Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
13:16 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดินแดนจากอาโรเออร์ริมโกรกธารอารโนน จากเมืองซึ่งอยู่ตอนกลางของโกรกธารไปจนถึงที่ราบทั้งหมดเลยเมเดบา
  • 新标点和合本 - 他们的境界是亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们的地界是亚嫩谷边的亚罗珥和谷中之城,靠近米底巴的整个平原;
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们的地界是亚嫩谷边的亚罗珥和谷中之城,靠近米底巴的整个平原;
  • 当代译本 - 从亚嫩谷旁边的亚罗珥城、谷中的城和米底巴附近的整个平原,
  • 圣经新译本 - 他们的境界是从亚嫩谷边的亚罗珥起,包括谷中间的城、靠近米底巴的整片平原、
  • 中文标准译本 - 他们的地界包括: 亚嫩溪谷边的亚罗珥和溪谷之城,还有靠近米底巴的整个平原;
  • 现代标点和合本 - 他们的境界是亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原;
  • 和合本(拼音版) - 他们的境界是亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原,
  • New International Version - The territory from Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the middle of the gorge, and the whole plateau past Medeba
  • New International Reader's Version - Their territory starts at Aroer on the rim of the Arnon River valley. It includes the town in the middle of the valley. It includes all of the high plains near Medeba.
  • English Standard Version - So their territory was from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the tableland by Medeba;
  • New Living Translation - Their territory extended from Aroer on the edge of the Arnon Gorge (including the town in the middle of the gorge) to the plain beyond Medeba.
  • Christian Standard Bible - this as their territory: From Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, the whole plateau as far as Medeba,
  • New American Standard Bible - Their territory was from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, with the city which is in the middle of the valley and all the plain by Medeba;
  • New King James Version - Their territory was from Aroer, which is on the bank of the River Arnon, and the city that is in the midst of the ravine, and all the plain by Medeba;
  • Amplified Bible - Their territory was from Aroer, which is on the edge of the valley of the [river] Arnon, and the city which is in the middle of the valley and all the plain by Medeba;
  • American Standard Version - And their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba;
  • King James Version - And their coast was from Aroer, that is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by Medeba;
  • New English Translation - Their territory started at Aroer (on the edge of the Arnon Valley) and included the city in the middle of the valley, the whole plain of Medeba,
  • World English Bible - Their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba;
