Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
36:23 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - Who has appointed Him His way, And who has said, ‘You have done wrong’?
  • 新标点和合本 - 谁派定他的道路? 谁能说:‘你所行的不义’?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 谁派定他的道路呢? 谁能说:‘你行了不义’?
  • 和合本2010(神版-简体) - 谁派定他的道路呢? 谁能说:‘你行了不义’?
  • 当代译本 - 谁能为祂指定道路? 谁能说祂行事不义?
  • 圣经新译本 - 谁把他所行的道路派给他? 谁能说:‘你所行的不义’呢?
  • 现代标点和合本 - 谁派定他的道路? 谁能说‘你所行的不义’?
  • 和合本(拼音版) - 谁派定他的道路? 谁能说,‘你所行的不义’?
  • New International Version - Who has prescribed his ways for him, or said to him, ‘You have done wrong’?
  • New International Reader's Version - Who has told him what he can do? Who has said to him, ‘You have done what is wrong’?
  • English Standard Version - Who has prescribed for him his way, or who can say, ‘You have done wrong’?
  • New Living Translation - No one can tell him what to do, or say to him, ‘You have done wrong.’
  • Christian Standard Bible - Who has appointed his way for him, and who has declared, “You have done wrong”?
  • New King James Version - Who has assigned Him His way, Or who has said, ‘You have done wrong’?
  • Amplified Bible - Who has appointed God His way, And who can say [to Him], ‘You have done wrong’?
  • American Standard Version - Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?
  • King James Version - Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
  • New English Translation - Who has prescribed his ways for him? Or said to him, ‘You have done what is wicked’?
  • World English Bible - Who has prescribed his way for him? Or who can say, ‘You have committed unrighteousness?’
  • 新標點和合本 - 誰派定他的道路? 誰能說:你所行的不義?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 誰派定他的道路呢? 誰能說:『你行了不義』?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 誰派定他的道路呢? 誰能說:『你行了不義』?
  • 當代譯本 - 誰能為祂指定道路? 誰能說祂行事不義?
  • 聖經新譯本 - 誰把他所行的道路派給他? 誰能說:‘你所行的不義’呢?
  • 呂振中譯本 - 誰給他派定他所行的路呢? 誰能說:「你所行的不對』呢?
  • 現代標點和合本 - 誰派定他的道路? 誰能說『你所行的不義』?
  • 文理和合譯本 - 誰定其道、孰能謂之曰、爾所行非義、
  • 文理委辦譯本 - 獨斷獨行、誰能議之哉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 孰能示其當行之道、孰能對之曰、主所行不義、
  • Nueva Versión Internacional - ¿Quién puede pedirle cuentas de sus actos? ¿Quién puede decirle que se ha equivocado?
  • 현대인의 성경 - 그의 길을 결정해 줄 자가 어디 있으며 그가 행하시는 일이 잘못되었다고 말할 자가 누구인가?
  • Новый Русский Перевод - Кто пути Ему предписал или сказал Ему: «Ты не прав»?
  • Восточный перевод - Кто пути Ему предписал или сказал Ему: «Ты не прав»?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто пути Ему предписал или сказал Ему: «Ты не прав»?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто пути Ему предписал или сказал Ему: «Ты не прав»?
  • La Bible du Semeur 2015 - Qui inspectera sa conduite  ? Qui lui a jamais dit : ╵« Ce que tu fais est mal » ?
  • リビングバイブル - 神のすることに対して、 ばかげているとか、悪質だと言える者はいない。
  • Nova Versão Internacional - Quem lhe prescreveu os seus caminhos ou lhe disse: ‘Agiste mal’?
  • Hoffnung für alle - Niemand schreibt ihm vor, was er zu tun hat. Keiner könnte zu ihm sagen: ›Du hast Unrecht getan!‹
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ai dám chỉ bảo Chúa phải làm gì, hoặc cả gan bảo: ‘Chúa đã làm điều sai trái.’
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใครจะบงการวิถีทางของพระองค์ได้ หรือกล่าวกับพระองค์ว่า ‘พระองค์ทรงกระทำผิด’?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​ใด​จะ​บอก​พระ​เจ้า​ให้​ทำ​อะไร​ได้ หรือ​ผู้​ใด​จะ​พูด​ได้​ว่า ‘พระ​องค์​ทำ​ผิด’
交叉引用
  • Job 40:8 - Will you really nullify My judgment? Will you condemn Me so that you may be justified?
  • Romans 3:5 - But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is He? (I am speaking from a human viewpoint.)
  • Romans 9:14 - What shall we say then? There is no injustice with God, is there? Far from it!
  • Job 34:13 - Who gave Him authority over the earth? And who has placed the whole world on Him?
  • Job 34:14 - If He were to determine to do so, If He were to gather His spirit and His breath to Himself,
  • Job 34:15 - Humanity would perish together, And mankind would return to dust.
  • Job 34:16 - “But if you have understanding, hear this; Listen to the sound of my words.
