Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
19:1 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขณะ​ที่​พระ​เยซู​กำลัง​เดิน​ทาง​ผ่าน​เข้า​ไป​ใน​เมือง​เยรีโค
  • 新标点和合本 - 耶稣进了耶利哥,正经过的时候,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶稣进了耶利哥,要从那里经过。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶稣进了耶利哥,要从那里经过。
  • 当代译本 - 耶稣进了耶利哥,正从城里经过。
  • 圣经新译本 - 耶稣进了耶利哥,正经过的时候,
  • 中文标准译本 - 耶稣进了耶利哥,从城里经过,
  • 现代标点和合本 - 耶稣进了耶利哥,正经过的时候,
  • 和合本(拼音版) - 耶稣进了耶利哥,正经过的时候,
  • New International Version - Jesus entered Jericho and was passing through.
  • New International Reader's Version - Jesus entered Jericho and was passing through.
  • English Standard Version - He entered Jericho and was passing through.
  • New Living Translation - Jesus entered Jericho and made his way through the town.
  • The Message - Then Jesus entered and walked through Jericho. There was a man there, his name Zacchaeus, the head tax man and quite rich. He wanted desperately to see Jesus, but the crowd was in his way—he was a short man and couldn’t see over the crowd. So he ran on ahead and climbed up in a sycamore tree so he could see Jesus when he came by.
  • Christian Standard Bible - He entered Jericho and was passing through.
  • New American Standard Bible - Jesus entered Jericho and was passing through.
  • New King James Version - Then Jesus entered and passed through Jericho.
  • Amplified Bible - Jesus entered Jericho and was passing through.
  • American Standard Version - And he entered and was passing through Jericho.
  • King James Version - And Jesus entered and passed through Jericho.
  • New English Translation - Jesus entered Jericho and was passing through it.
  • World English Bible - He entered and was passing through Jericho.
  • 新標點和合本 - 耶穌進了耶利哥,正經過的時候,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶穌進了耶利哥,要從那裏經過。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶穌進了耶利哥,要從那裏經過。
  • 當代譯本 - 耶穌進了耶利哥,正從城裡經過。
  • 聖經新譯本 - 耶穌進了耶利哥,正經過的時候,
  • 呂振中譯本 - 耶穌進了 耶利哥 ,正經過的時候,
  • 中文標準譯本 - 耶穌進了耶利哥,從城裡經過,
  • 現代標點和合本 - 耶穌進了耶利哥,正經過的時候,
  • 文理和合譯本 - 耶穌入耶利哥、經行時、
  • 文理委辦譯本 - 耶穌入耶利哥、徑行時、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶穌入 耶利歌 、經行時、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 耶穌行經 日里閣 、
  • Nueva Versión Internacional - Jesús llegó a Jericó y comenzó a cruzar la ciudad.
  • 현대인의 성경 - 예수님이 여리고에 들어가 거리를 지나가고 계셨다.
  • Новый Русский Перевод - Иисус вошел в Иерихон и проходил через город.
  • Восточный перевод - Иса вошёл в Иерихон и проходил через город.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Иса вошёл в Иерихон и проходил через город.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Исо вошёл в Иерихон и проходил через город.
  • La Bible du Semeur 2015 - Jésus entra dans la ville de Jéricho et la traversa.
  • リビングバイブル - それからイエスはエリコに入り、町をお通りになりました。この町には、ローマに収める税金を取り立てる仕事をしているザアカイという男がいました。取税人の中でもとりわけ権力をふるっていた大金持ちでした。
  • Nestle Aland 28 - Καὶ εἰσελθὼν διήρχετο τὴν Ἰεριχώ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ εἰσελθὼν, διήρχετο τὴν Ἰερειχώ.
  • Nova Versão Internacional - Jesus entrou em Jericó e atravessava a cidade.
