ve wandered off and gotten lost. We’ve all done our own thing, gone our own way. And God has piled all our sins, everything we’ve done wrong, on him, on him.
  • Isaiah 53:7 - He was beaten, he was tortured, but he didn’t say a word. Like a lamb taken to be slaughtered and like a sheep being sheared, he took it all in silence. Justice miscarried, and he was led off— and did anyone really know what was happening? He died without a thought for his own welfare, beaten bloody for the sins of my people. They buried him with the wicked, threw him in a grave with a rich man, Even though he’d never hurt a soul or said one word that wasn’t true.
  • Isaiah 53:10 - Still, it’s what God had in mind all along, to crush him with pain. The plan was that he give himself as an offering for sin so that he’d see life come from it—life, life, and more life. And God’s plan will deeply prosper through him.
  • Isaiah 53:11 - Out of that terrible travail of soul, he’ll see that it’s worth it and be glad he did it. Through what he experienced, my righteous one, my servant, will make many “righteous ones,” as he himself carries the burden of their sins. Therefore I’ll reward him extravagantly— the best of everything, the highest honors— Because he looked death in the face and didn’t flinch, because he embraced the company of the lowest. He took on his own shoulders the sin of the many, he took up the cause of all the black sheep.
  • Luke 24:44 - Then he said, “Everything I told you while I was with you comes to this: All the things written about me in the Law of Moses, in the Prophets, and in the Psalms have to be fulfilled.”
  • John 5:39 - “You have your heads in your Bibles constantly because you think you’ll find eternal life there. But you miss the forest for the trees. These Scriptures are all about me! And here I am, standing right before you, and you aren’t willing to receive from me the life you say you want.
  • John 1:45 - Philip went and found Nathanael and told him, “We’ve found the One Moses wrote of in the Law, the One preached by the prophets. It’s Jesus, Joseph’s son, the one from Nazareth!” Nathanael said, “Nazareth? You’ve got to be kidding.” But Philip said, “Come, see for yourself.”
  • Deuteronomy 18:15 - God, your God, is going to raise up a prophet for you. God will raise him up from among your kinsmen, a prophet like me. Listen obediently to him. This is what you asked God, your God, for at Horeb on the day you were all gathered at the mountain and said, “We can’t hear any more from God, our God; we can’t stand seeing any more fire. We’ll die!”
逐节对照交叉引用
  • 新标点和合本 - 于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话都给他们讲解明白了。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 于是,他从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话都给他们作了解释。
  • 和合本2010(神版-简体) - 于是,他从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话都给他们作了解释。
  • 当代译本 - 耶稣接着从摩西和众先知的记载开始,把有关自己的经文都向他们讲解明白。
  • 圣经新译本 - 于是他从摩西和众先知起,把所有关于自己的经文,都给他们解释明白了。
  • 中文标准译本 - 于是耶稣从摩西和所有的先知开始,向他们解释了经上一切关于自己的话。
  • 现代标点和合本 - 于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话,都给他们讲解明白了。
  • 和合本(拼音版) - 于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话,都给他们讲解明白了。
  • New International Version - And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.
  • New International Reader's Version - Jesus explained to them what was said about himself in all the Scriptures. He began with Moses and all the Prophets.
  • English Standard Version - And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.
  • New Living Translation - Then Jesus took them through the writings of Moses and all the prophets, explaining from all the Scriptures the things concerning himself.
  • Christian Standard Bible - Then beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted for them the things concerning himself in all the Scriptures.
  • New American Standard Bible - Then beginning with Moses and with all the Prophets, He explained to them the things written about Himself in all the Scriptures.
  • New King James Version - And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.
  • Amplified Bible - Then beginning with Moses and [throughout] all the [writings of the] prophets, He explained and interpreted for them the things referring to Himself [found] in all the Scriptures.
  • American Standard Version - And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
  • King James Version - And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
  • New English Translation - Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things written about himself in all the scriptures.
  • World English Bible - Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.
  • 新標點和合本 - 於是從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話都給他們講解明白了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 於是,他從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話都給他們作了解釋。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 於是,他從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話都給他們作了解釋。
  • 當代譯本 - 耶穌接著從摩西和眾先知的記載開始,把有關自己的經文都向他們講解明白。
  • 聖經新譯本 - 於是他從摩西和眾先知起,把所有關於自己的經文,都給他們解釋明白了。
  • 呂振中譯本 - 就開始從 摩西 、從眾神言人起、把全部經典裏 所記 關於自己的事、都給他們解釋了。
  • 中文標準譯本 - 於是耶穌從摩西和所有的先知開始,向他們解釋了經上一切關於自己的話。
  • 現代標點和合本 - 於是從摩西和眾先知起,凡經上所指著自己的話,都給他們講解明白了。
  • 文理和合譯本 - 於是自摩西始、並諸先知、凡經中所指己者、悉為之詳解焉、
  • 文理委辦譯本 - 於是由摩西始、及諸先知、凡經載己之事、悉詳明之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 乃由 摩西 始及諸先知、凡經載指己之言、悉為之明解、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 於是始自 摩西 以至歷代先知、凡經中之有關於己者、悉為詳釋。
  • Nueva Versión Internacional - Entonces, comenzando por Moisés y por todos los profetas, les explicó lo que se refería a él en todas las Escrituras.
