Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
29:13 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - Me buscarán y me encontrarán cuando me busquen de todo corazón.
  • 新标点和合本 - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 当代译本 - 你们寻求我,就必寻见。只要你们全心寻求我,
  • 圣经新译本 - 你们要寻找我,只要一心寻求,就必寻见。
  • 现代标点和合本 - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 和合本(拼音版) - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • New International Version - You will seek me and find me when you seek me with all your heart.
  • New International Reader's Version - When you look for me with all your heart, you will find me.
  • English Standard Version - You will seek me and find me, when you seek me with all your heart.
  • New Living Translation - If you look for me wholeheartedly, you will find me.
  • The Message - “When you come looking for me, you’ll find me. “Yes, when you get serious about finding me and want it more than anything else, I’ll make sure you won’t be disappointed.” God’s Decree. “I’ll turn things around for you. I’ll bring you back from all the countries into which I drove you”—God’s Decree—“bring you home to the place from which I sent you off into exile. You can count on it.
  • Christian Standard Bible - You will seek me and find me when you search for me with all your heart.
  • New American Standard Bible - And you will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart.
  • New King James Version - And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart.
  • Amplified Bible - Then [with a deep longing] you will seek Me and require Me [as a vital necessity] and [you will] find Me when you search for Me with all your heart.
  • American Standard Version - And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
  • King James Version - And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
  • New English Translation - When you seek me in prayer and worship, you will find me available to you. If you seek me with all your heart and soul,
  • World English Bible - You shall seek me, and find me, when you search for me with all your heart.
  • 新標點和合本 - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 當代譯本 - 你們尋求我,就必尋見。只要你們全心尋求我,
  • 聖經新譯本 - 你們要尋找我,只要一心尋求,就必尋見。
  • 呂振中譯本 - 你們要尋求我、而尋見;你們若全心地尋找我,
  • 現代標點和合本 - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 文理和合譯本 - 爾專心尋求我、則必遇之、
  • 文理委辦譯本 - 倘爾一心求予、則必可得。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 倘爾尋覓我、盡心訪求我、則必得遇我、
  • 현대인의 성경 - 너희가 진심으로 나를 찾고 구하면 나를 만날 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Вы будете искать Меня и найдете, если будете искать всем сердцем.
  • Восточный перевод - Вы будете искать Меня и найдёте, если будете искать всем сердцем.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вы будете искать Меня и найдёте, если будете искать всем сердцем.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вы будете искать Меня и найдёте, если будете искать всем сердцем.
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous vous tournerez vers moi et vous me trouverez lorsque vous vous tournerez vers moi de tout votre cœur .
  • リビングバイブル - 真剣に探し求めるなら、おまえたちはわたしを見つけることができる。
  • Nova Versão Internacional - Vocês me procurarão e me acharão quando me procurarem de todo o coração.
  • Hoffnung für alle - Wenn ihr mich sucht, werdet ihr mich finden. Ja, wenn ihr von ganzem Herzen nach mir fragt,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu các con tìm kiếm Ta hết lòng, các con sẽ gặp được Ta.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เจ้าจะแสวงหาเราและพบเรา เมื่อเจ้าแสวงหาเราด้วยสุดใจของเจ้า”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เจ้า​จะ​แสวง​หา​เรา​และ​พบ​เรา เมื่อ​พวก​เจ้า​แสวง​หา​เรา​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ
交叉引用
  • Hechos 8:36 - Mientras iban por el camino, llegaron a un lugar donde había agua, y dijo el eunuco: —Mire usted, aquí hay agua. ¿Qué impide que yo sea bautizado?
  • Salmo 32:6 - Por eso los fieles te invocan en momentos de angustia; caudalosas aguas podrán desbordarse, pero a ellos no los alcanzarán.
  • Salmo 119:69 - Aunque los insolentes me difaman, yo cumplo tus preceptos con todo el corazón.
  • Levítico 26:40 - »Pero, si confiesan su maldad y la maldad de sus padres, y su traición y constante rebeldía contra mí,
  • Levítico 26:41 - las cuales me han obligado a enviarlos al país de sus enemigos, y si su obstinado corazón se humilla y reconoce su pecado,
  • Levítico 26:42 - entonces me acordaré de mi pacto con Jacob, Isaac y Abraham, y también me acordaré de la tierra.