  • Hoffnung für alle - Jesus zog mit seinen Jüngern durch Jericho.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Giê-xu vào Giê-ri-cô, đi ngang qua thành.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเยซูเสด็จเข้าเมืองเยรีโค ขณะกำลังผ่านไป
交叉引用
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 2:18 - และ​กลับ​มา​หา​ท่าน​ขณะ​ที่​ท่าน​ยัง​พัก​อยู่​ที่​เยรีโค ท่าน​พูด​ว่า “เรา​บอก​ท่าน​แล้ว​มิ​ใช่​หรือ​ว่า อย่า​ไป”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 2:19 - ประชา​ชน​ใน​เมือง​พูด​กับ​เอลีชา​ว่า “ดู​เถิด สถานการณ์​ของ​เมือง​นี้​ก็​ดี​อยู่ เท่า​ที่​นาย​ท่าน​ก็​เห็น แต่​ว่า​น้ำ​เสีย และ​แผ่นดิน​ก็​ไม่​อำนวย​ผล”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 2:20 - ท่าน​บอก​ว่า “เอา​ชาม​ใหม่ๆ มา​ให้​เรา​ใบ​หนึ่ง ใส่​เกลือ​มา​ด้วย” พวก​เขา​ก็​นำ​มา​ให้​ท่าน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 2:21 - ท่าน​ก็​ไป​ที่​น้ำพุ และ​โยน​เกลือ​ลง​ใน​นั้น และ​พูด​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า ‘เรา​ทำ​ให้​น้ำ​ใน​นี้​ดี​แล้ว ตั้ง​แต่​นี้​ไป​จะ​ไม่​มี​ใคร​ตาย​หรือ​แท้ง​ลูก​เพราะ​น้ำ​จาก​ที่​นี่​อีก​ต่อ​ไป’”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 2:22 - ดังนั้น น้ำ​จาก​ที่​นั่น​ก็​อยู่​ใน​สภาพ​ดี​มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้ ตาม​คำ​ที่​เอลีชา​พูด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 16:34 - ใน​สมัย​ของ​ท่าน ฮีเอล​แห่ง​เบธเอล​สร้าง​เมือง​เยรีโค ฐานราก​ของ​เยรีโค​ถูก​สร้าง​ขึ้น​โดย​ที่​เขา​ต้อง​เสีย​อะบีราม​บุตร​ชาย​หัวปี และ​สร้าง​ประตู​เมือง​โดย​ที่​เขา​ต้อง​เสีย​เสกุบ​บุตร​ชาย​คน​สุดท้อง​ของ​เขา ซึ่ง​เป็น​ไป​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โดย​ผ่าน​โยชูวา​บุตร​ของ​นูน
  • ลูกา 18:35 - ขณะ​ที่​พระ​เยซู​เข้า​ไป​ใกล้​เมือง​เยรีโค ชาย​ตา​บอด​คน​หนึ่ง​กำลัง​นั่ง​ขอทาน​ที่​ข้างๆ ถนน
  • โยชูวา 6:1 - ใน​เวลา​นั้น เป็น​เพราะ​ชาว​อิสราเอล เยรีโค​จึง​ถูก​ปิด​อย่าง​แน่นหนา ไม่​มี​ใคร​เข้า​นอก​ออก​ใน​ได้​เลย
  • โยชูวา 6:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โยชูวา​ว่า “เห็น​ไหม​ว่า​เรา​ให้​เมือง​เยรีโค​อยู่​ใน​มือ​ของ​เจ้า​แล้ว รวม​ถึง​กษัตริย์​และ​นัก​รบ​ผู้​เก่ง​กล้า
  • โยชูวา 6:3 - เจ้า​จง​เดิน​ทัพ​รอบ​เมือง ให้​บรรดา​ทหาร​ศึก​เดิน​รอบ​เมือง​หนึ่ง​ครั้ง ทำ​อย่าง​นี้​อยู่ 6 วัน
  • โยชูวา 6:4 - ให้​ปุโรหิต 7 คน​ถือ​แตร​งอน 7 คัน​อยู่​ที่​หน้า​หีบ ใน​วัน​ที่​เจ็ด พวก​เจ้า​จง​เดิน​ทัพ​รอบ​เมือง 7 ครั้ง และ​ปุโรหิต​จะ​เป่า​แตร​งอน
  • โยชูวา 6:5 - เมื่อ​พวก​เขา​เป่า​แตร​งอน​ยาวๆ และ​เมื่อ​เจ้า​ได้ยิน​เสียง​แตร ทุก​คน​จง​ตะโกน​ร้อง​เสียง​ดัง​พร้อมๆ กัน แล้ว​กำแพง​เมือง​ก็​จะ​พัง​ราบ​ลง ประชาชน​จะ​ขึ้น​ไป ทุก​คน​จะ​เดิน​ตรง​เข้า​ไป​ได้”