  • 新標點和合本 - 他們的境界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們的地界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中之城,靠近米底巴的整個平原;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們的地界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中之城,靠近米底巴的整個平原;
  • 當代譯本 - 從亞嫩谷旁邊的亞羅珥城、谷中的城和米底巴附近的整個平原,
  • 聖經新譯本 - 他們的境界是從亞嫩谷邊的亞羅珥起,包括谷中間的城、靠近米底巴的整片平原、
  • 呂振中譯本 - 他們的境界是 亞嫩 谿谷邊的 亞羅珥 、和谿谷中間的城、靠近 米底巴 全平原,
  • 中文標準譯本 - 他們的地界包括: 亞嫩溪谷邊的亞羅珥和溪谷之城,還有靠近米底巴的整個平原;
  • 現代標點和合本 - 他們的境界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原;
  • 文理和合譯本 - 其界自亞嫩谷濱之亞羅珥、及谷中之邑、沿米底巴平原、
  • 文理委辦譯本 - 其界自亞嫩河濱之亞囉耳、及洲中之邑、與米底巴平原、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其界自 亞嫩 溪濱之 亞羅珥 及洲中之邑、近 米底巴 之全平原、
  • Nueva Versión Internacional - abarcaban desde Aroer, que estaba a orillas del arroyo Arnón, con la población ubicada en medio del valle. Incluían también toda la meseta de Medeba
  • 현대인의 성경 - 아르논 계곡 변두리의 아로엘에서부터 그 계곡 중앙에 있는 성과 메드바 일대의 고원 지대,
  • Новый Русский Перевод - землю от Ароера, что на берегу реки Арнона, и от города, который в середине долины, и все плоскогорье при Медеве,
  • Восточный перевод - землю от Ароера, что на берегу реки Арнон, и от города, который в середине долины, и всё плоскогорье при Медеве
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - землю от Ароера, что на берегу реки Арнон, и от города, который в середине долины, и всё плоскогорье при Медеве
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - землю от Ароера, что на берегу реки Арнон, и от города, который в середине долины, и всё плоскогорье при Медеве
  • La Bible du Semeur 2015 - s’étend depuis la ville d’Aroër au bord du torrent de l’Arnon et la ville située au milieu de cette vallée. Il comprenait tout le plateau autour de Médeba,
  • リビングバイブル - アルノン渓谷の縁に位置するアロエルから、その谷にある町を通って、メデバの台地周辺に及ぶ地域を割り当てました。
  • Nova Versão Internacional - Desde Aroer, na margem do ribeiro do Arnom, e desde a cidade situada no meio do vale desse ribeiro e todo o planalto depois de Medeba
  • Hoffnung für alle - von Aroër am Rand des Arnontals und der Stadt am Fluss Arnon über die ganze Hochebene bis Medeba
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đất của họ chạy từ A-rô-e trên triền thung lũng Ạt-nôn, gồm có thành ở giữa thung lũng này và cao nguyên Mê-đê-ba
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้น อาณาเขต​ของ​พวก​เขา​เริ่ม​จาก​อาโรเออร์​ซึ่ง​อยู่​ที่​ริม​ลุ่ม​น้ำ​อาร์โนน และ​เมือง​ที่​อยู่​กลาง​หุบ​เขา และ​ที่​ราบ​สูง​ทั้ง​หมด​รวม​ถึง​เมเดบา
交叉引用
  • อิสยาห์ 15:1 - พระดำรัสเกี่ยวกับโมอับมีดังนี้ นครอาร์ในโมอับถูกทำลาย ย่อยยับในคืนเดียว! นครคีร์ในโมอับถูกทำลาย ย่อยยับในคืนเดียว!
  • อิสยาห์ 15:2 - ดีโบนขึ้นไปยังวิหาร ขึ้นไปบนที่สูงทั้งหลายเพื่อร่ำไห้ โมอับไว้อาลัยให้เนโบและเมเดบา ทุกคนโกนศีรษะเลี่ยน ทุกคนโกนหนวดเคราเกลี้ยง
