逐节对照
- New Living Translation - He will be very great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his ancestor David.
- 新标点和合本 - 他要为大,称为至高者的儿子;主 神要把他祖大卫的位给他。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他将要为大,称为至高者的儿子; 主上帝要把他祖先大卫的王位给他。
- 和合本2010(神版-简体) - 他将要为大,称为至高者的儿子; 主 神要把他祖先大卫的王位给他。
- 当代译本 - 祂伟大无比,将被称为至高者的儿子,主上帝要把祂祖先大卫的王位赐给祂。
- 圣经新译本 - 他将要被尊为大,称为至高者的儿子,主 神要把他祖大卫的王位赐给他,
- 中文标准译本 - 他将要为大, 被称为至高者的儿子; 主、神要把他先祖大卫的王位赐给他。
- 现代标点和合本 - 他要为大,称为至高者的儿子;主神要把他祖大卫的位给他,
- 和合本(拼音版) - 他要为大,称为至高者的儿子,主上帝要把他祖大卫的位给他。
- New International Version - He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David,
- New International Reader's Version - He will be great and will be called the Son of the Most High God. The Lord God will make him a king like his father David of long ago.
- English Standard Version - He will be great and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give to him the throne of his father David,
- Christian Standard Bible - He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
- New American Standard Bible - He will be great and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give Him the throne of His father David;
- New King James Version - He will be great, and will be called the Son of the Highest; and the Lord God will give Him the throne of His father David.
- Amplified Bible - He will be great and eminent and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give Him the throne of His father David;
- American Standard Version - He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
- King James Version - He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
- New English Translation - He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
- World English Bible - He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David,
- 新標點和合本 - 他要為大,稱為至高者的兒子;主神要把他祖大衛的位給他。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他將要為大,稱為至高者的兒子; 主上帝要把他祖先大衛的王位給他。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他將要為大,稱為至高者的兒子; 主 神要把他祖先大衛的王位給他。
- 當代譯本 - 祂偉大無比,將被稱為至高者的兒子,主上帝要把祂祖先大衛的王位賜給祂。
- 聖經新譯本 - 他將要被尊為大,稱為至高者的兒子,主 神要把他祖大衛的王位賜給他,
- 呂振中譯本 - 『這一位必成為大,必稱為至高者的兒子, 主上帝必將他祖 大衛 的王位給他;
- 中文標準譯本 - 他將要為大, 被稱為至高者的兒子; 主、神要把他先祖大衛的王位賜給他。
- 現代標點和合本 - 他要為大,稱為至高者的兒子;主神要把他祖大衛的位給他,
- 文理和合譯本 - 彼將為大、稱為至上者之子、主上帝以其祖大衛之位予之、
- 文理委辦譯本 - 彼將為大、稱至上者之子、主上帝子以厥祖大闢之位、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼將為大、稱為至上者之子、主即天主將以其祖 大衛 之位賜之、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 偉哉斯人、宜稱至尊者之子、天主將錫以厥父 大維 之御座、永王 雅谷伯 之家、
- Nueva Versión Internacional - Él será un gran hombre, y lo llamarán Hijo del Altísimo. Dios el Señor le dará el trono de su padre David,
- 현대인의 성경 - 그는 위대한 인물이 될 것이며 가장 높으신 하나님의 아들이라고 불릴 것이다. 주 하나님께서 그의 조상 다윗의 보좌를 그에게 주실 것이니
- Новый Русский Перевод - Он станет великим, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Его предка Давида,
- Восточный перевод - Он станет великим, и Его будут называть Сыном Высочайшего (Царственным Спасителем) . Вечный Бог даст Ему престол Его предка Давуда,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он станет великим, и Его будут называть Сыном Высочайшего (Царственным Спасителем) . Вечный Бог даст Ему престол Его предка Давуда,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он станет великим, и Его будут называть Сыном Высочайшего (Царственным Спасителем) . Вечный Бог даст Ему престол Его предка Довуда,
- La Bible du Semeur 2015 - Il sera grand. Il sera appelé « Fils du Très-Haut », et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son ancêtre.