  • โยชูวา 6:6 - ดังนั้น​โยชูวา​บุตร​ของ​นูน​เรียก​บรรดา​ปุโรหิต และ​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “จง​หาม​หีบ​พันธ​สัญญา​ขึ้น และ​ให้​ปุโรหิต 7 คน​ถือ​แตร​งอน 7 คัน​อยู่​ที่​หน้า​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • โยชูวา 6:7 - และ​ท่าน​พูด​กับ​ประชาชน​ว่า “จง​มุ่ง​หน้า​เดิน​ทัพ​รอบ​เมือง​ต่อ​ไป และ​ให้​ชาย​ที่​ถือ​อาวุธ​เดิน​ไป​ข้าง​หน้า​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • โยชูวา 6:8 - ทัน​ที​ที่​โยชูวา​บัญชา​ประชาชน​แล้ว ปุโรหิต 7 คน​ถือ​แตร​งอน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​เดิน​หน้า​เป่า​แตร​งอน มี​หีบ​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตาม​หลัง​ไป
  • โยชูวา 6:9 - ชาย​ที่​ถือ​อาวุธ​เดิน​นำ​หน้า​ปุโรหิต​ที่​กำลัง​เป่า​แตร​งอน ทหาร​เดิน​ตาม​หลัง​หีบ ขณะ​ที่​แตร​ก็​เป่า​ต่อ​ไป​เรื่อยๆ
  • โยชูวา 6:10 - แต่​โยชูวา​บัญชา​ประชาชน​ว่า “ท่าน​อย่า​ตะโกน​หรือ​ให้​ใคร​ได้ยิน​เสียง​ของ​ท่าน หรือ​หลุด​ปาก​พูด​อะไร​ออก​ไป​เลย จน​กว่า​จะ​ถึง​วัน​ที่​เรา​บอก​ให้​ท่าน​ตะโกน แล้ว​ท่าน​จึง​จะ​ตะโกน”
  • โยชูวา 6:11 - ดังนั้น​โยชูวา​ให้​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​วน​ไป​รอบ​เมือง​นั้น 1 ครั้ง แล้ว​กลับ​เข้า​ค่าย พัก​แรม​อยู่​ที่​นั่น
  • โยชูวา 6:12 - โยชูวา​ตื่น​ขึ้น​แต่​เช้า​ตรู่ และ​บรรดา​ปุโรหิต​หาม​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ขึ้น
  • โยชูวา 6:13 - ปุโรหิต 7 คน​เดิน​ถือ​แตร​งอน 7 คัน​ที่​หน้า​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไป และ​เป่า​แตร​งอน​ต่อ​ไป​เรื่อยๆ และ​บรรดา​ชาย​ที่​ถือ​อาวุธ​ก็​เดิน​นำ​หน้า​ปุโรหิต​ทั้ง​เจ็ด ทหาร​เดิน​ตาม​หลัง​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ขณะ​ที่​แตร​ก็​เป่า​ต่อ​ไป​เรื่อยๆ
  • โยชูวา 6:14 - ใน​วัน​ที่​สอง​พวก​เขา​เดิน​ทัพ​รอบ​เมือง 1 ครั้ง แล้ว​กลับ​เข้า​ค่าย ทำ​อยู่​อย่าง​นั้น​เป็น​เวลา 6 วัน
  • โยชูวา 6:15 - ใน​วัน​ที่​เจ็ด​เขา​ทั้ง​หลาย​ตื่น​ขึ้น​แต่​เช้า​ตรู่ จวน​ใกล้​รุ่ง และ​เดิน​ทัพ​รอบ​เมือง​แบบ​เดิม 7 ครั้ง เป็น​วัน​นั้น​วัน​เดียว​ที่​เดิน​รอบ​เมือง 7 ครั้ง
  • โยชูวา 6:16 - และ​ครั้ง​ที่​เจ็ด​นั้น​เอง​เมื่อ​ปุโรหิต​เป่า​แตร​งอน โยชูวา​ก็​บอก​ประชาชน​ว่า “จง​ตะโกน​ร้อง​เถิด เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​มอบ​เมือง​นี้​ให้​แก่​พวก​ท่าน​แล้ว
  • โยชูวา 6:17 - ทั้ง​ตัว​เมือง​และ​ทุก​สิ่ง​ใน​เมือง​จะ​ถูก​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ยก​เว้น​ราหับ​หญิง​แพศยา​และ​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใน​บ้าน​กับ​นาง​เท่า​นั้น​ที่​จะ​รอด​ชีวิต เพราะ​นาง​ช่วย​ซ่อน​ตัว​ผู้​ส่ง​ข่าว​ที่​เรา​ส่ง​ไป
  • โยชูวา 6:18 - แต่​พวก​ท่าน​จง​อย่า​เกี่ยวข้อง​กับ​สิ่ง​ที่​ถูก​ถวาย​แล้ว หาก​ท่าน​ถวาย และ​กลับ​รับ​เอา​สิ่ง​เหล่า​นั้น​กลับ​มา ท่าน​จะ​ทำ​ให้​ค่าย​ของ​อิสราเอล​พินาศ และ​นำ​ปัญหา​มา​ให้​อิสราเอล
