Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
34:13 ESV
逐节对照
  • English Standard Version - Who gave him charge over the earth, and who laid on him the whole world?
  • 新标点和合本 - 谁派他治理地, 安定全世界呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 谁派他治理大地? 谁安定全世界呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 谁派他治理大地? 谁安定全世界呢?
  • 当代译本 - 谁曾派祂治理大地, 让祂掌管整个世界呢?
  • 圣经新译本 - 谁派他管理大地? 谁设立全世界呢?
  • 现代标点和合本 - 谁派他治理地, 安定全世界呢?
  • 和合本(拼音版) - 谁派他治理地、 安定全世界呢?
  • New International Version - Who appointed him over the earth? Who put him in charge of the whole world?
  • New International Reader's Version - Who appointed him to rule over the earth? Who put him in charge of the whole world?
  • New Living Translation - Did someone else put the world in his care? Who set the whole world in place?
  • Christian Standard Bible - Who gave him authority over the earth? Who put him in charge of the entire world?
  • New American Standard Bible - Who gave Him authority over the earth? And who has placed the whole world on Him?
  • New King James Version - Who gave Him charge over the earth? Or who appointed Him over the whole world?
  • Amplified Bible - Who put God in charge over the earth? And who has laid on Him the whole world?
  • American Standard Version - Who gave him a charge over the earth? Or who hath disposed the whole world?
  • King James Version - Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
  • New English Translation - Who entrusted to him the earth? And who put him over the whole world?
  • World English Bible - Who put him in charge of the earth? Or who has appointed him over the whole world?
  • 新標點和合本 - 誰派他治理地, 安定全世界呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 誰派他治理大地? 誰安定全世界呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 誰派他治理大地? 誰安定全世界呢?
  • 當代譯本 - 誰曾派祂治理大地, 讓祂掌管整個世界呢?
  • 聖經新譯本 - 誰派他管理大地? 誰設立全世界呢?
  • 呂振中譯本 - 誰將地派給他管? 誰把全世界交代 他 呢?
  • 現代標點和合本 - 誰派他治理地, 安定全世界呢?
  • 文理和合譯本 - 其治地之任、誰畀之、其理世之職、誰託之、
  • 文理委辦譯本 - 彼立大地、理天下、獨斷獨行。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主治地孰命之、天地萬物孰奠之、 天地萬物孰奠之或作天主治理宇宙孰託之
  • Nueva Versión Internacional - ¿Quién le dio poder sobre la tierra? ¿Quién lo puso a cargo de todo el mundo?
  • 현대인의 성경 - 누가 그에게 땅을 다스리는 권세를 주었으며 온 세계를 그에게 맡겼습니까?
  • Новый Русский Перевод - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над вселенной?
  • Восточный перевод - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над всем миром?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над всем миром?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над всем миром?
  • La Bible du Semeur 2015 - Qui donc lui a confié ╵la charge de la terre ou qui lui a remis ╵le soin du monde entier ?
  • リビングバイブル - ただ神だけが、地上を支配する権威を持ち、 正義をもって全世界を治める。
  • Nova Versão Internacional - Quem o nomeou para governar a terra? Quem o encarregou de cuidar do mundo inteiro?
  • Hoffnung für alle - Er herrscht über Himmel und Erde, er hat sie geschaffen. Niemand steht über ihm!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ai ủy quyền cho Ngài quản trị địa cầu? Giao trách nhiệm cho Ngài điều khiển thế giới?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใครหนอแต่งตั้งพระองค์ไว้เหนือโลก? ใครหนอให้พระองค์ควบคุมดูแลโลกทั้งหมด?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใคร​แต่ง​ตั้ง​พระ​องค์​ให้​ดูแล​แผ่น​ดิน​โลก และ​ใคร​ให้​พระ​องค์​รับ​ผิดชอบ​ทั่ว​ทั้ง​โลก
交叉引用
  • Job 36:23 - Who has prescribed for him his way, or who can say, ‘You have done wrong’?
  • Job 40:8 - Will you even put me in the wrong? Will you condemn me that you may be in the right?
  • Job 40:9 - Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
  • Job 40:10 - “Adorn yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.
  • Job 40:11 - Pour out the overflowings of your anger, and look on everyone who is proud and abase him.
  • Daniel 4:35 - all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, and he does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand or say to him, “What have you done?”