  • 현대인의 성경 - 모세와 모든 예언자들로부터 시작하여 자기에 관해서 모든 성경에 기록된 것을 그들에게 자세히 설명해 주셨다.
  • Новый Русский Перевод - И начав от Моисея и всех пророков, Он объяснил им, что было сказано о Нем во всех Писаниях.
  • Восточный перевод - И Он объяснил им, что было сказано о Нём во всём Писании, от Таурата и до Книги Пророков.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И Он объяснил им, что было сказано о Нём во всём Писании, от Таурата и до Книги Пророков.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И Он объяснил им, что было сказано о Нём во всём Писании, от Таврота и до Книги Пророков.
  • La Bible du Semeur 2015 - Alors, commençant par les livres de Moïse et parcourant tous ceux des prophètes, Jésus leur expliqua ce qui se rapportait à lui dans toutes les Ecritures.
  • リビングバイブル - それからイエスは、創世記から始めて、聖書(旧約)全体にわたって次々と預言者のことばを引用しては、救い主についての教えを説き明かされました。
  • Nestle Aland 28 - καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωϋσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν διερμήνευσεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωϋσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν, διερμήνευσεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς Γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ.
  • Nova Versão Internacional - E, começando por Moisés e todos os profetas, explicou-lhes o que constava a respeito dele em todas as Escrituras.
  • Hoffnung für alle - Dann erklärte ihnen Jesus, was durch die ganze Schrift hindurch über ihn gesagt wird – von den Büchern Mose angefangen bis zu den Propheten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Giê-xu giải thích những phần Thánh Kinh viết về Ngài, từ các sách Môi-se đến các sách tiên tri.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากนั้นพระองค์ทรงอธิบายทุกอย่างที่กล่าวไว้ในพระคัมภีร์เกี่ยวกับพระองค์เองให้เขาทั้งสองฟังตั้งแต่โมเสสตลอดจนผู้เผยพระวจนะทั้งปวง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​จึง​ได้​อธิบาย​ให้​พวก​เขา​ฟัง​สิ่ง​ที่​พระ​คัมภีร์​ระบุ​ไว้​เกี่ยว​กับ​พระ​องค์​โดย​ทั่ว โดย​เริ่ม​จาก​ฉบับ​ที่​โมเสส​บันทึก​ไว้ อีก​ทั้ง​ฉบับ​ของ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ทุก​ท่าน
  • Numbers 21:6 - So God sent poisonous snakes among the people; they bit them and many in Israel died. The people came to Moses and said, “We sinned when we spoke out against God and you. Pray to God; ask him to take these snakes from us.” Moses prayed for the people.
  • Numbers 21:8 - God said to Moses, “Make a snake and put it on a flagpole: Whoever is bitten and looks at it will live.”
  • Numbers 21:9 - So Moses made a snake of fiery copper and put it on top of a flagpole. Anyone bitten by a snake who then looked at the copper snake lived.
  • Acts 13:29 - “After they had done everything the prophets said they would do, they took him down from the cross and buried him. And then God raised him from death. There is no disputing that—he appeared over and over again many times and places to those who had known him well in the Galilean years, and these same people continue to give witness that he is alive.
  • Revelation 19:10 - I fell at his feet to worship him, but he wouldn’t let me. “Don’t do that,” he said. “I’m a servant just like you, and like your brothers and sisters who hold to the witness of Jesus. The witness of Jesus is the spirit of prophecy.”
  • Micah 5:2 - But you, Bethlehem, David’s country, the runt of the litter— From you will come the leader who will shepherd-rule Israel. He’ll be no upstart, no pretender. His family tree is ancient and distinguished. Meanwhile, Israel will be in foster homes until the birth pangs are over and the child is born, And the scattered brothers come back home to the family of Israel. He will stand tall in his shepherd-rule by God’s strength, centered in the majesty of God-Revealed. And the people will have a good and safe home, for the whole world will hold him in respect— Peacemaker of the world!