  • Job 34:17 - Shall one who hates justice rule? And will you condemn the righteous mighty One,
  • Job 34:18 - Who says to a king, ‘You worthless one,’ To nobles, ‘You wicked one’;
  • Job 34:19 - Who shows no partiality to the prominent, Nor regards the rich as above the poor, Since they are all the work of His hands?
  • Job 34:20 - In a moment they die, and at midnight People are shaken and pass away, And the powerful are taken away without a hand.
  • Job 34:21 - “For His eyes are upon the ways of a person, And He sees all his steps.
  • Job 34:22 - There is no darkness or deep shadow Where the workers of injustice can hide themselves.
  • Job 34:23 - For He does not need to consider a person further, That he should go before God in judgment.
  • Job 34:24 - He breaks in pieces the mighty without investigation, And sets others in their place.
  • Job 34:25 - Therefore He knows their deeds, And He overthrows them in the night, And they are crushed.
  • Job 34:26 - He strikes them like the wicked In a public place,
  • Job 34:27 - Because they turned aside from following Him, And had no regard for any of His ways,
  • Job 34:28 - So that they caused the cry of the poor to come to Him, And that He would hear the cry of the afflicted—
  • Job 34:29 - When He keeps quiet, who can condemn? And when He hides His face, who then can look at Him, That is, regarding both nation and a person?—
  • Job 34:30 - So that godless people would not rule, Nor be snares for the people.
  • Job 34:31 - “For has anyone said to God, ‘I have endured punishment; I will not offend anymore;
  • Job 34:32 - Teach me what I do not see; If I have done wrong, I will not do it again’?
  • Job 34:33 - Shall God repay on your terms, because you have rejected His? For you must choose, and not I; Therefore declare what you know.
  • Ephesians 1:11 - In Him we also have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of Him who works all things in accordance with the plan of His will,
  • Job 34:10 - “Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do evil, And from the Almighty to do wrong.
  • Isaiah 40:13 - Who has directed the Spirit of the Lord, Or as His counselor has informed Him?
  • Isaiah 40:14 - With whom did He consult and who gave Him understanding? And who taught Him in the path of justice and taught Him knowledge, And informed Him of the way of understanding?
  • Romans 11:34 - For who has known the mind of the Lord, or who became His counselor?
  • Romans 2:5 - But because of your stubbornness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
  • Job 8:3 - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
  • 1 Corinthians 2:16 - For who has known the mind of the Lord, that he will instruct Him? But we have the mind of Christ.
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - Who has appointed Him His way, And who has said, ‘You have done wrong’?
  • 新标点和合本 - 谁派定他的道路? 谁能说:‘你所行的不义’?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 谁派定他的道路呢? 谁能说:‘你行了不义’?
  • 和合本2010(神版-简体) - 谁派定他的道路呢? 谁能说:‘你行了不义’?
  • 当代译本 - 谁能为祂指定道路? 谁能说祂行事不义?
  • 圣经新译本 - 谁把他所行的道路派给他? 谁能说:‘你所行的不义’呢?
  • 现代标点和合本 - 谁派定他的道路? 谁能说‘你所行的不义’?
  • 和合本(拼音版) - 谁派定他的道路? 谁能说,‘你所行的不义’?
  • New International Version - Who has prescribed his ways for him, or said to him, ‘You have done wrong’?
  • New International Reader's Version - Who has told him what he can do? Who has said to him, ‘You have done what is wrong’?
  • English Standard Version - Who has prescribed for him his way, or who can say, ‘You have done wrong’?
  • New Living Translation - No one can tell him what to do, or say to him, ‘You have done wrong.’
  • Christian Standard Bible - Who has appointed his way for him, and who has declared, “You have done wrong”?
  • New King James Version - Who has assigned Him His way, Or who has said, ‘You have done wrong’?
  • Amplified Bible - Who has appointed God His way, And who can say [to Him], ‘You have done wrong’?
  • American Standard Version - Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?
  • King James Version - Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
  • New English Translation - Who has prescribed his ways for him? Or said to him, ‘You have done what is wicked’?
  • World English Bible - Who has prescribed his way for him? Or who can say, ‘You have committed unrighteousness?’
  • 新標點和合本 - 誰派定他的道路? 誰能說:你所行的不義?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 誰派定他的道路呢? 誰能說:『你行了不義』?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 誰派定他的道路呢? 誰能說:『你行了不義』?
  • 當代譯本 - 誰能為祂指定道路? 誰能說祂行事不義?
  • 聖經新譯本 - 誰把他所行的道路派給他? 誰能說:‘你所行的不義’呢?
  • 呂振中譯本 - 誰給他派定他所行的路呢? 誰能說:「你所行的不對』呢?
  • 現代標點和合本 - 誰派定他的道路? 誰能說『你所行的不義』?