  • Levítico 26:43 - Al abandonar ellos la tierra, esta disfrutará de sus sábados mientras permanezca deshabitada. Pero tendrán que reconocer sus pecados, por cuanto rechazaron mis preceptos y aborrecieron mis estatutos.
  • Levítico 26:44 - »A pesar de todo, y aunque estén en la tierra de sus enemigos, no los rechazaré ni los aborreceré hasta el punto de exterminarlos, ni romperé tampoco mi pacto con ellos. Yo soy el Señor su Dios.
  • Levítico 26:45 - Antes bien, recordaré en su favor el pacto que hice con sus antepasados, a quienes, a la vista de las naciones, saqué de Egipto para ser su Dios. Yo soy el Señor».
  • 1 Reyes 2:4 - y el Señor cumplirá esta promesa que me hizo: “Si tus descendientes cuidan su conducta y me son fieles con toda el alma y de todo corazón, nunca faltará un sucesor tuyo en el trono de Israel”.
  • 1 Reyes 8:47 - si en el destierro, en el país de los vencedores, se arrepienten y se vuelven a ti, y oran a ti diciendo: “Somos culpables, hemos pecado, hemos hecho lo malo”,
  • 1 Reyes 8:48 - y allá en la tierra de sus enemigos que los tomaron cautivos se vuelven a ti de todo corazón y con toda el alma, y oran a ti y dirigen la mirada hacia la tierra que les diste a sus antepasados, hacia la ciudad que has escogido y hacia el templo que he construido en tu honor,
  • 1 Reyes 8:49 - oye tú su oración y su súplica desde el cielo, donde habitas, y defiende su causa.
  • 1 Reyes 8:50 - Perdona a tu pueblo, que ha pecado contra ti; perdona todas las ofensas que te haya infligido. Haz que sus enemigos le muestren clemencia,
  • Sofonías 2:1 - Humíllate hasta el polvo, nación desvergonzada;
  • Sofonías 2:2 - hazlo antes que se cumpla lo que he determinado y ese día se desvanezca como la brizna, antes que caiga sobre ti la ira ardiente del Señor, antes que venga sobre ti el día de la ira del Señor.
  • Sofonías 2:3 - Busquen al Señor, todos los humildes de la tierra, los que han puesto en práctica sus normas. Busquen la justicia, busquen la humildad; tal vez encontrarán refugio en el día de la ira del Señor.
  • Deuteronomio 30:1 - »Cuando recibas todas estas bendiciones o sufras estas maldiciones de las que te he hablado, y las recuerdes en cualquier nación por donde el Señor tu Dios te haya dispersado;
  • Deuteronomio 30:2 - y cuando tú y tus hijos se vuelvan al Señor tu Dios y le obedezcan con todo el corazón y con toda el alma, tal como hoy te lo ordeno,
  • Deuteronomio 30:3 - entonces el Señor tu Dios restaurará tu buena fortuna y se compadecerá de ti. ¡Volverá a reunirte de todas las naciones por donde te haya dispersado!
  • Deuteronomio 30:4 - Aunque te encuentres desterrado en el lugar más distante de la tierra, desde allá el Señor tu Dios te traerá de vuelta, y volverá a reunirte.
  • Deuteronomio 30:5 - Te hará volver a la tierra que perteneció a tus antepasados, y tomarás posesión de ella. Te hará prosperar, y tendrás más descendientes que los que tuvieron tus antepasados.
  • Deuteronomio 30:6 - El Señor tu Dios quitará lo pagano que haya en tu corazón y en el de tus descendientes, para que lo ames con todo tu corazón y con toda tu alma, y así tengas vida.
  • Deuteronomio 30:7 - Además, el Señor tu Dios hará que todas estas maldiciones caigan sobre tus enemigos, los cuales te odian y persiguen.
  • Deuteronomio 30:8 - Y tú volverás a obedecer al Señor y a cumplir todos sus mandamientos, tal como hoy te lo ordeno.
  • Deuteronomio 30:9 - Entonces el Señor tu Dios te bendecirá con mucha prosperidad en todo el trabajo de tus manos y en el fruto de tu vientre, en las crías de tu ganado y en las cosechas de tus campos. El Señor se complacerá de nuevo en tu bienestar, así como se deleitó en la prosperidad de tus antepasados,
  • Deuteronomio 30:10 - siempre y cuando obedezcas al Señor tu Dios y cumplas sus mandamientos y preceptos, escritos en este libro de la ley, y te vuelvas al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma.