  • โยชูวา 6:19 - ส่วน​เงิน​และ​ทองคำ ภาชนะ​ทอง​สัมฤทธิ์​และ​เหล็ก​ทุก​ชิ้น​เป็น​ของ​บริสุทธิ์​สำหรับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​ยก​ให้​แก่​คลัง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • โยชูวา 6:20 - ดังนั้น ประชาชน​จึง​ตะโกน​ร้อง และ​แตร​งอน​ก็​ดัง​ลั่น​ขึ้น ทัน​ที​ที่​ประชาชน​ได้ยิน​เสียง​แตร​งอน พวก​เขา​ตะโกน​ร้อง​เสียง​ดัง​พร้อม​กัน กำแพง​จึง​พัง​ราบ​ลง ทุก​คน​ต่าง​พา​กัน​เดิน​หน้า​ออก​ไป​ยึด​เมือง​ไว้​ได้
  • โยชูวา 6:21 - แล้ว​เขา​ทั้ง​หลาย​ถวาย​เมือง​นั้น​ให้​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ใช้​ดาบ​ทำลาย​ทุก​สิ่ง​ที่​มี​ชีวิต​ใน​เมือง​คือ ชาย​และ​หญิง เด็ก​เล็ก​และ​คน​ชรา โค แกะ และ​ลา
  • โยชูวา 6:22 - แต่​โยชูวา​พูด​กับ​ชาย 2 คน​ที่​เคย​ไป​เป็น​สาย​สืบ​ใน​แผ่นดิน​ว่า “จง​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​หญิง​แพศยา และ​พา​หญิง​คน​นั้น​มา​พร้อม​กับ​ทุก​คน​ที่​เกี่ยวดอง​กับ​นาง​ตาม​ที่​ท่าน​สัญญา​กับ​นาง​ไว้”
  • โยชูวา 6:23 - ดังนั้น​ชาย​หนุ่ม​ที่​เป็น​สาย​สืบ​จึง​เข้า​ไป​พา​ราหับ​กับ​บิดา​มารดา พี่​น้อง​และ​ทุก​คน​ที่​เกี่ยวดอง​กับ​นาง และ​พา​ญาติ​ทุก​คน​ของ​นาง​ไป​อยู่​ที่​นอก​ค่าย​ของ​อิสราเอล
  • โยชูวา 6:24 - จาก​นั้น​พวก​เขา​ก็​เผา​เมือง​รวม​ทั้ง​ทุก​สิ่ง​ใน​เมือง​ด้วย ยก​เว้น​เงิน​และ​ทองคำ ภาชนะ​ทอง​สัมฤทธิ์​และ​เหล็ก​ที่​เขา​เก็บ​ไว้​ใน​คลัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • โยชูวา 6:25 - แต่​โยชูวา​ไว้​ชีวิต​หญิง​แพศยา​และ​ตระกูล​ของ​นาง​และ​ทุก​คน​ที่​เกี่ยวดอง​กับ​นาง และ​นาง​อาศัย​อยู่​ใน​อิสราเอล​มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้ เพราะ​นาง​ซ่อน​ตัว​ผู้​ส่ง​ข่าว 2 คน​ที่​โยชูวา​ให้​ไป​สืบ​ความ​ใน​เยรีโค
  • โยชูวา 6:26 - ใน​ครั้ง​นั้น โยชูวา​สาบาน​ว่า “ผู้​ใด​ลุก​ขึ้น​มา​สร้าง​เมือง​เยรีโค​นี้​ขึ้น​ใหม่ ขอ​ให้​ถูก​สาป​แช่ง​ต่อ​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใคร​ก็​ตาม​ที่​วาง​ฐาน​ราก จะ​เสีย​บุตร​ชาย​หัว​ปี ใคร​ก็​ตาม​ที่​สร้าง​ประตู​เมือง จะ​เสีย​บุตร​คน​สุด​ท้อง”
  • โยชูวา 6:27 - ดังนั้น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​กับ​โยชูวา และ​กิตติศัพท์​ของ​ท่าน​เลื่อง​ลือ​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน
  • โยชูวา 2:1 - โยชูวา​บุตร​ของ​นูน​ได้​ส่ง​ชาย 2 คน​จาก​ค่าย​ชิทธีม​ไป​เป็น​สาย​สืบ​อย่าง​ลับๆ โดย​กล่าว​ว่า “จง​ไป​สืบ​ความ​ใน​แผ่นดิน​โน้น โดย​เฉพาะ​อย่าง​ยิ่ง​ที่​เมือง​เยรีโค” เขา​ทั้ง​สอง​ก็​ไป เมื่อ​มา​ถึง​บ้าน​ของ​หญิง​แพศยา​คน​หนึ่ง​ชื่อ​ราหับ เขา​ก็​ค้าง​แรม​ที่​นั่น
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขณะ​ที่​พระ​เยซู​กำลัง​เดิน​ทาง​ผ่าน​เข้า​ไป​ใน​เมือง​เยรีโค
  • 新标点和合本 - 耶稣进了耶利哥,正经过的时候,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶稣进了耶利哥,要从那里经过。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶稣进了耶利哥,要从那里经过。
  • 当代译本 - 耶稣进了耶利哥,正从城里经过。
  • 圣经新译本 - 耶稣进了耶利哥,正经过的时候,
  • 中文标准译本 - 耶稣进了耶利哥,从城里经过,
  • 现代标点和合本 - 耶稣进了耶利哥,正经过的时候,
  • 和合本(拼音版) - 耶稣进了耶利哥,正经过的时候,
  • New International Version - Jesus entered Jericho and was passing through.