  • เยเรมีย์ 48:21 - การพิพากษาลงโทษมาถึงที่ราบสูงแล้ว ถึงโฮโลน ยาซาห์ และเมฟาอาท
  • เยเรมีย์ 48:22 - ถึงดีโบน เนโบ และเบธดิบลาธาอิม
  • เยเรมีย์ 48:23 - ถึงคีริยาธาอิม เบธกามุล และเบธเมโอน
  • เยเรมีย์ 48:24 - ถึงเคริโอท และโบสราห์ ถึงหัวเมืองทั้งปวงของโมอับทั้งใกล้และไกล
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:12 - ข้าพเจ้ายกดินแดนที่ยึดมาได้ในครั้งนั้นให้แก่เผ่ารูเบนและเผ่ากาด คือตั้งแต่อาโรเออร์ริมโกรกธารอารโนน ครึ่งหนึ่งของแดนเทือกเขากิเลอาดและหัวเมืองต่างๆ
  • อิสยาห์ 15:4 - เฮชโบนและเอเลอาเลห์ส่งเสียงร้อง ได้ยินไปไกลถึงยาฮาส ฉะนั้นพลรบของโมอับร้องออกมา และหัวใจก็ระทดท้อ
  • กันดารวิถี 32:33 - โมเสสจึงกำหนดให้ดินแดนของกษัตริย์สิโหนของชาวอาโมไรต์ และของกษัตริย์โอกแห่งบาชาน ทั้งที่ดินและเมืองต่างๆ กับอาณาบริเวณโดยรอบเป็นของเผ่ากาด รูเบน และครึ่งหนึ่งของเผ่ามนัสเสห์บุตรโยเซฟ
  • กันดารวิถี 32:34 - คนเผ่ากาดสร้างเมืองดีโบน อาทาโรท อาโรเออร์
  • กันดารวิถี 32:35 - อัทโรทโชฟาน ยาเซอร์ โยกเบฮาห์
  • กันดารวิถี 32:36 - เบธนิมราห์ และเบธฮาราน เป็นเมืองที่มีป้อมปราการและสร้างคอกสำหรับฝูงสัตว์
  • กันดารวิถี 32:37 - เผ่ารูเบนสร้างเมืองเฮชโบน เอเลอาเลห์ คีริยาธาอิม
  • กันดารวิถี 32:38 - เนโบ บาอัลเมโอน (ชาวอิสราเอลได้เปลี่ยนชื่อเมืองเหล่านี้) และสิบมาห์ พวกเขาได้ตั้งชื่อเมืองที่สร้างขึ้นใหม่
  • กันดารวิถี 21:28 - “ไฟออกมาจากเฮชโบน เปลวไฟกล้าจากนครแห่งสิโหน เผาผลาญเมืองอาร์แห่งโมอับ พลเมืองของที่สูงแห่งอารโนน
  • กันดารวิถี 21:29 - วิบัติแก่เจ้า โมอับเอ๋ย! เจ้าถูกทำลายแล้ว ประชากรของพระเคโมชเอ๋ย! เคโมชปล่อยให้บรรดาบุตรชายของตนต้องลี้ภัย และบุตรสาวของตนต้องตกเป็นเชลย เป็นเชลยของสิโหนกษัตริย์แห่งชาวอาโมไรต์
  • กันดารวิถี 21:30 - “แต่เราได้โค่นล้มพวกเขา เฮชโบนถูกทำลายจนถึงดีโบน เราล้มล้างพวกเขาไปไกลถึงโนฟาห์ ซึ่งขยายไปจนจดเมเดบา”
  • อิสยาห์ 16:7 - ฉะนั้นชาวโมอับจึงพากันร่ำไห้ให้กับแผ่นดินโมอับ และร้องไห้คร่ำครวญให้แก่ผู้คน ของคีร์หะเรเสท
  • อิสยาห์ 16:8 - ท้องทุ่งแห่งเฮชโบนก็เหี่ยวเฉา เช่นเดียวกับเถาองุ่นของสิบมาห์ บรรดาผู้ครอบครองชาติต่างๆ ได้เหยียบย่ำเถาองุ่นที่ดีที่สุด ซึ่งครั้งหนึ่งเคยงอกงามไปถึงยาเซอร์ แพร่ขยายไปถึงถิ่นกันดาร แตกหน่อผลิผล ไปไกลถึงทะเล
  • อิสยาห์ 16:9 - ฉะนั้นเราจึงร่ำไห้เหมือนที่ยาเซอร์ร่ำไห้ ให้กับเถาองุ่นแห่งสิบมาห์ เฮชโบนเอ๋ย เอเลอาเลห์เอ๋ย เราหลั่งน้ำตาให้เจ้าจนเปียกชุ่ม! เสียงโห่ร้องยินดีเมื่อรวบรวมผลไม้สุกงอม และเมื่อเก็บเกี่ยวพืชพันธุ์ธัญญาหารของเจ้านั้นก็เงียบไปแล้ว
  • โยชูวา 12:2 - กษัตริย์สิโหนแห่งอาโมไรต์ผู้ครอบครองในเฮชโบน ดินแดนของเขาจากอาโรเออร์ซึ่งอยู่ริมโกรกธารอารโนน คือจากตอนกลางของโกรกธารนี้ไปจดแม่น้ำยับบอก ซึ่งเป็นพรมแดนของชาวอัมโมน ครอบคลุมอาณาเขตครึ่งหนึ่งของกิเลอาด
  • โยชูวา 13:9 - กรรมสิทธิ์นั้นเริ่มจากดินแดนอาโรเออร์ริมโกรกธารอารโนน จากเมืองซึ่งอยู่ตอนกลางของโกรกธารนี้รวมถึงที่ราบสูงเมเดบาทั้งหมดจนถึงดีโบน