  • Deuteronomio 30:11 - »Este mandamiento que hoy te ordeno obedecer no es superior a tus fuerzas ni está fuera de tu alcance.
  • Deuteronomio 30:12 - No está arriba en el cielo, para que preguntes: “¿Quién subirá al cielo por nosotros, para que nos lo traiga, y así podamos escucharlo y obedecerlo?”
  • Deuteronomio 30:13 - Tampoco está más allá del océano, para que preguntes: “¿Quién cruzará por nosotros hasta el otro lado del océano, para que nos lo traiga, y así podamos escucharlo y obedecerlo?”
  • Deuteronomio 30:14 - ¡No! La palabra está muy cerca de ti; la tienes en la boca y en el corazón, para que la obedezcas.
  • Deuteronomio 30:15 - »Hoy te doy a elegir entre la vida y la muerte, entre el bien y el mal.
  • Deuteronomio 30:16 - Hoy te ordeno que ames al Señor tu Dios, que andes en sus caminos, y que cumplas sus mandamientos, preceptos y leyes. Así vivirás y te multiplicarás, y el Señor tu Dios te bendecirá en la tierra de la que vas a tomar posesión.
  • Deuteronomio 30:17 - »Pero, si tu corazón se rebela y no obedeces, sino que te desvías para adorar y servir a otros dioses,
  • Deuteronomio 30:18 - te advierto hoy que serás destruido sin remedio. No vivirás mucho tiempo en el territorio que vas a poseer luego de cruzar el Jordán.
  • Deuteronomio 30:19 - »Hoy pongo al cielo y a la tierra por testigos contra ti, de que te he dado a elegir entre la vida y la muerte, entre la bendición y la maldición. Elige, pues, la vida, para que vivan tú y tus descendientes.
  • Deuteronomio 30:20 - Ama al Señor tu Dios, obedécelo y sé fiel a él, porque de él depende tu vida, y por él vivirás mucho tiempo en el territorio que juró dar a tus antepasados Abraham, Isaac y Jacob».
  • Amós 5:4 - Así dice el Señor al reino de Israel: «Búsquenme y vivirán.
  • Amós 5:5 - Pero no acudan a Betel, ni vayan a Guilgal, ni pasen a Berseba, porque Guilgal será llevada cautiva, y Betel, reducida a la nada».
  • Amós 5:6 - Busquen al Señor y vivirán, no sea que él caiga como fuego sobre los descendientes de José, fuego que devore a Betel sin que haya quien lo apague.
  • 2 Crónicas 22:9 - Luego mandó a buscar a Ocozías, que se había escondido en Samaria; pero lo apresaron y lo llevaron ante Jehú, quien ordenó matarlo. Sin embargo, le dieron sepultura, porque decían: «Es el hijo de Josafat, que buscó al Señor con todo su corazón». Y en la familia de Ocozías no quedó nadie capaz de retener el reino.
  • 2 Reyes 23:3 - Después se puso de pie junto a la columna, y en presencia del Señor renovó el pacto. Se comprometió a seguir al Señor y a cumplir, de todo corazón y con toda el alma, sus mandamientos, sus preceptos y sus decretos, reafirmando así las palabras del pacto que están escritas en ese libro. Y todo el pueblo confirmó el pacto.
  • Jeremías 3:10 - A pesar de todo esto, su hermana, la infiel Judá, no se volvió a mí de todo corazón, sino que solo fingió volverse», afirma el Señor.
  • 2 Crónicas 6:37 - y si en el destierro, en el país de los vencedores, se arrepienten y se vuelven a ti, y oran a ti diciendo: “Somos culpables, hemos pecado, hemos hecho lo malo”;
  • 2 Crónicas 6:38 - y si en la tierra de sus captores se vuelven a ti de todo corazón y con toda el alma, y oran y dirigen la mirada hacia la tierra que les diste a sus antepasados, hacia la ciudad que has escogido y hacia el templo que he construido en tu honor,
  • 2 Crónicas 6:39 - oye tú sus oraciones y súplicas desde el cielo, donde habitas, y defiende su causa. ¡Perdona a tu pueblo que ha pecado contra ti!