  • New International Reader's Version - Jesus entered Jericho and was passing through.
  • English Standard Version - He entered Jericho and was passing through.
  • New Living Translation - Jesus entered Jericho and made his way through the town.
  • The Message - Then Jesus entered and walked through Jericho. There was a man there, his name Zacchaeus, the head tax man and quite rich. He wanted desperately to see Jesus, but the crowd was in his way—he was a short man and couldn’t see over the crowd. So he ran on ahead and climbed up in a sycamore tree so he could see Jesus when he came by.
  • Christian Standard Bible - He entered Jericho and was passing through.
  • New American Standard Bible - Jesus entered Jericho and was passing through.
  • New King James Version - Then Jesus entered and passed through Jericho.
  • Amplified Bible - Jesus entered Jericho and was passing through.
  • American Standard Version - And he entered and was passing through Jericho.
  • King James Version - And Jesus entered and passed through Jericho.
  • New English Translation - Jesus entered Jericho and was passing through it.
  • World English Bible - He entered and was passing through Jericho.
  • 新標點和合本 - 耶穌進了耶利哥,正經過的時候,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶穌進了耶利哥,要從那裏經過。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶穌進了耶利哥,要從那裏經過。
  • 當代譯本 - 耶穌進了耶利哥,正從城裡經過。
  • 聖經新譯本 - 耶穌進了耶利哥,正經過的時候,
  • 呂振中譯本 - 耶穌進了 耶利哥 ,正經過的時候,
  • 中文標準譯本 - 耶穌進了耶利哥,從城裡經過,
  • 現代標點和合本 - 耶穌進了耶利哥,正經過的時候,
  • 文理和合譯本 - 耶穌入耶利哥、經行時、
  • 文理委辦譯本 - 耶穌入耶利哥、徑行時、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶穌入 耶利歌 、經行時、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 耶穌行經 日里閣 、
  • Nueva Versión Internacional - Jesús llegó a Jericó y comenzó a cruzar la ciudad.
  • 현대인의 성경 - 예수님이 여리고에 들어가 거리를 지나가고 계셨다.
  • Новый Русский Перевод - Иисус вошел в Иерихон и проходил через город.
  • Восточный перевод - Иса вошёл в Иерихон и проходил через город.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Иса вошёл в Иерихон и проходил через город.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Исо вошёл в Иерихон и проходил через город.
  • La Bible du Semeur 2015 - Jésus entra dans la ville de Jéricho et la traversa.
  • リビングバイブル - それからイエスはエリコに入り、町をお通りになりました。この町には、ローマに収める税金を取り立てる仕事をしているザアカイという男がいました。取税人の中でもとりわけ権力をふるっていた大金持ちでした。
  • Nestle Aland 28 - Καὶ εἰσελθὼν διήρχετο τὴν Ἰεριχώ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ εἰσελθὼν, διήρχετο τὴν Ἰερειχώ.
  • Nova Versão Internacional - Jesus entrou em Jericó e atravessava a cidade.