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดินแดนจากอาโรเออร์ริมโกรกธารอารโนน จากเมืองซึ่งอยู่ตอนกลางของโกรกธารไปจนถึงที่ราบทั้งหมดเลยเมเดบา
  • 新标点和合本 - 他们的境界是亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们的地界是亚嫩谷边的亚罗珥和谷中之城,靠近米底巴的整个平原;
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们的地界是亚嫩谷边的亚罗珥和谷中之城,靠近米底巴的整个平原;
  • 当代译本 - 从亚嫩谷旁边的亚罗珥城、谷中的城和米底巴附近的整个平原,
  • 圣经新译本 - 他们的境界是从亚嫩谷边的亚罗珥起,包括谷中间的城、靠近米底巴的整片平原、
  • 中文标准译本 - 他们的地界包括: 亚嫩溪谷边的亚罗珥和溪谷之城,还有靠近米底巴的整个平原;
  • 现代标点和合本 - 他们的境界是亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原;
  • 和合本(拼音版) - 他们的境界是亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原,
  • New International Version - The territory from Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the middle of the gorge, and the whole plateau past Medeba
  • New International Reader's Version - Their territory starts at Aroer on the rim of the Arnon River valley. It includes the town in the middle of the valley. It includes all of the high plains near Medeba.
  • English Standard Version - So their territory was from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the tableland by Medeba;
  • New Living Translation - Their territory extended from Aroer on the edge of the Arnon Gorge (including the town in the middle of the gorge) to the plain beyond Medeba.
  • Christian Standard Bible - this as their territory: From Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, the whole plateau as far as Medeba,
  • New American Standard Bible - Their territory was from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, with the city which is in the middle of the valley and all the plain by Medeba;
  • New King James Version - Their territory was from Aroer, which is on the bank of the River Arnon, and the city that is in the midst of the ravine, and all the plain by Medeba;
  • Amplified Bible - Their territory was from Aroer, which is on the edge of the valley of the [river] Arnon, and the city which is in the middle of the valley and all the plain by Medeba;
  • American Standard Version - And their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba;
  • King James Version - And their coast was from Aroer, that is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by Medeba;
  • New English Translation - Their territory started at Aroer (on the edge of the Arnon Valley) and included the city in the middle of the valley, the whole plain of Medeba,
  • World English Bible - Their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba;
