逐节对照
- New Living Translation - Abdon, Rehob, Hammon, Kanah, and as far as Greater Sidon.
- 新标点和合本 - 又到义伯仑、利合、哈们、加拿,直到西顿大城;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 又到义伯仑、利合、哈们、加拿,直到西顿大城。
- 和合本2010(神版-简体) - 又到义伯仑、利合、哈们、加拿,直到西顿大城。
- 当代译本 - 再经义伯仑、利合、哈们、加拿直到西顿大城;
- 圣经新译本 - 到义伯仑、利合、哈们、加拿,直到西顿大城;
- 中文标准译本 - 又到伊伯仑,利合,哈们,加拿,直到西顿大城;
- 现代标点和合本 - 又到义伯仑、利合、哈们、加拿,直到西顿大城。
- 和合本(拼音版) - 又到义伯仑、利合、哈们、加拿,直到西顿大城,
- New International Version - It went to Abdon, Rehob, Hammon and Kanah, as far as Greater Sidon.
- New International Reader's Version - It went to Abdon, Rehob, Hammon and Kanah. It reached all the way to Greater Sidon.
- English Standard Version - Ebron, Rehob, Hammon, Kanah, as far as Sidon the Great.
- Christian Standard Bible - Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as greater Sidon.
- New American Standard Bible - Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as Great Sidon.
- New King James Version - including Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as Greater Sidon.
- Amplified Bible - and Ebron and Rehob and Hammon and Kanah, as far as Great Sidon.
- American Standard Version - and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Sidon;
- King James Version - And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon;
- New English Translation - and on to Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as Greater Sidon.
- World English Bible - and Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, even to great Sidon.
- 新標點和合本 - 又到義伯崙、利合、哈們、加拿,直到西頓大城;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 又到義伯崙、利合、哈們、加拿,直到西頓大城。
- 和合本2010(神版-繁體) - 又到義伯崙、利合、哈們、加拿,直到西頓大城。
- 當代譯本 - 再經義伯崙、利合、哈們、加拿直到西頓大城;
- 聖經新譯本 - 到義伯崙、利合、哈們、加拿,直到西頓大城;
- 呂振中譯本 - 和 義伯崙 、 利合 、 哈們 、 加拿 ,直到大 西頓 ;
- 中文標準譯本 - 又到伊伯崙,利合,哈們,加拿,直到西頓大城;
- 現代標點和合本 - 又到義伯崙、利合、哈們、加拿,直到西頓大城。
- 文理和合譯本 - 又至義伯崙、利合、哈們、加拿、及西頓大邑、
- 文理委辦譯本 - 又至希伯崙、哩合、哈門、加拿、及西頓大邑、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又至 義伯崙 、 利合 、 哈們 、 加拿 、及 西頓 大邑、
- Nueva Versión Internacional - La frontera seguía hacia Abdón, Rejob, Hamón y Caná, hasta tocar la gran ciudad de Sidón.
- 현대인의 성경 - 에브론, 르홉, 함몬, 가나를 지나 큰 시돈까지 이르고
- Новый Русский Перевод - Она шла к Еврону , Рехову, Хаммону и Кане до великого Сидона.
- Восточный перевод - Она шла к Авдону, Рехову, Хаммону и Кане до великого Сидона.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Она шла к Авдону, Рехову, Хаммону и Кане до великого Сидона.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Она шла к Авдону, Рехову, Хаммону и Кане до великого Сидона.
- La Bible du Semeur 2015 - Ebrôn , Rehob, Hammôn et Qana, jusqu’à Sidon-la-Grande.
- リビングバイブル - エブロン、レホブ、ハモン、カナを経て大シドンに至るのです。
- Nova Versão Internacional - Ebrom, Reobe, Hamom e Caná até Sidom, a grande.
- Hoffnung für alle - und führte über Ebron , Rehob, Hammon und Kana bis zur großen Stadt Sidon.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hếp-rôn, Rê-hốp, Ham-môn, Ca-na, và Si-đôn Lớn,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จนถึงอับโดน เรโหบ ฮัมโมน และคานาห์ ไปไกลถึงไซดอนใหญ่
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอโบรน เรโหบ ฮัมโมน คานาห์ ไกลจนถึงมหาไซดอน
交叉引用
- Isaiah 23:12 - He says, “Never again will you rejoice, O daughter of Sidon, for you have been crushed. Even if you flee to Cyprus, you will find no rest.”
- John 2:1 - The next day there was a wedding celebration in the village of Cana in Galilee. Jesus’ mother was there,
- Isaiah 23:4 - But now you are put to shame, city of Sidon, for Tyre, the fortress of the sea, says, “Now I am childless; I have no sons or daughters.”
- Genesis 10:19 - and the territory of Canaan extended from Sidon in the north to Gerar and Gaza in the south, and east as far as Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, near Lasha.
- Isaiah 23:2 - Mourn in silence, you people of the coast and you merchants of Sidon. Your traders crossed the sea,
- John 2:11 - This miraculous sign at Cana in Galilee was the first time Jesus revealed his glory. And his disciples believed in him.
- John 4:46 - As he traveled through Galilee, he came to Cana, where he had turned the water into wine. There was a government official in nearby Capernaum whose son was very sick.
- Joshua 11:8 - And the Lord gave them victory over their enemies. The Israelites chased them as far as Greater Sidon and Misrephoth-maim, and eastward into the valley of Mizpah, until not one enemy warrior was left alive.
- Judges 1:31 - The tribe of Asher failed to drive out the residents of Acco, Sidon, Ahlab, Aczib, Helbah, Aphik, and Rehob.