  • Job 38:4 - “Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
  • Job 38:5 - Who determined its measurements—surely you know! Or who stretched the line upon it?
  • Job 38:6 - On what were its bases sunk, or who laid its cornerstone,
  • Job 38:7 - when the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?
  • Job 38:8 - “Or who shut in the sea with doors when it burst out from the womb,
  • Job 38:9 - when I made clouds its garment and thick darkness its swaddling band,
  • Job 38:10 - and prescribed limits for it and set bars and doors,
  • Job 38:11 - and said, ‘Thus far shall you come, and no farther, and here shall your proud waves be stayed’?
  • Job 38:12 - “Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,
  • Job 38:13 - that it might take hold of the skirts of the earth, and the wicked be shaken out of it?
  • Job 38:14 - It is changed like clay under the seal, and its features stand out like a garment.
  • Job 38:15 - From the wicked their light is withheld, and their uplifted arm is broken.
  • Job 38:16 - “Have you entered into the springs of the sea, or walked in the recesses of the deep?
  • Job 38:17 - Have the gates of death been revealed to you, or have you seen the gates of deep darkness?
  • Job 38:18 - Have you comprehended the expanse of the earth? Declare, if you know all this.
  • Job 38:19 - “Where is the way to the dwelling of light, and where is the place of darkness,
  • Job 38:20 - that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
  • Job 38:21 - You know, for you were born then, and the number of your days is great!
  • Job 38:22 - “Have you entered the storehouses of the snow, or have you seen the storehouses of the hail,
  • Job 38:23 - which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war?
  • Job 38:24 - What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?
  • Job 38:25 - “Who has cleft a channel for the torrents of rain and a way for the thunderbolt,
  • Job 38:26 - to bring rain on a land where no man is, on the desert in which there is no man,
  • Job 38:27 - to satisfy the waste and desolate land, and to make the ground sprout with grass?
  • Job 38:28 - “Has the rain a father, or who has begotten the drops of dew?
  • Job 38:29 - From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the frost of heaven?
  • Job 38:30 - The waters become hard like stone, and the face of the deep is frozen.
  • Job 38:31 - “Can you bind the chains of the Pleiades or loose the cords of Orion?
  • Job 38:32 - Can you lead forth the Mazzaroth in their season, or can you guide the Bear with its children?
  • Job 38:33 - Do you know the ordinances of the heavens? Can you establish their rule on the earth?
  • Job 38:34 - “Can you lift up your voice to the clouds, that a flood of waters may cover you?
  • Job 38:35 - Can you send forth lightnings, that they may go and say to you, ‘Here we are’?
  • Job 38:36 - Who has put wisdom in the inward parts or given understanding to the mind?
  • Job 38:37 - Who can number the clouds by wisdom? Or who can tilt the waterskins of the heavens,
  • Job 38:38 - when the dust runs into a mass and the clods stick fast together?
  • Job 38:39 - “Can you hunt the prey for the lion, or satisfy the appetite of the young lions,
  • Job 38:40 - when they crouch in their dens or lie in wait in their thicket?
  • Job 38:41 - Who provides for the raven its prey, when its young ones cry to God for help, and wander about for lack of food?
  • Romans 11:34 - “For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?”
  • Romans 11:35 - “Or who has given a gift to him that he might be repaid?”
  • Romans 11:36 - For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever. Amen.
  • Proverbs 8:23 - Ages ago I was set up, at the first, before the beginning of the earth.
  • Proverbs 8:24 - When there were no depths I was brought forth, when there were no springs abounding with water.
  • Proverbs 8:25 - Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth,
  • Proverbs 8:26 - before he had made the earth with its fields, or the first of the dust of the world.
  • Proverbs 8:27 - When he established the heavens, I was there; when he drew a circle on the face of the deep,
  • Proverbs 8:28 - when he made firm the skies above, when he established the fountains of the deep,
  • Proverbs 8:29 - when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,
  • Proverbs 8:30 - then I was beside him, like a master workman, and I was daily his delight, rejoicing before him always,
  • Isaiah 40:13 - Who has measured the Spirit of the Lord, or what man shows him his counsel?
  • Isaiah 40:14 - Whom did he consult, and who made him understand? Who taught him the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding?
  • 1 Chronicles 29:11 - Yours, O Lord, is the greatness and the power and the glory and the victory and the majesty, for all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, O Lord, and you are exalted as head above all.