  • Salmo 119:58 - De todo corazón busco tu rostro; compadécete de mí conforme a tu promesa.
  • 2 Crónicas 31:21 - Todo lo que emprendió para el servicio del templo de Dios, lo hizo de todo corazón, de acuerdo con la ley y el mandamiento de buscar a Dios, y tuvo éxito.
  • Salmo 119:145 - Con todo el corazón clamo a ti, Señor; respóndeme, y obedeceré tus decretos.
  • Isaías 55:6 - Busquen al Señor mientras se deje encontrar, llámenlo mientras esté cercano.
  • Isaías 55:7 - Que abandone el malvado su camino, y el perverso sus pensamientos. Que se vuelva al Señor, a nuestro Dios, que es generoso para perdonar, y de él recibirá misericordia.
  • Salmo 91:15 - Él me invocará, y yo le responderé; estaré con él en momentos de angustia; lo libraré y lo llenaré de honores.
  • Lucas 11:9 - »Así que yo les digo: Pidan, y se les dará; busquen, y encontrarán; llamen, y se les abrirá la puerta.
  • Lucas 11:10 - Porque todo el que pide recibe; el que busca encuentra; y al que llama, se le abre.
  • Joel 2:12 - «Ahora bien —afirma el Señor—, vuélvanse a mí de todo corazón, con ayuno, llantos y lamentos».
  • Mateo 7:7 - »Pidan, y se les dará; busquen, y encontrarán; llamen, y se les abrirá.
  • Jeremías 24:7 - Les daré un corazón que me conozca, porque yo soy el Señor. Ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios, porque volverán a mí de todo corazón.
  • Salmo 119:10 - Yo te busco con todo el corazón; no dejes que me desvíe de tus mandamientos.
  • Salmo 119:2 - Dichosos los que guardan sus estatutos y de todo corazón lo buscan.
  • Deuteronomio 4:29 - »Pero, si desde allí buscas al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma, lo encontrarás.
  • Deuteronomio 4:30 - Y al cabo del tiempo, cuando hayas vivido en medio de todas esas angustias y dolores, volverás al Señor tu Dios y escucharás su voz.
  • Deuteronomio 4:31 - Porque el Señor tu Dios es un Dios compasivo, que no te abandonará ni te destruirá, ni se olvidará del pacto que mediante juramento hizo con tus antepasados.
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - Me buscarán y me encontrarán cuando me busquen de todo corazón.
  • 新标点和合本 - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 当代译本 - 你们寻求我,就必寻见。只要你们全心寻求我,
  • 圣经新译本 - 你们要寻找我,只要一心寻求,就必寻见。
  • 现代标点和合本 - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 和合本(拼音版) - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • New International Version - You will seek me and find me when you seek me with all your heart.
  • New International Reader's Version - When you look for me with all your heart, you will find me.
  • English Standard Version - You will seek me and find me, when you seek me with all your heart.
  • New Living Translation - If you look for me wholeheartedly, you will find me.
  • The Message - “When you come looking for me, you’ll find me. “Yes, when you get serious about finding me and want it more than anything else, I’ll make sure you won’t be disappointed.” God’s Decree. “I’ll turn things around for you. I’ll bring you back from all the countries into which I drove you”—God’s Decree—“bring you home to the place from which I sent you off into exile. You can count on it.
  • Christian Standard Bible - You will seek me and find me when you search for me with all your heart.
  • New American Standard Bible - And you will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart.
  • New King James Version - And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart.
  • Amplified Bible - Then [with a deep longing] you will seek Me and require Me [as a vital necessity] and [you will] find Me when you search for Me with all your heart.
  • American Standard Version - And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
  • King James Version - And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
  • New English Translation - When you seek me in prayer and worship, you will find me available to you. If you seek me with all your heart and soul,
  • World English Bible - You shall seek me, and find me, when you search for me with all your heart.
  • 新標點和合本 - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 當代譯本 - 你們尋求我,就必尋見。只要你們全心尋求我,
  • 聖經新譯本 - 你們要尋找我,只要一心尋求,就必尋見。
  • 呂振中譯本 - 你們要尋求我、而尋見;你們若全心地尋找我,
  • 現代標點和合本 - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 文理和合譯本 - 爾專心尋求我、則必遇之、
  • 文理委辦譯本 - 倘爾一心求予、則必可得。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 倘爾尋覓我、盡心訪求我、則必得遇我、
  • 현대인의 성경 - 너희가 진심으로 나를 찾고 구하면 나를 만날 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Вы будете искать Меня и найдете, если будете искать всем сердцем.