  • 文理和合譯本 - 誰定其道、孰能謂之曰、爾所行非義、
  • 文理委辦譯本 - 獨斷獨行、誰能議之哉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 孰能示其當行之道、孰能對之曰、主所行不義、
  • Nueva Versión Internacional - ¿Quién puede pedirle cuentas de sus actos? ¿Quién puede decirle que se ha equivocado?
  • 현대인의 성경 - 그의 길을 결정해 줄 자가 어디 있으며 그가 행하시는 일이 잘못되었다고 말할 자가 누구인가?
  • Новый Русский Перевод - Кто пути Ему предписал или сказал Ему: «Ты не прав»?
  • Восточный перевод - Кто пути Ему предписал или сказал Ему: «Ты не прав»?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто пути Ему предписал или сказал Ему: «Ты не прав»?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто пути Ему предписал или сказал Ему: «Ты не прав»?
  • La Bible du Semeur 2015 - Qui inspectera sa conduite  ? Qui lui a jamais dit : ╵« Ce que tu fais est mal » ?
  • リビングバイブル - 神のすることに対して、 ばかげているとか、悪質だと言える者はいない。
  • Nova Versão Internacional - Quem lhe prescreveu os seus caminhos ou lhe disse: ‘Agiste mal’?
  • Hoffnung für alle - Niemand schreibt ihm vor, was er zu tun hat. Keiner könnte zu ihm sagen: ›Du hast Unrecht getan!‹
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ai dám chỉ bảo Chúa phải làm gì, hoặc cả gan bảo: ‘Chúa đã làm điều sai trái.’
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใครจะบงการวิถีทางของพระองค์ได้ หรือกล่าวกับพระองค์ว่า ‘พระองค์ทรงกระทำผิด’?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​ใด​จะ​บอก​พระ​เจ้า​ให้​ทำ​อะไร​ได้ หรือ​ผู้​ใด​จะ​พูด​ได้​ว่า ‘พระ​องค์​ทำ​ผิด’
  • Job 40:8 - Will you really nullify My judgment? Will you condemn Me so that you may be justified?
  • Romans 3:5 - But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is He? (I am speaking from a human viewpoint.)
  • Romans 9:14 - What shall we say then? There is no injustice with God, is there? Far from it!
  • Job 34:13 - Who gave Him authority over the earth? And who has placed the whole world on Him?
  • Job 34:14 - If He were to determine to do so, If He were to gather His spirit and His breath to Himself,
  • Job 34:15 - Humanity would perish together, And mankind would return to dust.
  • Job 34:16 - “But if you have understanding, hear this; Listen to the sound of my words.
  • Job 34:17 - Shall one who hates justice rule? And will you condemn the righteous mighty One,
  • Job 34:18 - Who says to a king, ‘You worthless one,’ To nobles, ‘You wicked one’;
  • Job 34:19 - Who shows no partiality to the prominent, Nor regards the rich as above the poor, Since they are all the work of His hands?
  • Job 34:20 - In a moment they die, and at midnight People are shaken and pass away, And the powerful are taken away without a hand.
  • Job 34:21 - “For His eyes are upon the ways of a person, And He sees all his steps.
  • Job 34:22 - There is no darkness or deep shadow Where the workers of injustice can hide themselves.
  • Job 34:23 - For He does not need to consider a person further, That he should go before God in judgment.
  • Job 34:24 - He breaks in pieces the mighty without investigation, And sets others in their place.
  • Job 34:25 - Therefore He knows their deeds, And He overthrows them in the night, And they are crushed.
  • Job 34:26 - He strikes them like the wicked In a public place,
  • Job 34:27 - Because they turned aside from following Him, And had no regard for any of His ways,
  • Job 34:28 - So that they caused the cry of the poor to come to Him, And that He would hear the cry of the afflicted—
  • Job 34:29 - When He keeps quiet, who can condemn? And when He hides His face, who then can look at Him, That is, regarding both nation and a person?—
  • Job 34:30 - So that godless people would not rule, Nor be snares for the people.
  • Job 34:31 - “For has anyone said to God, ‘I have endured punishment; I will not offend anymore;
  • Job 34:32 - Teach me what I do not see; If I have done wrong, I will not do it again’?
  • Job 34:33 - Shall God repay on your terms, because you have rejected His? For you must choose, and not I; Therefore declare what you know.
  • Ephesians 1:11 - In Him we also have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of Him who works all things in accordance with the plan of His will,
  • Job 34:10 - “Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do evil, And from the Almighty to do wrong.
  • Isaiah 40:13 - Who has directed the Spirit of the Lord, Or as His counselor has informed Him?
  • Isaiah 40:14 - With whom did He consult and who gave Him understanding? And who taught Him in the path of justice and taught Him knowledge, And informed Him of the way of understanding?
  • Romans 11:34 - For who has known the mind of the Lord, or who became His counselor?
  • Romans 2:5 - But because of your stubbornness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
  • Job 8:3 - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
  • 1 Corinthians 2:16 - For who has known the mind of the Lord, that he will instruct Him? But we have the mind of Christ.
圣经
资源
计划
奉献