  • Hoffnung für alle - Jesus zog mit seinen Jüngern durch Jericho.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Giê-xu vào Giê-ri-cô, đi ngang qua thành.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเยซูเสด็จเข้าเมืองเยรีโค ขณะกำลังผ่านไป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 2:18 - และ​กลับ​มา​หา​ท่าน​ขณะ​ที่​ท่าน​ยัง​พัก​อยู่​ที่​เยรีโค ท่าน​พูด​ว่า “เรา​บอก​ท่าน​แล้ว​มิ​ใช่​หรือ​ว่า อย่า​ไป”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 2:19 - ประชา​ชน​ใน​เมือง​พูด​กับ​เอลีชา​ว่า “ดู​เถิด สถานการณ์​ของ​เมือง​นี้​ก็​ดี​อยู่ เท่า​ที่​นาย​ท่าน​ก็​เห็น แต่​ว่า​น้ำ​เสีย และ​แผ่นดิน​ก็​ไม่​อำนวย​ผล”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 2:20 - ท่าน​บอก​ว่า “เอา​ชาม​ใหม่ๆ มา​ให้​เรา​ใบ​หนึ่ง ใส่​เกลือ​มา​ด้วย” พวก​เขา​ก็​นำ​มา​ให้​ท่าน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 2:21 - ท่าน​ก็​ไป​ที่​น้ำพุ และ​โยน​เกลือ​ลง​ใน​นั้น และ​พูด​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า ‘เรา​ทำ​ให้​น้ำ​ใน​นี้​ดี​แล้ว ตั้ง​แต่​นี้​ไป​จะ​ไม่​มี​ใคร​ตาย​หรือ​แท้ง​ลูก​เพราะ​น้ำ​จาก​ที่​นี่​อีก​ต่อ​ไป’”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 2:22 - ดังนั้น น้ำ​จาก​ที่​นั่น​ก็​อยู่​ใน​สภาพ​ดี​มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้ ตาม​คำ​ที่​เอลีชา​พูด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 16:34 - ใน​สมัย​ของ​ท่าน ฮีเอล​แห่ง​เบธเอล​สร้าง​เมือง​เยรีโค ฐานราก​ของ​เยรีโค​ถูก​สร้าง​ขึ้น​โดย​ที่​เขา​ต้อง​เสีย​อะบีราม​บุตร​ชาย​หัวปี และ​สร้าง​ประตู​เมือง​โดย​ที่​เขา​ต้อง​เสีย​เสกุบ​บุตร​ชาย​คน​สุดท้อง​ของ​เขา ซึ่ง​เป็น​ไป​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โดย​ผ่าน​โยชูวา​บุตร​ของ​นูน
  • ลูกา 18:35 - ขณะ​ที่​พระ​เยซู​เข้า​ไป​ใกล้​เมือง​เยรีโค ชาย​ตา​บอด​คน​หนึ่ง​กำลัง​นั่ง​ขอทาน​ที่​ข้างๆ ถนน
  • โยชูวา 6:1 - ใน​เวลา​นั้น เป็น​เพราะ​ชาว​อิสราเอล เยรีโค​จึง​ถูก​ปิด​อย่าง​แน่นหนา ไม่​มี​ใคร​เข้า​นอก​ออก​ใน​ได้​เลย
  • โยชูวา 6:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โยชูวา​ว่า “เห็น​ไหม​ว่า​เรา​ให้​เมือง​เยรีโค​อยู่​ใน​มือ​ของ​เจ้า​แล้ว รวม​ถึง​กษัตริย์​และ​นัก​รบ​ผู้​เก่ง​กล้า
  • โยชูวา 6:3 - เจ้า​จง​เดิน​ทัพ​รอบ​เมือง ให้​บรรดา​ทหาร​ศึก​เดิน​รอบ​เมือง​หนึ่ง​ครั้ง ทำ​อย่าง​นี้​อยู่ 6 วัน
  • โยชูวา 6:4 - ให้​ปุโรหิต 7 คน​ถือ​แตร​งอน 7 คัน​อยู่​ที่​หน้า​หีบ ใน​วัน​ที่​เจ็ด พวก​เจ้า​จง​เดิน​ทัพ​รอบ​เมือง 7 ครั้ง และ​ปุโรหิต​จะ​เป่า​แตร​งอน
  • โยชูวา 6:5 - เมื่อ​พวก​เขา​เป่า​แตร​งอน​ยาวๆ และ​เมื่อ​เจ้า​ได้ยิน​เสียง​แตร ทุก​คน​จง​ตะโกน​ร้อง​เสียง​ดัง​พร้อมๆ กัน แล้ว​กำแพง​เมือง​ก็​จะ​พัง​ราบ​ลง ประชาชน​จะ​ขึ้น​ไป ทุก​คน​จะ​เดิน​ตรง​เข้า​ไป​ได้”