  • 新標點和合本 - 他們的境界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們的地界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中之城,靠近米底巴的整個平原;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們的地界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中之城,靠近米底巴的整個平原;
  • 當代譯本 - 從亞嫩谷旁邊的亞羅珥城、谷中的城和米底巴附近的整個平原,
  • 聖經新譯本 - 他們的境界是從亞嫩谷邊的亞羅珥起,包括谷中間的城、靠近米底巴的整片平原、
  • 呂振中譯本 - 他們的境界是 亞嫩 谿谷邊的 亞羅珥 、和谿谷中間的城、靠近 米底巴 全平原,
  • 中文標準譯本 - 他們的地界包括: 亞嫩溪谷邊的亞羅珥和溪谷之城,還有靠近米底巴的整個平原;
  • 現代標點和合本 - 他們的境界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原;
  • 文理和合譯本 - 其界自亞嫩谷濱之亞羅珥、及谷中之邑、沿米底巴平原、
  • 文理委辦譯本 - 其界自亞嫩河濱之亞囉耳、及洲中之邑、與米底巴平原、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其界自 亞嫩 溪濱之 亞羅珥 及洲中之邑、近 米底巴 之全平原、
  • Nueva Versión Internacional - abarcaban desde Aroer, que estaba a orillas del arroyo Arnón, con la población ubicada en medio del valle. Incluían también toda la meseta de Medeba
  • 현대인의 성경 - 아르논 계곡 변두리의 아로엘에서부터 그 계곡 중앙에 있는 성과 메드바 일대의 고원 지대,
  • Новый Русский Перевод - землю от Ароера, что на берегу реки Арнона, и от города, который в середине долины, и все плоскогорье при Медеве,
  • Восточный перевод - землю от Ароера, что на берегу реки Арнон, и от города, который в середине долины, и всё плоскогорье при Медеве
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - землю от Ароера, что на берегу реки Арнон, и от города, который в середине долины, и всё плоскогорье при Медеве
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - землю от Ароера, что на берегу реки Арнон, и от города, который в середине долины, и всё плоскогорье при Медеве
  • La Bible du Semeur 2015 - s’étend depuis la ville d’Aroër au bord du torrent de l’Arnon et la ville située au milieu de cette vallée. Il comprenait tout le plateau autour de Médeba,
  • リビングバイブル - アルノン渓谷の縁に位置するアロエルから、その谷にある町を通って、メデバの台地周辺に及ぶ地域を割り当てました。
  • Nova Versão Internacional - Desde Aroer, na margem do ribeiro do Arnom, e desde a cidade situada no meio do vale desse ribeiro e todo o planalto depois de Medeba
  • Hoffnung für alle - von Aroër am Rand des Arnontals und der Stadt am Fluss Arnon über die ganze Hochebene bis Medeba
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đất của họ chạy từ A-rô-e trên triền thung lũng Ạt-nôn, gồm có thành ở giữa thung lũng này và cao nguyên Mê-đê-ba
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้น อาณาเขต​ของ​พวก​เขา​เริ่ม​จาก​อาโรเออร์​ซึ่ง​อยู่​ที่​ริม​ลุ่ม​น้ำ​อาร์โนน และ​เมือง​ที่​อยู่​กลาง​หุบ​เขา และ​ที่​ราบ​สูง​ทั้ง​หมด​รวม​ถึง​เมเดบา
  • อิสยาห์ 15:1 - พระดำรัสเกี่ยวกับโมอับมีดังนี้ นครอาร์ในโมอับถูกทำลาย ย่อยยับในคืนเดียว! นครคีร์ในโมอับถูกทำลาย ย่อยยับในคืนเดียว!
  • อิสยาห์ 15:2 - ดีโบนขึ้นไปยังวิหาร ขึ้นไปบนที่สูงทั้งหลายเพื่อร่ำไห้ โมอับไว้อาลัยให้เนโบและเมเดบา ทุกคนโกนศีรษะเลี่ยน ทุกคนโกนหนวดเคราเกลี้ยง