逐节对照交叉引用
  • English Standard Version - Who gave him charge over the earth, and who laid on him the whole world?
  • 新标点和合本 - 谁派他治理地, 安定全世界呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 谁派他治理大地? 谁安定全世界呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 谁派他治理大地? 谁安定全世界呢?
  • 当代译本 - 谁曾派祂治理大地, 让祂掌管整个世界呢?
  • 圣经新译本 - 谁派他管理大地? 谁设立全世界呢?
  • 现代标点和合本 - 谁派他治理地, 安定全世界呢?
  • 和合本(拼音版) - 谁派他治理地、 安定全世界呢?
  • New International Version - Who appointed him over the earth? Who put him in charge of the whole world?
  • New International Reader's Version - Who appointed him to rule over the earth? Who put him in charge of the whole world?
  • New Living Translation - Did someone else put the world in his care? Who set the whole world in place?
  • Christian Standard Bible - Who gave him authority over the earth? Who put him in charge of the entire world?
  • New American Standard Bible - Who gave Him authority over the earth? And who has placed the whole world on Him?
  • New King James Version - Who gave Him charge over the earth? Or who appointed Him over the whole world?
  • Amplified Bible - Who put God in charge over the earth? And who has laid on Him the whole world?
  • American Standard Version - Who gave him a charge over the earth? Or who hath disposed the whole world?
  • King James Version - Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
  • New English Translation - Who entrusted to him the earth? And who put him over the whole world?
  • World English Bible - Who put him in charge of the earth? Or who has appointed him over the whole world?
  • 新標點和合本 - 誰派他治理地, 安定全世界呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 誰派他治理大地? 誰安定全世界呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 誰派他治理大地? 誰安定全世界呢?
  • 當代譯本 - 誰曾派祂治理大地, 讓祂掌管整個世界呢?
  • 聖經新譯本 - 誰派他管理大地? 誰設立全世界呢?
  • 呂振中譯本 - 誰將地派給他管? 誰把全世界交代 他 呢?
  • 現代標點和合本 - 誰派他治理地, 安定全世界呢?
  • 文理和合譯本 - 其治地之任、誰畀之、其理世之職、誰託之、
  • 文理委辦譯本 - 彼立大地、理天下、獨斷獨行。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主治地孰命之、天地萬物孰奠之、 天地萬物孰奠之或作天主治理宇宙孰託之
  • Nueva Versión Internacional - ¿Quién le dio poder sobre la tierra? ¿Quién lo puso a cargo de todo el mundo?
  • 현대인의 성경 - 누가 그에게 땅을 다스리는 권세를 주었으며 온 세계를 그에게 맡겼습니까?
  • Новый Русский Перевод - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над вселенной?
  • Восточный перевод - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над всем миром?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над всем миром?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто отдал землю Ему во власть? Кто поставил Его над всем миром?
  • La Bible du Semeur 2015 - Qui donc lui a confié ╵la charge de la terre ou qui lui a remis ╵le soin du monde entier ?
  • リビングバイブル - ただ神だけが、地上を支配する権威を持ち、 正義をもって全世界を治める。
  • Nova Versão Internacional - Quem o nomeou para governar a terra? Quem o encarregou de cuidar do mundo inteiro?
  • Hoffnung für alle - Er herrscht über Himmel und Erde, er hat sie geschaffen. Niemand steht über ihm!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ai ủy quyền cho Ngài quản trị địa cầu? Giao trách nhiệm cho Ngài điều khiển thế giới?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใครหนอแต่งตั้งพระองค์ไว้เหนือโลก? ใครหนอให้พระองค์ควบคุมดูแลโลกทั้งหมด?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใคร​แต่ง​ตั้ง​พระ​องค์​ให้​ดูแล​แผ่น​ดิน​โลก และ​ใคร​ให้​พระ​องค์​รับ​ผิดชอบ​ทั่ว​ทั้ง​โลก
  • Job 36:23 - Who has prescribed for him his way, or who can say, ‘You have done wrong’?
  • Job 40:8 - Will you even put me in the wrong? Will you condemn me that you may be in the right?
  • Job 40:9 - Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
  • Job 40:10 - “Adorn yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.
  • Job 40:11 - Pour out the overflowings of your anger, and look on everyone who is proud and abase him.
  • Daniel 4:35 - all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, and he does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand or say to him, “What have you done?”
