逐节对照
- Amplified Bible - and the Levitical priests shall never lack a man (descendant) to offer burnt offerings before Me and to burn grain offerings and to prepare sacrifices all day long.’ ”
- 新标点和合本 - 祭司、利未人在我面前也不断人献燔祭、烧素祭,时常办理献祭的事。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 利未家的祭司也不断有人在我面前献燔祭、烧素祭,时常办理献祭的事。”
- 和合本2010(神版-简体) - 利未家的祭司也不断有人在我面前献燔祭、烧素祭,时常办理献祭的事。”
- 当代译本 - 利未家的祭司必永远有人在我面前献燔祭、素祭及其他祭物。’”
- 圣经新译本 - 利未人的祭司也必不断有人在我面前献上燔祭和烧素祭;献祭的事永不止息。’”
- 现代标点和合本 - 祭司利未人在我面前也不断人献燔祭、烧素祭,时常办理献祭的事。”
- 和合本(拼音版) - 祭司、利未人在我面前也不断人献燔祭、烧素祭、时常办理献祭的事。”
- New International Version - nor will the Levitical priests ever fail to have a man to stand before me continually to offer burnt offerings, to burn grain offerings and to present sacrifices.’ ”
- New International Reader's Version - The priests, who are Levites, will always have a man to serve me. He will sacrifice burnt offerings. He will burn grain offerings. And he will offer sacrifices.”
- English Standard Version - and the Levitical priests shall never lack a man in my presence to offer burnt offerings, to burn grain offerings, and to make sacrifices forever.”
- New Living Translation - And there will always be Levitical priests to offer burnt offerings and grain offerings and sacrifices to me.”
- Christian Standard Bible - The Levitical priests will never fail to have a man always before me to offer burnt offerings, to burn grain offerings, and to make sacrifices.”
- New American Standard Bible - and the Levitical priests shall not lack a man before Me to offer burnt offerings, to burn grain offerings, and to prepare sacrifices continually.’ ”
- New King James Version - nor shall the priests, the Levites, lack a man to offer burnt offerings before Me, to kindle grain offerings, and to sacrifice continually.’ ”
- American Standard Version - neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt-offerings, and to burn meal-offerings, and to do sacrifice continually.
- King James Version - Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually.
- New English Translation - Nor will the Levitical priests ever lack someone to stand before me and continually offer up burnt offerings, sacrifice cereal offerings, and offer the other sacrifices.”’”
- World English Bible - The Levitical priests won’t lack a man before me to offer burnt offerings, to burn meal offerings, and to do sacrifice continually.”
- 新標點和合本 - 祭司、利未人在我面前也不斷人獻燔祭、燒素祭,時常辦理獻祭的事。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 利未家的祭司也不斷有人在我面前獻燔祭、燒素祭,時常辦理獻祭的事。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 利未家的祭司也不斷有人在我面前獻燔祭、燒素祭,時常辦理獻祭的事。」
- 當代譯本 - 利未家的祭司必永遠有人在我面前獻燔祭、素祭及其他祭物。』」
- 聖經新譯本 - 利未人的祭司也必不斷有人在我面前獻上燔祭和燒素祭;獻祭的事永不止息。’”
- 呂振中譯本 - 祭司 利未 人也必不斷地會有人在我面前獻上燔祭、燻素祭、日日不斷地辦理獻祭的事。』
- 現代標點和合本 - 祭司利未人在我面前也不斷人獻燔祭、燒素祭,時常辦理獻祭的事。」
- 文理和合譯本 - 祭司利未人亦不乏人、獻燔祭、焚素祭、恆獻他祭於我前、
- 文理委辦譯本 - 祭司利未人、未嘗乏人、常獻燔祭禮物於我前。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 祭司 利未 人、亦不乏人於我前獻火焚祭、獻素祭、日獻恆祭、
- Nueva Versión Internacional - Tampoco a los sacerdotes levitas les faltará un descendiente que en mi presencia ofrezca holocausto, queme ofrendas de grano, y presente sacrificios todos los días”».
- 현대인의 성경 - 내 앞에서 번제와 소제와 그 밖의 다른 희생제물을 드리며 나를 섬기는 레위 지파의 제사장들도 끊어지지 않을 것이다.”
- Новый Русский Перевод - а священники-левиты не останутся без стоящего всегда предо Мной, чтобы совершать всесожжения, сжигать хлебные приношения и приносить жертвы.
- Восточный перевод - а священнослужители-левиты не останутся без стоящего всегда передо Мной, чтобы совершать всесожжения, сжигать хлебные приношения и приносить жертвы.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - а священнослужители-левиты не останутся без стоящего всегда передо Мной, чтобы совершать всесожжения, сжигать хлебные приношения и приносить жертвы.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - а священнослужители-левиты не останутся без стоящего всегда передо Мной, чтобы совершать всесожжения, сжигать хлебные приношения и приносить жертвы.
- La Bible du Semeur 2015 - Il y aura toujours des prêtres-lévites se tenant devant moi pour m’offrir l’holocauste, faire brûler l’offrande et faire les sacrifices tous les jours.