  • เยเรมีย์ 48:21 - การพิพากษาลงโทษมาถึงที่ราบสูงแล้ว ถึงโฮโลน ยาซาห์ และเมฟาอาท
  • เยเรมีย์ 48:22 - ถึงดีโบน เนโบ และเบธดิบลาธาอิม
  • เยเรมีย์ 48:23 - ถึงคีริยาธาอิม เบธกามุล และเบธเมโอน
  • เยเรมีย์ 48:24 - ถึงเคริโอท และโบสราห์ ถึงหัวเมืองทั้งปวงของโมอับทั้งใกล้และไกล
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:12 - ข้าพเจ้ายกดินแดนที่ยึดมาได้ในครั้งนั้นให้แก่เผ่ารูเบนและเผ่ากาด คือตั้งแต่อาโรเออร์ริมโกรกธารอารโนน ครึ่งหนึ่งของแดนเทือกเขากิเลอาดและหัวเมืองต่างๆ
  • อิสยาห์ 15:4 - เฮชโบนและเอเลอาเลห์ส่งเสียงร้อง ได้ยินไปไกลถึงยาฮาส ฉะนั้นพลรบของโมอับร้องออกมา และหัวใจก็ระทดท้อ
  • กันดารวิถี 32:33 - โมเสสจึงกำหนดให้ดินแดนของกษัตริย์สิโหนของชาวอาโมไรต์ และของกษัตริย์โอกแห่งบาชาน ทั้งที่ดินและเมืองต่างๆ กับอาณาบริเวณโดยรอบเป็นของเผ่ากาด รูเบน และครึ่งหนึ่งของเผ่ามนัสเสห์บุตรโยเซฟ
  • กันดารวิถี 32:34 - คนเผ่ากาดสร้างเมืองดีโบน อาทาโรท อาโรเออร์
  • กันดารวิถี 32:35 - อัทโรทโชฟาน ยาเซอร์ โยกเบฮาห์
  • กันดารวิถี 32:36 - เบธนิมราห์ และเบธฮาราน เป็นเมืองที่มีป้อมปราการและสร้างคอกสำหรับฝูงสัตว์
  • กันดารวิถี 32:37 - เผ่ารูเบนสร้างเมืองเฮชโบน เอเลอาเลห์ คีริยาธาอิม
  • กันดารวิถี 32:38 - เนโบ บาอัลเมโอน (ชาวอิสราเอลได้เปลี่ยนชื่อเมืองเหล่านี้) และสิบมาห์ พวกเขาได้ตั้งชื่อเมืองที่สร้างขึ้นใหม่
  • กันดารวิถี 21:28 - “ไฟออกมาจากเฮชโบน เปลวไฟกล้าจากนครแห่งสิโหน เผาผลาญเมืองอาร์แห่งโมอับ พลเมืองของที่สูงแห่งอารโนน
  • กันดารวิถี 21:29 - วิบัติแก่เจ้า โมอับเอ๋ย! เจ้าถูกทำลายแล้ว ประชากรของพระเคโมชเอ๋ย! เคโมชปล่อยให้บรรดาบุตรชายของตนต้องลี้ภัย และบุตรสาวของตนต้องตกเป็นเชลย เป็นเชลยของสิโหนกษัตริย์แห่งชาวอาโมไรต์
  • กันดารวิถี 21:30 - “แต่เราได้โค่นล้มพวกเขา เฮชโบนถูกทำลายจนถึงดีโบน เราล้มล้างพวกเขาไปไกลถึงโนฟาห์ ซึ่งขยายไปจนจดเมเดบา”
  • อิสยาห์ 16:7 - ฉะนั้นชาวโมอับจึงพากันร่ำไห้ให้กับแผ่นดินโมอับ และร้องไห้คร่ำครวญให้แก่ผู้คน ของคีร์หะเรเสท
  • อิสยาห์ 16:8 - ท้องทุ่งแห่งเฮชโบนก็เหี่ยวเฉา เช่นเดียวกับเถาองุ่นของสิบมาห์ บรรดาผู้ครอบครองชาติต่างๆ ได้เหยียบย่ำเถาองุ่นที่ดีที่สุด ซึ่งครั้งหนึ่งเคยงอกงามไปถึงยาเซอร์ แพร่ขยายไปถึงถิ่นกันดาร แตกหน่อผลิผล ไปไกลถึงทะเล
  • อิสยาห์ 16:9 - ฉะนั้นเราจึงร่ำไห้เหมือนที่ยาเซอร์ร่ำไห้ ให้กับเถาองุ่นแห่งสิบมาห์ เฮชโบนเอ๋ย เอเลอาเลห์เอ๋ย เราหลั่งน้ำตาให้เจ้าจนเปียกชุ่ม! เสียงโห่ร้องยินดีเมื่อรวบรวมผลไม้สุกงอม และเมื่อเก็บเกี่ยวพืชพันธุ์ธัญญาหารของเจ้านั้นก็เงียบไปแล้ว
  • โยชูวา 12:2 - กษัตริย์สิโหนแห่งอาโมไรต์ผู้ครอบครองในเฮชโบน ดินแดนของเขาจากอาโรเออร์ซึ่งอยู่ริมโกรกธารอารโนน คือจากตอนกลางของโกรกธารนี้ไปจดแม่น้ำยับบอก ซึ่งเป็นพรมแดนของชาวอัมโมน ครอบคลุมอาณาเขตครึ่งหนึ่งของกิเลอาด
  • โยชูวา 13:9 - กรรมสิทธิ์นั้นเริ่มจากดินแดนอาโรเออร์ริมโกรกธารอารโนน จากเมืองซึ่งอยู่ตอนกลางของโกรกธารนี้รวมถึงที่ราบสูงเมเดบาทั้งหมดจนถึงดีโบน
圣经
资源
计划
奉献