  • Acts 3:24 - “All the prophets from Samuel on down said the same thing, said most emphatically that these days would come. These prophets, along with the covenant God made with your ancestors, are your family tree. God’s covenant-word to Abraham provides the text: ‘By your offspring all the families of the earth will be blessed.’ But you are first in line: God, having raised up his Son, sent him to bless you as you turn, one by one, from your evil ways.”
  • Isaiah 52:13 - “Just watch my servant blossom! Exalted, tall, head and shoulders above the crowd! But he didn’t begin that way. At first everyone was appalled. He didn’t even look human— a ruined face, disfigured past recognition. Nations all over the world will be in awe, taken aback, kings shocked into silence when they see him. For what was unheard of they’ll see with their own eyes, what was unthinkable they’ll have right before them.”
  • Malachi 3:1 - “Look! I’m sending my messenger on ahead to clear the way for me. Suddenly, out of the blue, the Leader you’ve been looking for will enter his Temple—yes, the Messenger of the Covenant, the one you’ve been waiting for. Look! He’s on his way!” A Message from the mouth of God-of-the-Angel-Armies.
  • Malachi 3:2 - But who will be able to stand up to that coming? Who can survive his appearance? He’ll be like white-hot fire from the smelter’s furnace. He’ll be like the strongest lye soap at the laundry. He’ll take his place as a refiner of silver, as a cleanser of dirty clothes. He’ll scrub the Levite priests clean, refine them like gold and silver, until they’re fit for God, fit to present offerings of righteousness. Then, and only then, will Judah and Jerusalem be fit and pleasing to God, as they used to be in the years long ago. * * *
  • Ezekiel 34:23 - “‘I’ll appoint one shepherd over them all: my servant David. He’ll feed them. He’ll be their shepherd. And I, God, will be their God. My servant David will be their prince. I, God, have spoken.
  • Daniel 7:13 - “I saw a human form, a son of man, arriving in a whirl of clouds. He came to The Old One and was presented to him. He was given power to rule—all the glory of royalty. Everyone—race, color, and creed—had to serve him. His rule would be forever, never ending. His kingly rule would never be replaced.
  • Psalms 132:11 - God gave David his word, he won’t back out on this promise: “One of your sons I will set on your throne; If your sons stay true to my Covenant and learn to live the way I teach them, Their sons will continue the line— always a son to sit on your throne. Yes—I, God, chose Zion, the place I wanted for my shrine; This will always be my home; this is what I want, and I’m here for good. I’ll shower blessings on the pilgrims who come here, and give supper to those who arrive hungry; I’ll dress my priests in salvation clothes; the holy people will sing their hearts out! Oh, I’ll make the place radiant for David! I’ll fill it with light for my anointed! I’ll dress his enemies in dirty rags, but I’ll make his crown sparkle with splendor.”
  • Daniel 9:24 - “‘Seventy sevens are set for your people and for your holy city to throttle rebellion, stop sin, wipe out crime, set things right forever, confirm what the prophet saw, and anoint The Holy of Holies.
  • Daniel 9:25 - “‘Here is what you must understand: From the time the word goes out to rebuild Jerusalem until the coming of the Anointed Leader, there will be seven sevens. The rebuilding will take sixty-two sevens, including building streets and digging a moat. Those will be rough times. After the sixty-two sevens, the Anointed Leader will be killed—the end of him. The city and Sanctuary will be laid in ruins by the army of the newly arriving leader. The end will come in a rush, like a flood. War will rage right up to the end, desolation the order of the day.
  • Jeremiah 23:5 - “Time’s coming”—God’s Decree— “when I’ll establish a truly righteous David-Branch, A ruler who knows how to rule justly. He’ll make sure of justice and keep people united. In his time Judah will be secure again and Israel will live in safety. This is the name they’ll give him: ‘God-Who-Puts-Everything-Right.’
  • Jeremiah 33:14 - “‘Watch for this: The time is coming’—God’s Decree—‘when I will keep the promise I made to the families of Israel and Judah. When that time comes, I will make a fresh and true shoot sprout from the David-Tree. He will run this country honestly and fairly. He will set things right. That’s when Judah will be secure and Jerusalem live in safety. The motto for the city will be, “God Has Set Things Right for Us.” God has made it clear that there will always be a descendant of David ruling the people of Israel and that there will always be Levitical priests on hand to offer burnt offerings, present grain offerings, and carry on the sacrificial worship in my honor.’” * * *
  • John 5:45 - “But don’t think I’m going to accuse you before my Father. Moses, in whom you put so much stock, is your accuser. If you believed, really believed, what Moses said, you would believe me. He wrote of me. If you won’t take seriously what he wrote, how can I expect you to take seriously what I speak?”