  • Восточный перевод - Вы будете искать Меня и найдёте, если будете искать всем сердцем.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вы будете искать Меня и найдёте, если будете искать всем сердцем.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вы будете искать Меня и найдёте, если будете искать всем сердцем.
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous vous tournerez vers moi et vous me trouverez lorsque vous vous tournerez vers moi de tout votre cœur .
  • リビングバイブル - 真剣に探し求めるなら、おまえたちはわたしを見つけることができる。
  • Nova Versão Internacional - Vocês me procurarão e me acharão quando me procurarem de todo o coração.
  • Hoffnung für alle - Wenn ihr mich sucht, werdet ihr mich finden. Ja, wenn ihr von ganzem Herzen nach mir fragt,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu các con tìm kiếm Ta hết lòng, các con sẽ gặp được Ta.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เจ้าจะแสวงหาเราและพบเรา เมื่อเจ้าแสวงหาเราด้วยสุดใจของเจ้า”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เจ้า​จะ​แสวง​หา​เรา​และ​พบ​เรา เมื่อ​พวก​เจ้า​แสวง​หา​เรา​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ
  • Hechos 8:36 - Mientras iban por el camino, llegaron a un lugar donde había agua, y dijo el eunuco: —Mire usted, aquí hay agua. ¿Qué impide que yo sea bautizado?
  • Salmo 32:6 - Por eso los fieles te invocan en momentos de angustia; caudalosas aguas podrán desbordarse, pero a ellos no los alcanzarán.
  • Salmo 119:69 - Aunque los insolentes me difaman, yo cumplo tus preceptos con todo el corazón.
  • Levítico 26:40 - »Pero, si confiesan su maldad y la maldad de sus padres, y su traición y constante rebeldía contra mí,
  • Levítico 26:41 - las cuales me han obligado a enviarlos al país de sus enemigos, y si su obstinado corazón se humilla y reconoce su pecado,
  • Levítico 26:42 - entonces me acordaré de mi pacto con Jacob, Isaac y Abraham, y también me acordaré de la tierra.
  • Levítico 26:43 - Al abandonar ellos la tierra, esta disfrutará de sus sábados mientras permanezca deshabitada. Pero tendrán que reconocer sus pecados, por cuanto rechazaron mis preceptos y aborrecieron mis estatutos.
  • Levítico 26:44 - »A pesar de todo, y aunque estén en la tierra de sus enemigos, no los rechazaré ni los aborreceré hasta el punto de exterminarlos, ni romperé tampoco mi pacto con ellos. Yo soy el Señor su Dios.
  • Levítico 26:45 - Antes bien, recordaré en su favor el pacto que hice con sus antepasados, a quienes, a la vista de las naciones, saqué de Egipto para ser su Dios. Yo soy el Señor».
  • 1 Reyes 2:4 - y el Señor cumplirá esta promesa que me hizo: “Si tus descendientes cuidan su conducta y me son fieles con toda el alma y de todo corazón, nunca faltará un sucesor tuyo en el trono de Israel”.
  • 1 Reyes 8:47 - si en el destierro, en el país de los vencedores, se arrepienten y se vuelven a ti, y oran a ti diciendo: “Somos culpables, hemos pecado, hemos hecho lo malo”,
  • 1 Reyes 8:48 - y allá en la tierra de sus enemigos que los tomaron cautivos se vuelven a ti de todo corazón y con toda el alma, y oran a ti y dirigen la mirada hacia la tierra que les diste a sus antepasados, hacia la ciudad que has escogido y hacia el templo que he construido en tu honor,
  • 1 Reyes 8:49 - oye tú su oración y su súplica desde el cielo, donde habitas, y defiende su causa.
  • 1 Reyes 8:50 - Perdona a tu pueblo, que ha pecado contra ti; perdona todas las ofensas que te haya infligido. Haz que sus enemigos le muestren clemencia,
  • Sofonías 2:1 - Humíllate hasta el polvo, nación desvergonzada;
  • Sofonías 2:2 - hazlo antes que se cumpla lo que he determinado y ese día se desvanezca como la brizna, antes que caiga sobre ti la ira ardiente del Señor, antes que venga sobre ti el día de la ira del Señor.