  • โยชูวา 6:6 - ดังนั้น​โยชูวา​บุตร​ของ​นูน​เรียก​บรรดา​ปุโรหิต และ​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “จง​หาม​หีบ​พันธ​สัญญา​ขึ้น และ​ให้​ปุโรหิต 7 คน​ถือ​แตร​งอน 7 คัน​อยู่​ที่​หน้า​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • โยชูวา 6:7 - และ​ท่าน​พูด​กับ​ประชาชน​ว่า “จง​มุ่ง​หน้า​เดิน​ทัพ​รอบ​เมือง​ต่อ​ไป และ​ให้​ชาย​ที่​ถือ​อาวุธ​เดิน​ไป​ข้าง​หน้า​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • โยชูวา 6:8 - ทัน​ที​ที่​โยชูวา​บัญชา​ประชาชน​แล้ว ปุโรหิต 7 คน​ถือ​แตร​งอน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​เดิน​หน้า​เป่า​แตร​งอน มี​หีบ​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตาม​หลัง​ไป
  • โยชูวา 6:9 - ชาย​ที่​ถือ​อาวุธ​เดิน​นำ​หน้า​ปุโรหิต​ที่​กำลัง​เป่า​แตร​งอน ทหาร​เดิน​ตาม​หลัง​หีบ ขณะ​ที่​แตร​ก็​เป่า​ต่อ​ไป​เรื่อยๆ
  • โยชูวา 6:10 - แต่​โยชูวา​บัญชา​ประชาชน​ว่า “ท่าน​อย่า​ตะโกน​หรือ​ให้​ใคร​ได้ยิน​เสียง​ของ​ท่าน หรือ​หลุด​ปาก​พูด​อะไร​ออก​ไป​เลย จน​กว่า​จะ​ถึง​วัน​ที่​เรา​บอก​ให้​ท่าน​ตะโกน แล้ว​ท่าน​จึง​จะ​ตะโกน”
  • โยชูวา 6:11 - ดังนั้น​โยชูวา​ให้​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​วน​ไป​รอบ​เมือง​นั้น 1 ครั้ง แล้ว​กลับ​เข้า​ค่าย พัก​แรม​อยู่​ที่​นั่น
  • โยชูวา 6:12 - โยชูวา​ตื่น​ขึ้น​แต่​เช้า​ตรู่ และ​บรรดา​ปุโรหิต​หาม​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ขึ้น
  • โยชูวา 6:13 - ปุโรหิต 7 คน​เดิน​ถือ​แตร​งอน 7 คัน​ที่​หน้า​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไป และ​เป่า​แตร​งอน​ต่อ​ไป​เรื่อยๆ และ​บรรดา​ชาย​ที่​ถือ​อาวุธ​ก็​เดิน​นำ​หน้า​ปุโรหิต​ทั้ง​เจ็ด ทหาร​เดิน​ตาม​หลัง​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ขณะ​ที่​แตร​ก็​เป่า​ต่อ​ไป​เรื่อยๆ
  • โยชูวา 6:14 - ใน​วัน​ที่​สอง​พวก​เขา​เดิน​ทัพ​รอบ​เมือง 1 ครั้ง แล้ว​กลับ​เข้า​ค่าย ทำ​อยู่​อย่าง​นั้น​เป็น​เวลา 6 วัน
  • โยชูวา 6:15 - ใน​วัน​ที่​เจ็ด​เขา​ทั้ง​หลาย​ตื่น​ขึ้น​แต่​เช้า​ตรู่ จวน​ใกล้​รุ่ง และ​เดิน​ทัพ​รอบ​เมือง​แบบ​เดิม 7 ครั้ง เป็น​วัน​นั้น​วัน​เดียว​ที่​เดิน​รอบ​เมือง 7 ครั้ง
  • โยชูวา 6:16 - และ​ครั้ง​ที่​เจ็ด​นั้น​เอง​เมื่อ​ปุโรหิต​เป่า​แตร​งอน โยชูวา​ก็​บอก​ประชาชน​ว่า “จง​ตะโกน​ร้อง​เถิด เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​มอบ​เมือง​นี้​ให้​แก่​พวก​ท่าน​แล้ว
  • โยชูวา 6:17 - ทั้ง​ตัว​เมือง​และ​ทุก​สิ่ง​ใน​เมือง​จะ​ถูก​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ยก​เว้น​ราหับ​หญิง​แพศยา​และ​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใน​บ้าน​กับ​นาง​เท่า​นั้น​ที่​จะ​รอด​ชีวิต เพราะ​นาง​ช่วย​ซ่อน​ตัว​ผู้​ส่ง​ข่าว​ที่​เรา​ส่ง​ไป