- リビングバイブル - 彼は非常に偉大な人になり、神の子と呼ばれます。神である主は、その子に先祖ダビデの王座をお与えになります。
- Nestle Aland 28 - οὗτος ἔσται μέγας καὶ υἱὸς ὑψίστου κληθήσεται καὶ δώσει αὐτῷ κύριος ὁ θεὸς τὸν θρόνον Δαυὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ,
- unfoldingWord® Greek New Testament - οὗτος ἔσται μέγας, καὶ Υἱὸς Ὑψίστου κληθήσεται; καὶ δώσει αὐτῷ Κύριος ὁ Θεὸς τὸν θρόνον Δαυεὶδ, τοῦ πατρὸς αὐτοῦ;
- Nova Versão Internacional - Ele será grande e será chamado Filho do Altíssimo. O Senhor Deus lhe dará o trono de seu pai Davi,
- Hoffnung für alle - Er wird mächtig sein, und man wird ihn Sohn des Höchsten nennen. Gott, der Herr, wird ihm die Königsherrschaft seines Stammvaters David übergeben,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con Trai đó rất cao quý, sẽ được xưng là Con của Đấng Chí Cao. Chúa là Đức Chúa Trời sẽ ban cho Ngài ngôi vua của Đa-vít.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์จะทรงยิ่งใหญ่และได้ชื่อว่าพระบุตรของพระเจ้าสูงสุด พระเจ้าจะประทานบัลลังก์ของดาวิดบรรพบุรุษของพระองค์แก่พระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์จะเป็นผู้ยิ่งใหญ่ และจะได้รับพระนามว่า พระบุตรของพระเจ้าผู้สูงสุด และพระผู้เป็นเจ้า องค์พระเจ้าจะมอบบัลลังก์ของดาวิดผู้เป็นบิดาต้นตระกูลแก่พระองค์
交叉引用
- John 3:35 - The Father loves his Son and has put everything into his hands.
- John 3:36 - And anyone who believes in God’s Son has eternal life. Anyone who doesn’t obey the Son will never experience eternal life but remains under God’s angry judgment.”
- Matthew 12:42 - The queen of Sheba will also stand up against this generation on judgment day and condemn it, for she came from a distant land to hear the wisdom of Solomon. Now someone greater than Solomon is here—but you refuse to listen.
- Acts of the Apostles 2:36 - “So let everyone in Israel know for certain that God has made this Jesus, whom you crucified, to be both Lord and Messiah!”
- Jeremiah 33:15 - “In those days and at that time I will raise up a righteous descendant from King David’s line. He will do what is just and right throughout the land.
- Jeremiah 33:16 - In that day Judah will be saved, and Jerusalem will live in safety. And this will be its name: ‘The Lord Is Our Righteousness.’
- Jeremiah 33:17 - For this is what the Lord says: David will have a descendant sitting on the throne of Israel forever.
- Philippians 2:9 - Therefore, God elevated him to the place of highest honor and gave him the name above all other names,
- Philippians 2:10 - that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
- Philippians 2:11 - and every tongue declare that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
- Luke 6:35 - “Love your enemies! Do good to them. Lend to them without expecting to be repaid. Then your reward from heaven will be very great, and you will truly be acting as children of the Most High, for he is kind to those who are unthankful and wicked.
- Ephesians 1:20 - that raised Christ from the dead and seated him in the place of honor at God’s right hand in the heavenly realms.
- Ephesians 1:21 - Now he is far above any ruler or authority or power or leader or anything else—not only in this world but also in the world to come.
- Ephesians 1:22 - God has put all things under the authority of Christ and has made him head over all things for the benefit of the church.
- Ephesians 1:23 - And the church is his body; it is made full and complete by Christ, who fills all things everywhere with himself.
- Ezekiel 17:22 - “This is what the Sovereign Lord says: I will take a branch from the top of a tall cedar, and I will plant it on the top of Israel’s highest mountain.
- Ezekiel 17:23 - It will become a majestic cedar, sending forth its branches and producing seed. Birds of every sort will nest in it, finding shelter in the shade of its branches.
- Ezekiel 17:24 - And all the trees will know that it is I, the Lord, who cuts the tall tree down and makes the short tree grow tall. It is I who makes the green tree wither and gives the dead tree new life. I, the Lord, have spoken, and I will do what I said!”
- Ezekiel 34:23 - And I will set over them one shepherd, my servant David. He will feed them and be a shepherd to them.
- Ezekiel 34:24 - And I, the Lord, will be their God, and my servant David will be a prince among my people. I, the Lord, have spoken!
- Acts of the Apostles 16:17 - She followed Paul and the rest of us, shouting, “These men are servants of the Most High God, and they have come to tell you how to be saved.”
- Matthew 3:11 - “I baptize with water those who repent of their sins and turn to God. But someone is coming soon who is greater than I am—so much greater that I’m not worthy even to be his slave and carry his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
- Acts of the Apostles 7:48 - However, the Most High doesn’t live in temples made by human hands. As the prophet says,
- Luke 1:15 - for he will be great in the eyes of the Lord. He must never touch wine or other alcoholic drinks. He will be filled with the Holy Spirit, even before his birth.
- Mark 14:61 - But Jesus was silent and made no reply. Then the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
- John 12:34 - The crowd responded, “We understood from Scripture that the Messiah would live forever. How can you say the Son of Man will die? Just who is this Son of Man, anyway?”
- Amos 9:11 - “In that day I will restore the fallen house of David. I will repair its damaged walls. From the ruins I will rebuild it and restore its former glory.
- Amos 9:12 - And Israel will possess what is left of Edom and all the nations I have called to be mine. ” The Lord has spoken, and he will do these things.
- Luke 3:16 - John answered their questions by saying, “I baptize you with water; but someone is coming soon who is greater than I am—so much greater that I’m not even worthy to be his slave and untie the straps of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
- Hebrews 1:2 - And now in these final days, he has spoken to us through his Son. God promised everything to the Son as an inheritance, and through the Son he created the universe.