  • Sofonías 2:3 - Busquen al Señor, todos los humildes de la tierra, los que han puesto en práctica sus normas. Busquen la justicia, busquen la humildad; tal vez encontrarán refugio en el día de la ira del Señor.
  • Deuteronomio 30:1 - »Cuando recibas todas estas bendiciones o sufras estas maldiciones de las que te he hablado, y las recuerdes en cualquier nación por donde el Señor tu Dios te haya dispersado;
  • Deuteronomio 30:2 - y cuando tú y tus hijos se vuelvan al Señor tu Dios y le obedezcan con todo el corazón y con toda el alma, tal como hoy te lo ordeno,
  • Deuteronomio 30:3 - entonces el Señor tu Dios restaurará tu buena fortuna y se compadecerá de ti. ¡Volverá a reunirte de todas las naciones por donde te haya dispersado!
  • Deuteronomio 30:4 - Aunque te encuentres desterrado en el lugar más distante de la tierra, desde allá el Señor tu Dios te traerá de vuelta, y volverá a reunirte.
  • Deuteronomio 30:5 - Te hará volver a la tierra que perteneció a tus antepasados, y tomarás posesión de ella. Te hará prosperar, y tendrás más descendientes que los que tuvieron tus antepasados.
  • Deuteronomio 30:6 - El Señor tu Dios quitará lo pagano que haya en tu corazón y en el de tus descendientes, para que lo ames con todo tu corazón y con toda tu alma, y así tengas vida.
  • Deuteronomio 30:7 - Además, el Señor tu Dios hará que todas estas maldiciones caigan sobre tus enemigos, los cuales te odian y persiguen.
  • Deuteronomio 30:8 - Y tú volverás a obedecer al Señor y a cumplir todos sus mandamientos, tal como hoy te lo ordeno.
  • Deuteronomio 30:9 - Entonces el Señor tu Dios te bendecirá con mucha prosperidad en todo el trabajo de tus manos y en el fruto de tu vientre, en las crías de tu ganado y en las cosechas de tus campos. El Señor se complacerá de nuevo en tu bienestar, así como se deleitó en la prosperidad de tus antepasados,
  • Deuteronomio 30:10 - siempre y cuando obedezcas al Señor tu Dios y cumplas sus mandamientos y preceptos, escritos en este libro de la ley, y te vuelvas al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma.
  • Deuteronomio 30:11 - »Este mandamiento que hoy te ordeno obedecer no es superior a tus fuerzas ni está fuera de tu alcance.
  • Deuteronomio 30:12 - No está arriba en el cielo, para que preguntes: “¿Quién subirá al cielo por nosotros, para que nos lo traiga, y así podamos escucharlo y obedecerlo?”
  • Deuteronomio 30:13 - Tampoco está más allá del océano, para que preguntes: “¿Quién cruzará por nosotros hasta el otro lado del océano, para que nos lo traiga, y así podamos escucharlo y obedecerlo?”
  • Deuteronomio 30:14 - ¡No! La palabra está muy cerca de ti; la tienes en la boca y en el corazón, para que la obedezcas.
  • Deuteronomio 30:15 - »Hoy te doy a elegir entre la vida y la muerte, entre el bien y el mal.
  • Deuteronomio 30:16 - Hoy te ordeno que ames al Señor tu Dios, que andes en sus caminos, y que cumplas sus mandamientos, preceptos y leyes. Así vivirás y te multiplicarás, y el Señor tu Dios te bendecirá en la tierra de la que vas a tomar posesión.
  • Deuteronomio 30:17 - »Pero, si tu corazón se rebela y no obedeces, sino que te desvías para adorar y servir a otros dioses,
  • Deuteronomio 30:18 - te advierto hoy que serás destruido sin remedio. No vivirás mucho tiempo en el territorio que vas a poseer luego de cruzar el Jordán.
  • Deuteronomio 30:19 - »Hoy pongo al cielo y a la tierra por testigos contra ti, de que te he dado a elegir entre la vida y la muerte, entre la bendición y la maldición. Elige, pues, la vida, para que vivan tú y tus descendientes.