  • โยชูวา 6:18 - แต่​พวก​ท่าน​จง​อย่า​เกี่ยวข้อง​กับ​สิ่ง​ที่​ถูก​ถวาย​แล้ว หาก​ท่าน​ถวาย และ​กลับ​รับ​เอา​สิ่ง​เหล่า​นั้น​กลับ​มา ท่าน​จะ​ทำ​ให้​ค่าย​ของ​อิสราเอล​พินาศ และ​นำ​ปัญหา​มา​ให้​อิสราเอล
  • โยชูวา 6:19 - ส่วน​เงิน​และ​ทองคำ ภาชนะ​ทอง​สัมฤทธิ์​และ​เหล็ก​ทุก​ชิ้น​เป็น​ของ​บริสุทธิ์​สำหรับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​ยก​ให้​แก่​คลัง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • โยชูวา 6:20 - ดังนั้น ประชาชน​จึง​ตะโกน​ร้อง และ​แตร​งอน​ก็​ดัง​ลั่น​ขึ้น ทัน​ที​ที่​ประชาชน​ได้ยิน​เสียง​แตร​งอน พวก​เขา​ตะโกน​ร้อง​เสียง​ดัง​พร้อม​กัน กำแพง​จึง​พัง​ราบ​ลง ทุก​คน​ต่าง​พา​กัน​เดิน​หน้า​ออก​ไป​ยึด​เมือง​ไว้​ได้
  • โยชูวา 6:21 - แล้ว​เขา​ทั้ง​หลาย​ถวาย​เมือง​นั้น​ให้​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ใช้​ดาบ​ทำลาย​ทุก​สิ่ง​ที่​มี​ชีวิต​ใน​เมือง​คือ ชาย​และ​หญิง เด็ก​เล็ก​และ​คน​ชรา โค แกะ และ​ลา
  • โยชูวา 6:22 - แต่​โยชูวา​พูด​กับ​ชาย 2 คน​ที่​เคย​ไป​เป็น​สาย​สืบ​ใน​แผ่นดิน​ว่า “จง​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​หญิง​แพศยา และ​พา​หญิง​คน​นั้น​มา​พร้อม​กับ​ทุก​คน​ที่​เกี่ยวดอง​กับ​นาง​ตาม​ที่​ท่าน​สัญญา​กับ​นาง​ไว้”
  • โยชูวา 6:23 - ดังนั้น​ชาย​หนุ่ม​ที่​เป็น​สาย​สืบ​จึง​เข้า​ไป​พา​ราหับ​กับ​บิดา​มารดา พี่​น้อง​และ​ทุก​คน​ที่​เกี่ยวดอง​กับ​นาง และ​พา​ญาติ​ทุก​คน​ของ​นาง​ไป​อยู่​ที่​นอก​ค่าย​ของ​อิสราเอล
  • โยชูวา 6:24 - จาก​นั้น​พวก​เขา​ก็​เผา​เมือง​รวม​ทั้ง​ทุก​สิ่ง​ใน​เมือง​ด้วย ยก​เว้น​เงิน​และ​ทองคำ ภาชนะ​ทอง​สัมฤทธิ์​และ​เหล็ก​ที่​เขา​เก็บ​ไว้​ใน​คลัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • โยชูวา 6:25 - แต่​โยชูวา​ไว้​ชีวิต​หญิง​แพศยา​และ​ตระกูล​ของ​นาง​และ​ทุก​คน​ที่​เกี่ยวดอง​กับ​นาง และ​นาง​อาศัย​อยู่​ใน​อิสราเอล​มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้ เพราะ​นาง​ซ่อน​ตัว​ผู้​ส่ง​ข่าว 2 คน​ที่​โยชูวา​ให้​ไป​สืบ​ความ​ใน​เยรีโค
  • โยชูวา 6:26 - ใน​ครั้ง​นั้น โยชูวา​สาบาน​ว่า “ผู้​ใด​ลุก​ขึ้น​มา​สร้าง​เมือง​เยรีโค​นี้​ขึ้น​ใหม่ ขอ​ให้​ถูก​สาป​แช่ง​ต่อ​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใคร​ก็​ตาม​ที่​วาง​ฐาน​ราก จะ​เสีย​บุตร​ชาย​หัว​ปี ใคร​ก็​ตาม​ที่​สร้าง​ประตู​เมือง จะ​เสีย​บุตร​คน​สุด​ท้อง”
  • โยชูวา 6:27 - ดังนั้น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​กับ​โยชูวา และ​กิตติศัพท์​ของ​ท่าน​เลื่อง​ลือ​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน
  • โยชูวา 2:1 - โยชูวา​บุตร​ของ​นูน​ได้​ส่ง​ชาย 2 คน​จาก​ค่าย​ชิทธีม​ไป​เป็น​สาย​สืบ​อย่าง​ลับๆ โดย​กล่าว​ว่า “จง​ไป​สืบ​ความ​ใน​แผ่นดิน​โน้น โดย​เฉพาะ​อย่าง​ยิ่ง​ที่​เมือง​เยรีโค” เขา​ทั้ง​สอง​ก็​ไป เมื่อ​มา​ถึง​บ้าน​ของ​หญิง​แพศยา​คน​หนึ่ง​ชื่อ​ราหับ เขา​ก็​ค้าง​แรม​ที่​นั่น
圣经
资源
计划
奉献