- リビングバイブル - さらに、いつもレビ人が、完全に焼き尽くすいけにえをはじめ、その他のいけにえや供え物を、神にささげるようになる。」
- Nova Versão Internacional - nem os sacerdotes, que são levitas, deixarão de ter descendente que esteja diante de mim para oferecer, continuamente, holocaustos , queimar ofertas de cereal e apresentar sacrifícios”.
- Hoffnung für alle - Und aus dem Stamm Levi werden immer Priester kommen, die mir dienen und regelmäßig Brandopfer, Speiseopfer und andere Opfergaben darbringen.«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Các thầy tế lễ dòng Lê-vi luôn luôn có người dâng lễ thiêu, lễ chay, và các tế lễ hằng ngày cho Ta.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทั้งปุโรหิตซึ่งอยู่ในเผ่าเลวีก็จะไม่ขาดคนที่ยืนอยู่ตรงหน้าเรา เพื่อถวายเครื่องเผาบูชา ธัญบูชา และเครื่องถวายอื่นๆ’ ”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และจะมีบรรดาปุโรหิตจากเผ่าเลวีมอบสัตว์ที่ใช้เผาเป็นของถวาย เผาเครื่องธัญญบูชา และมอบเครื่องสักการะ ณ เบื้องหน้าเราเป็นนิตย์”
交叉引用
- Revelation 5:10 - You have made them to be a kingdom [of royal subjects] and priests to our God; and they will reign on the earth.”
- Ezekiel 44:9 - ‘Thus says the Lord God, “No foreigner uncircumcised in heart and flesh, of all the foreigners who are among the sons of Israel, shall enter My sanctuary.
- Ezekiel 44:10 - But the Levites who went far away from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, they shall bear the punishment for their sin and guilt.
- Ezekiel 44:11 - Yet they shall minister in My sanctuary, having oversight [as guards] at the gates of the temple and ministering in the temple. They shall slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.
- Ezekiel 43:19 - You shall give to the priests, the Levites who are from the descendants of Zadok, who are close to Me to minister to Me,’ says the Lord God, ‘a young bull for a sin offering [as a memorial to Christ’s sacrifice].
- Ezekiel 43:20 - And you shall take some of its blood and put it on the four horns [of the altar of burnt offering] and on the four corners of the ledge and on the border all around; thus you shall cleanse it (from sin) and make atonement for it.
- Ezekiel 43:21 - You shall also take the bull for the sin offering, and it shall be burned in the appointed place of the temple, outside the sanctuary.
- Ezekiel 43:22 - ‘On the second day you shall offer a male goat without blemish for a sin offering, and they shall cleanse the altar as they cleansed it with the bull.
- Ezekiel 43:23 - When you have finished cleansing it, you shall offer a young bull without blemish and a ram from the flock without blemish.
- Ezekiel 43:24 - You shall present them before the Lord, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to the Lord.
- Ezekiel 43:25 - For seven days you shall prepare daily a goat for a sin offering; also a young bull and a ram from the flock, without blemish, shall be prepared.
- Ezekiel 43:26 - For seven days they shall make atonement for the altar and purify it; so the priests shall consecrate it [to receive offerings].
- Ezekiel 43:27 - When they have completed these days, on the eighth day and from then onward, the priests shall offer your burnt offerings on the altar, and your peace offerings; and I will accept you,’ says the Lord God.”
- 1 Peter 2:5 - You [believers], like living stones, are being built up into a spiritual house for a holy and dedicated priesthood, to offer spiritual sacrifices [that are] acceptable and pleasing to God through Jesus Christ.
- Revelation 1:6 - and formed us into a kingdom [as His subjects], priests to His God and Father—to Him be the glory and the power and the majesty and the dominion forever and ever. Amen.
- Isaiah 56:7 - All these I will bring to My holy mountain And make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on My altar; For My house will be called a house of prayer for all the peoples.”
- Isaiah 61:6 - But you shall be called the priests of the Lord; People will speak of you as the ministers of our God. You will eat the wealth of nations, And you will boast of their riches.
- Romans 1:21 - For even though they knew God [as the Creator], they did not honor Him as God or give thanks [for His wondrous creation]. On the contrary, they became worthless in their thinking [godless, with pointless reasonings, and silly speculations], and their foolish heart was darkened.
- Romans 15:16 - to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I minister as a priest the gospel of God, in order that my offering of the Gentiles may become acceptable [to Him], sanctified [made holy and set apart for His purpose] by the Holy Spirit.
- Ezekiel 45:5 - And another portion of land 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide shall be for the Levites, the ministers of the temple (house), and they shall possess it as a place in which to live.
- Hebrews 13:15 - Through Him, therefore, let us at all times offer up to God a sacrifice of praise, which is the fruit of lips that thankfully acknowledge and confess and glorify His name.
- Hebrews 13:16 - Do not neglect to do good, to contribute [to the needy of the church as an expression of fellowship], for such sacrifices are always pleasing to God.
- 1 Peter 2:9 - But you are a chosen race, a royal priesthood, a consecrated nation, a [special] people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies [the wonderful deeds and virtues and perfections] of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
- Deuteronomy 18:1 - “The Levitical priests, the entire tribe of Levi, shall own [privately] no portion [of land] or inheritance with Israel; they shall eat the Lord’s offerings by fire and His portion.