- Hebrews 1:3 - The Son radiates God’s own glory and expresses the very character of God, and he sustains everything by the mighty power of his command. When he had cleansed us from our sins, he sat down in the place of honor at the right hand of the majestic God in heaven.
- Hebrews 1:4 - This shows that the Son is far greater than the angels, just as the name God gave him is greater than their names.
- Hebrews 1:5 - For God never said to any angel what he said to Jesus: “You are my Son. Today I have become your Father. ” God also said, “I will be his Father, and he will be my Son.”
- Hebrews 1:6 - And when he brought his supreme Son into the world, God said, “Let all of God’s angels worship him.”
- Hebrews 1:7 - Regarding the angels, he says, “He sends his angels like the winds, his servants like flames of fire.”
- Hebrews 1:8 - But to the Son he says, “Your throne, O God, endures forever and ever. You rule with a scepter of justice.
- Matthew 1:1 - This is a record of the ancestors of Jesus the Messiah, a descendant of David and of Abraham :
- Ezekiel 37:24 - “My servant David will be their king, and they will have only one shepherd. They will obey my regulations and be careful to keep my decrees.
- Ezekiel 37:25 - They will live in the land I gave my servant Jacob, the land where their ancestors lived. They and their children and their grandchildren after them will live there forever, generation after generation. And my servant David will be their prince forever.
- John 6:69 - We believe, and we know you are the Holy One of God. ”
- Romans 1:4 - and he was shown to be the Son of God when he was raised from the dead by the power of the Holy Spirit. He is Jesus Christ our Lord.
- Jeremiah 23:5 - “For the time is coming,” says the Lord, “when I will raise up a righteous descendant from King David’s line. He will be a King who rules with wisdom. He will do what is just and right throughout the land.
- Jeremiah 23:6 - And this will be his name: ‘The Lord Is Our Righteousness.’ In that day Judah will be saved, and Israel will live in safety.
- Luke 1:76 - “And you, my little son, will be called the prophet of the Most High, because you will prepare the way for the Lord.
- 2 Samuel 7:16 - Your house and your kingdom will continue before me for all time, and your throne will be secure forever.’”
- Acts of the Apostles 2:30 - But he was a prophet, and he knew God had promised with an oath that one of David’s own descendants would sit on his throne.
- Matthew 28:18 - Jesus came and told his disciples, “I have been given all authority in heaven and on earth.
- 2 Samuel 7:11 - starting from the time I appointed judges to rule my people Israel. And I will give you rest from all your enemies. “‘Furthermore, the Lord declares that he will make a house for you—a dynasty of kings!
- 2 Samuel 7:12 - For when you die and are buried with your ancestors, I will raise up one of your descendants, your own offspring, and I will make his kingdom strong.
- 2 Samuel 7:13 - He is the one who will build a house—a temple—for my name. And I will secure his royal throne forever.
- John 5:21 - For just as the Father gives life to those he raises from the dead, so the Son gives life to anyone he wants.
- John 5:22 - In addition, the Father judges no one. Instead, he has given the Son absolute authority to judge,
- John 5:23 - so that everyone will honor the Son, just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son is certainly not honoring the Father who sent him.
- John 5:24 - “I tell you the truth, those who listen to my message and believe in God who sent me have eternal life. They will never be condemned for their sins, but they have already passed from death into life.
- John 5:25 - “And I assure you that the time is coming, indeed it’s here now, when the dead will hear my voice—the voice of the Son of God. And those who listen will live.
- John 5:26 - The Father has life in himself, and he has granted that same life-giving power to his Son.
- John 5:27 - And he has given him authority to judge everyone because he is the Son of Man.
- John 5:28 - Don’t be so surprised! Indeed, the time is coming when all the dead in their graves will hear the voice of God’s Son,
- John 5:29 - and they will rise again. Those who have done good will rise to experience eternal life, and those who have continued in evil will rise to experience judgment.
- Mark 5:7 - With a shriek, he screamed, “Why are you interfering with me, Jesus, Son of the Most High God? In the name of God, I beg you, don’t torture me!”
- Revelation 3:7 - “Write this letter to the angel of the church in Philadelphia. This is the message from the one who is holy and true, the one who has the key of David. What he opens, no one can close; and what he closes, no one can open:
- Luke 1:35 - The angel replied, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the baby to be born will be holy, and he will be called the Son of God.
- Psalms 132:11 - The Lord swore an oath to David with a promise he will never take back: “I will place one of your descendants on your throne.
- Isaiah 16:5 - then God will establish one of David’s descendants as king. He will rule with mercy and truth. He will always do what is just and be eager to do what is right.
- Isaiah 9:6 - For a child is born to us, a son is given to us. The government will rest on his shoulders. And he will be called: Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
- Isaiah 9:7 - His government and its peace will never end. He will rule with fairness and justice from the throne of his ancestor David for all eternity. The passionate commitment of the Lord of Heaven’s Armies will make this happen!