  • Psalms 16:9 - I’m happy from the inside out, and from the outside in, I’m firmly formed. You canceled my ticket to hell— that’s not my destination!
  • Luke 24:25 - Then he said to them, “So thick-headed! So slow-hearted! Why can’t you simply believe all that the prophets said? Don’t you see that these things had to happen, that the Messiah had to suffer and only then enter into his glory?” Then he started at the beginning, with the Books of Moses, and went on through all the Prophets, pointing out everything in the Scriptures that referred to him.
  • Zechariah 13:7 - “Sword, get moving against my shepherd, against my close associate!” Decree of God-of-the-Angel-Armies. “Kill the shepherd! Scatter the sheep! The back of my hand against even the lambs! All across the country”—God’s Decree— “two-thirds will be devastated and one-third survive. I’ll deliver the surviving third to the refinery fires. I’ll refine them as silver is refined, test them for purity as gold is tested. Then they’ll pray to me by name and I’ll answer them personally. I’ll say, ‘That’s my people.’ They’ll say, ‘God—my God!’”
  • Zechariah 9:9 - “Shout and cheer, Daughter Zion! Raise your voice, Daughter Jerusalem! Your king is coming! a good king who makes all things right, a humble king riding a donkey, a mere colt of a donkey. I’ve had it with war—no more chariots in Ephraim, no more war horses in Jerusalem, no more swords and spears, bows and arrows. He will offer peace to the nations, a peaceful rule worldwide, from the four winds to the seven seas.
  • Isaiah 53:1 - Who believes what we’ve heard and seen? Who would have thought God’s saving power would look like this?
  • Isaiah 53:2 - The servant grew up before God—a scrawny seedling, a scrubby plant in a parched field. There was nothing attractive about him, nothing to cause us to take a second look. He was looked down on and passed over, a man who suffered, who knew pain firsthand. One look at him and people turned away. We looked down on him, thought he was scum. But the fact is, it was our pains he carried— our disfigurements, all the things wrong with us. We thought he brought it on himself, that God was punishing him for his own failures. But it was our sins that did that to him, that ripped and tore and crushed him—our sins! He took the punishment, and that made us whole. Through his bruises we get healed. We’re all like sheep who’ve wandered off and gotten lost. We’ve all done our own thing, gone our own way. And God has piled all our sins, everything we’ve done wrong, on him, on him.
  • Isaiah 53:7 - He was beaten, he was tortured, but he didn’t say a word. Like a lamb taken to be slaughtered and like a sheep being sheared, he took it all in silence. Justice miscarried, and he was led off— and did anyone really know what was happening? He died without a thought for his own welfare, beaten bloody for the sins of my people. They buried him with the wicked, threw him in a grave with a rich man, Even though he’d never hurt a soul or said one word that wasn’t true.
  • Isaiah 53:10 - Still, it’s what God had in mind all along, to crush him with pain. The plan was that he give himself as an offering for sin so that he’d see life come from it—life, life, and more life. And God’s plan will deeply prosper through him.
  • Isaiah 53:11 - Out of that terrible travail of soul, he’ll see that it’s worth it and be glad he did it. Through what he experienced, my righteous one, my servant, will make many “righteous ones,” as he himself carries the burden of their sins. Therefore I’ll reward him extravagantly— the best of everything, the highest honors— Because he looked death in the face and didn’t flinch, because he embraced the company of the lowest. He took on his own shoulders the sin of the many, he took up the cause of all the black sheep.
  • Luke 24:44 - Then he said, “Everything I told you while I was with you comes to this: All the things written about me in the Law of Moses, in the Prophets, and in the Psalms have to be fulfilled.”
  • John 5:39 - “You have your heads in your Bibles constantly because you think you’ll find eternal life there. But you miss the forest for the trees. These Scriptures are all about me! And here I am, standing right before you, and you aren’t willing to receive from me the life you say you want.
  • John 1:45 - Philip went and found Nathanael and told him, “We’ve found the One Moses wrote of in the Law, the One preached by the prophets. It’s Jesus, Joseph’s son, the one from Nazareth!” Nathanael said, “Nazareth? You’ve got to be kidding.” But Philip said, “Come, see for yourself.”
  • Deuteronomy 18:15 - God, your God, is going to raise up a prophet for you. God will raise him up from among your kinsmen, a prophet like me. Listen obediently to him. This is what you asked God, your God, for at Horeb on the day you were all gathered at the mountain and said, “We can’t hear any more from God, our God; we can’t stand seeing any more fire. We’ll die!”
圣经
资源
计划
奉献