逐节对照
- Новый Русский Перевод - – Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои заповеди.
- 新标点和合本 - “你们若爱我,就必遵守我的命令。
- 和合本2010(上帝版-简体) - “你们若爱我,就会遵守我的命令。
- 和合本2010(神版-简体) - “你们若爱我,就会遵守我的命令。
- 当代译本 - “你们若爱我,就必遵守我的命令。
- 圣经新译本 - “如果你们爱我,就要遵守我的命令。
- 中文标准译本 - “你们如果爱我,就会遵守我的命令。
- 现代标点和合本 - 你们若爱我,就必遵守我的命令。
- 和合本(拼音版) - “你们若爱我,就必遵守我的命令。
- New International Version - “If you love me, keep my commands.
- New International Reader's Version - “If you love me, obey my commands.
- English Standard Version - “If you love me, you will keep my commandments.
- New Living Translation - “If you love me, obey my commandments.
- The Message - “If you love me, show it by doing what I’ve told you. I will talk to the Father, and he’ll provide you another Friend so that you will always have someone with you. This Friend is the Spirit of Truth. The godless world can’t take him in because it doesn’t have eyes to see him, doesn’t know what to look for. But you know him already because he has been staying with you, and will even be in you!
- Christian Standard Bible - “If you love me, you will keep my commands.
- New American Standard Bible - “If you love Me, you will keep My commandments.
- New King James Version - “If you love Me, keep My commandments.
- Amplified Bible - “If you [really] love Me, you will keep and obey My commandments.
- American Standard Version - If ye love me, ye will keep my commandments.
- King James Version - If ye love me, keep my commandments.
- New English Translation - “If you love me, you will obey my commandments.
- World English Bible - If you love me, keep my commandments.
- 新標點和合本 - 「你們若愛我,就必遵守我的命令。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你們若愛我,就會遵守我的命令。
- 和合本2010(神版-繁體) - 「你們若愛我,就會遵守我的命令。
- 當代譯本 - 「你們若愛我,就必遵守我的命令。
- 聖經新譯本 - “如果你們愛我,就要遵守我的命令。
- 呂振中譯本 - 『你們若愛我,就必謹守我的誡命。
- 中文標準譯本 - 「你們如果愛我,就會遵守我的命令。
- 現代標點和合本 - 你們若愛我,就必遵守我的命令。
- 文理和合譯本 - 爾若愛我、必守我誡、
- 文理委辦譯本 - 爾若愛我、則守我誡、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾若愛我、必守我誡、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾若愛予、宜守吾誡。
- Nueva Versión Internacional - »Si ustedes me aman, obedecerán mis mandamientos.
- 현대인의 성경 - “너희가 나를 사랑한다면 내 계명을 지킬 것이다.
- Восточный перевод - – Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои повеления.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои повеления.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои повеления.
- La Bible du Semeur 2015 - Si vous m’aimez, vous suivrez mes commandements.
- リビングバイブル - わたしを愛するなら、わたしの戒めを守りなさい。
- Nestle Aland 28 - Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε·
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε.
- Nova Versão Internacional - “Se vocês me amam, obedecerão aos meus mandamentos.
- Hoffnung für alle - »Wenn ihr mich liebt, werdet ihr so leben, wie ich es euch geboten habe.
- Kinh Thánh Hiện Đại - “Nếu các con yêu thương Ta, hãy vâng giữ mệnh lệnh Ta.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ถ้าพวกท่านรักเราพวกท่านจะเชื่อฟังสิ่งที่เราบัญชา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้าเจ้ารักเรา ก็จงปฏิบัติตามบัญญัติของเราเถิด
交叉引用
- Филиппийцам 3:7 - Но все, что я считал приобретением тогда, сейчас ради Христа считаю потерей.
- Филиппийцам 3:8 - И не только это, но и все прочее я считаю потерей в сравнении с бесценным познанием моего Господа Иисуса Христа. Ради Него все остальное в мире я стал почитать за сор, и я все отбросил прочь ради приобретения Христа,
- Филиппийцам 3:9 - ради того, чтобы быть с Ним не со своей уже праведностью по Закону, но с праведностью по вере во Христа, праведностью, приходящей от Бога через веру.
- Филиппийцам 3:10 - Я хочу познать Христа и ту силу, что воскресила Его, я хочу разделить с Ним Его страдания и стать как Он в Его смерти.
- Филиппийцам 3:11 - Тогда, надеюсь, я достигну и воскресения из мертвых.
- Филиппийцам 1:20 - Я со всей силою желаю и надеюсь, что мне не придется стыдиться за себя, но, как всегда, так и теперь, я буду тверд и смел, чтобы Христос прославился в моем теле, будь то через мою жизнь или смерть.
- Филиппийцам 1:21 - Для меня жизнь – это Христос, и смерть – приобретение.
- Филиппийцам 1:22 - Если мне предстоит еще жить в теле, то для меня это означает плодотворную работу. Но что мне лучше выбрать, я не знаю.
- Филиппийцам 1:23 - Я стою на распутье: мне хочется уйти из этой жизни и быть со Христом, что лучше всего,
- Эфесянам 6:24 - Благодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Господа Иисуса Христа.
- Иоанна 21:15 - Когда они закончили есть, Иисус сказал Симону Петру: – Симон, сын Иоанна, ты действительно любишь Меня больше, чем они? – Да, Господи, – ответил тот, – Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус сказал: – Тогда паси Моих ягнят .
- Иоанна 21:16 - И во второй раз Иисус спросил его: – Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня? Петр ответил: – Да, Господи, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус сказал: – Заботься о Моих овцах.