  • Job 38:4 - “Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
  • Job 38:5 - Who determined its measurements—surely you know! Or who stretched the line upon it?
  • Job 38:6 - On what were its bases sunk, or who laid its cornerstone,
  • Job 38:7 - when the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?
  • Job 38:8 - “Or who shut in the sea with doors when it burst out from the womb,
  • Job 38:9 - when I made clouds its garment and thick darkness its swaddling band,
  • Job 38:10 - and prescribed limits for it and set bars and doors,
  • Job 38:11 - and said, ‘Thus far shall you come, and no farther, and here shall your proud waves be stayed’?
  • Job 38:12 - “Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,
  • Job 38:13 - that it might take hold of the skirts of the earth, and the wicked be shaken out of it?
  • Job 38:14 - It is changed like clay under the seal, and its features stand out like a garment.
  • Job 38:15 - From the wicked their light is withheld, and their uplifted arm is broken.
  • Job 38:16 - “Have you entered into the springs of the sea, or walked in the recesses of the deep?
  • Job 38:17 - Have the gates of death been revealed to you, or have you seen the gates of deep darkness?
  • Job 38:18 - Have you comprehended the expanse of the earth? Declare, if you know all this.
  • Job 38:19 - “Where is the way to the dwelling of light, and where is the place of darkness,
  • Job 38:20 - that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
  • Job 38:21 - You know, for you were born then, and the number of your days is great!
  • Job 38:22 - “Have you entered the storehouses of the snow, or have you seen the storehouses of the hail,
  • Job 38:23 - which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war?
  • Job 38:24 - What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?
  • Job 38:25 - “Who has cleft a channel for the torrents of rain and a way for the thunderbolt,
  • Job 38:26 - to bring rain on a land where no man is, on the desert in which there is no man,
  • Job 38:27 - to satisfy the waste and desolate land, and to make the ground sprout with grass?
  • Job 38:28 - “Has the rain a father, or who has begotten the drops of dew?
  • Job 38:29 - From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the frost of heaven?
  • Job 38:30 - The waters become hard like stone, and the face of the deep is frozen.
  • Job 38:31 - “Can you bind the chains of the Pleiades or loose the cords of Orion?
  • Job 38:32 - Can you lead forth the Mazzaroth in their season, or can you guide the Bear with its children?
  • Job 38:33 - Do you know the ordinances of the heavens? Can you establish their rule on the earth?
  • Job 38:34 - “Can you lift up your voice to the clouds, that a flood of waters may cover you?
  • Job 38:35 - Can you send forth lightnings, that they may go and say to you, ‘Here we are’?
  • Job 38:36 - Who has put wisdom in the inward parts or given understanding to the mind?
  • Job 38:37 - Who can number the clouds by wisdom? Or who can tilt the waterskins of the heavens,
  • Job 38:38 - when the dust runs into a mass and the clods stick fast together?
  • Job 38:39 - “Can you hunt the prey for the lion, or satisfy the appetite of the young lions,
  • Job 38:40 - when they crouch in their dens or lie in wait in their thicket?
  • Job 38:41 - Who provides for the raven its prey, when its young ones cry to God for help, and wander about for lack of food?
  • Romans 11:34 - “For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?”
  • Romans 11:35 - “Or who has given a gift to him that he might be repaid?”
  • Romans 11:36 - For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever. Amen.
  • Proverbs 8:23 - Ages ago I was set up, at the first, before the beginning of the earth.
  • Proverbs 8:24 - When there were no depths I was brought forth, when there were no springs abounding with water.
  • Proverbs 8:25 - Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth,
  • Proverbs 8:26 - before he had made the earth with its fields, or the first of the dust of the world.
  • Proverbs 8:27 - When he established the heavens, I was there; when he drew a circle on the face of the deep,
  • Proverbs 8:28 - when he made firm the skies above, when he established the fountains of the deep,
  • Proverbs 8:29 - when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,
  • Proverbs 8:30 - then I was beside him, like a master workman, and I was daily his delight, rejoicing before him always,
  • Isaiah 40:13 - Who has measured the Spirit of the Lord, or what man shows him his counsel?
  • Isaiah 40:14 - Whom did he consult, and who made him understand? Who taught him the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding?
  • 1 Chronicles 29:11 - Yours, O Lord, is the greatness and the power and the glory and the victory and the majesty, for all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, O Lord, and you are exalted as head above all.
圣经
资源
计划
奉献