- Иоанна 21:17 - Потом Иисус в третий раз спросил Петра: – Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня? Петр опечалился, что Иисус спросил его в третий раз: «Любишь ли ты Меня?» – и ответил: – Господи, Ты знаешь все, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус сказал ему: – Паси Моих овец.
- Эфесянам 3:16 - Я молюсь, чтобы по богатству Своей славы Он Духом Своим наделил вас внутренней силой
- Эфесянам 3:17 - и чтобы через веру в ваши сердца вселился Христос;
- Эфесянам 3:18 - молюсь, чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, вместе со всеми святыми могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Христа
- 1 Коринфянам 16:22 - если кто-либо не любит Господа, на том да будет проклятие. Марана та!
- Иоанна 8:42 - Иисус сказал им: – Если бы Бог был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, потому что Я пришел от Бога, и вот Я здесь. Я пришел не Сам от Себя, Меня послал Он.
- 2 Коринфянам 8:8 - Я не приказываю вам, но, говоря о рвении, которое проявляют другие, я через это хочу испытать искренность вашей любви.
- 2 Коринфянам 8:9 - Вам известна благодать нашего Господа Иисуса Христа. Он был богат, но ради нас Он стал беден, чтобы благодаря Его бедности вы стали богатыми.
- Матфея 25:34 - Тогда Царь скажет тем, кто по правую сторону: «Придите ко Мне, благословенные Моим Отцом, получите ваше наследство – Царство, приготовленное вам еще от создания мира.
- Матфея 25:35 - Потому что Я был голоден, и вы накормили Меня; Я хотел пить, и вы напоили Меня; Я был странником, и вы приютили Меня.
- Матфея 25:36 - Я был наг, и вы одели Меня; Я был болен, и вы ухаживали за Мной; Я был в темнице, и вы пришли навестить Меня».
- Матфея 25:37 - Тогда праведные скажут: «Господи, когда это мы видели Тебя голодным и накормили Тебя? Когда Ты хотел пить, и мы дали Тебе напиться?
- Матфея 25:38 - Когда мы видели Тебя странником и приютили Тебя, или видели нагим и одели?
- Матфея 25:39 - Когда мы видели Тебя больным или в темнице и навестили Тебя?»
- Матфея 25:40 - Царь им ответит: «Говорю вам истину: то, что вы сделали одному из наименьших Моих братьев, вы сделали Мне».
- Матфея 10:37 - Кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, тот недостоин Меня, и кто любит сына или дочь больше, чем Меня, тот недостоин Меня,
- Галатам 5:6 - Во Христе Иисусе не имеет значения ни обрезание, ни необрезание, и единственное, что решает все, – это вера, которая действует через любовь.
- 1 Петра 1:8 - Вы не видели Его, но уже любите Его, и сейчас, не видя Его, вы верите в Него и радуетесь неописуемой и славной радостью,
- 2 Коринфянам 5:14 - Любовь Христа движет нами, потому что мы убеждены в том, что раз Один умер за всех, то, значит, все умерли.
- 2 Коринфянам 5:15 - Он умер за всех ради того, чтобы те, кто живет, жили уже не для себя, но для Того, Кто умер за них и был воскрешен.
- Иоанна 15:10 - Если вы послушны Моим заповедям, то вы будете жить в Моей любви, как и Я послушен заповедям Моего Отца и живу в Его любви.
- Иоанна 15:11 - Я говорю вам это, чтобы вы испытали Мою радость и чтобы ваша радость была полной.
- Иоанна 15:12 - Вот Моя заповедь: любите друг друга, как Я вас полюбил.
- Иоанна 15:13 - Никто не может любить больше, чем тот, кто отдает жизнь свою за друзей.
- Иоанна 15:14 - Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы – Мои друзья.
- 1 Иоанна 4:19 - Мы любим потому, что Он первый нас полюбил.
- 1 Иоанна 4:20 - Кто говорит: «Я люблю Бога», но ненавидит своего брата, тот лжец. Кто не любит своего брата, которого он видел, тот не может любить Бога, Которого не видел.
- Иоанна 14:21 - Кто хранит Мои заповеди и исполняет их, тот и любит Меня. Того, кто любит Меня, полюбит Мой Отец, и Я тоже буду любить его и открою Себя ему.
- Иоанна 14:22 - Тогда Иуда (не Искариот) сказал: – Господи, но почему Ты хочешь открыть Себя только нам, а не всему миру?
- Иоанна 14:23 - Иисус ответил: – Кто любит Меня, тот будет соблюдать Мое слово, и того полюбит Мой Отец, к тому Мы придем и будем жить у него.
- Иоанна 14:24 - Тот, кто Меня не любит, не будет и соблюдать Моих слов. Слово же, которое вы слышите, – не Мое, оно принадлежит пославшему Меня Отцу.
- 1 Иоанна 5:2 - А то, что мы любим Божьих детей, узнаем из того, что любим Бога и исполняем Его повеления.
- 1 Иоанна 5:3 - Любовь к Богу проявляется в исполнении Его повелений. Повеления Его необременительны,
- 1 Иоанна 2:3 - Мы можем быть уверены, что знаем Его, если соблюдаем Его повеления.
- 1 Иоанна 2:4 - Если кто-то говорит: «Я знаю Его», но не соблюдает Его повелений, тот лжец, и истины в нем нет.
- 1 Иоанна 2:5 - Но если человек послушен Его слову, тогда любовь Божья действительно достигла в нем своей полноты; это и показывает, что мы пребываем в Нем.