  • Deuteronomio 30:20 - Ama al Señor tu Dios, obedécelo y sé fiel a él, porque de él depende tu vida, y por él vivirás mucho tiempo en el territorio que juró dar a tus antepasados Abraham, Isaac y Jacob».
  • Amós 5:4 - Así dice el Señor al reino de Israel: «Búsquenme y vivirán.
  • Amós 5:5 - Pero no acudan a Betel, ni vayan a Guilgal, ni pasen a Berseba, porque Guilgal será llevada cautiva, y Betel, reducida a la nada».
  • Amós 5:6 - Busquen al Señor y vivirán, no sea que él caiga como fuego sobre los descendientes de José, fuego que devore a Betel sin que haya quien lo apague.
  • 2 Crónicas 22:9 - Luego mandó a buscar a Ocozías, que se había escondido en Samaria; pero lo apresaron y lo llevaron ante Jehú, quien ordenó matarlo. Sin embargo, le dieron sepultura, porque decían: «Es el hijo de Josafat, que buscó al Señor con todo su corazón». Y en la familia de Ocozías no quedó nadie capaz de retener el reino.
  • 2 Reyes 23:3 - Después se puso de pie junto a la columna, y en presencia del Señor renovó el pacto. Se comprometió a seguir al Señor y a cumplir, de todo corazón y con toda el alma, sus mandamientos, sus preceptos y sus decretos, reafirmando así las palabras del pacto que están escritas en ese libro. Y todo el pueblo confirmó el pacto.
  • Jeremías 3:10 - A pesar de todo esto, su hermana, la infiel Judá, no se volvió a mí de todo corazón, sino que solo fingió volverse», afirma el Señor.
  • 2 Crónicas 6:37 - y si en el destierro, en el país de los vencedores, se arrepienten y se vuelven a ti, y oran a ti diciendo: “Somos culpables, hemos pecado, hemos hecho lo malo”;
  • 2 Crónicas 6:38 - y si en la tierra de sus captores se vuelven a ti de todo corazón y con toda el alma, y oran y dirigen la mirada hacia la tierra que les diste a sus antepasados, hacia la ciudad que has escogido y hacia el templo que he construido en tu honor,
  • 2 Crónicas 6:39 - oye tú sus oraciones y súplicas desde el cielo, donde habitas, y defiende su causa. ¡Perdona a tu pueblo que ha pecado contra ti!
  • Salmo 119:58 - De todo corazón busco tu rostro; compadécete de mí conforme a tu promesa.
  • 2 Crónicas 31:21 - Todo lo que emprendió para el servicio del templo de Dios, lo hizo de todo corazón, de acuerdo con la ley y el mandamiento de buscar a Dios, y tuvo éxito.
  • Salmo 119:145 - Con todo el corazón clamo a ti, Señor; respóndeme, y obedeceré tus decretos.
  • Isaías 55:6 - Busquen al Señor mientras se deje encontrar, llámenlo mientras esté cercano.
  • Isaías 55:7 - Que abandone el malvado su camino, y el perverso sus pensamientos. Que se vuelva al Señor, a nuestro Dios, que es generoso para perdonar, y de él recibirá misericordia.
  • Salmo 91:15 - Él me invocará, y yo le responderé; estaré con él en momentos de angustia; lo libraré y lo llenaré de honores.
  • Lucas 11:9 - »Así que yo les digo: Pidan, y se les dará; busquen, y encontrarán; llamen, y se les abrirá la puerta.
  • Lucas 11:10 - Porque todo el que pide recibe; el que busca encuentra; y al que llama, se le abre.
  • Joel 2:12 - «Ahora bien —afirma el Señor—, vuélvanse a mí de todo corazón, con ayuno, llantos y lamentos».
  • Mateo 7:7 - »Pidan, y se les dará; busquen, y encontrarán; llamen, y se les abrirá.
  • Jeremías 24:7 - Les daré un corazón que me conozca, porque yo soy el Señor. Ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios, porque volverán a mí de todo corazón.
  • Salmo 119:10 - Yo te busco con todo el corazón; no dejes que me desvíe de tus mandamientos.
  • Salmo 119:2 - Dichosos los que guardan sus estatutos y de todo corazón lo buscan.
  • Deuteronomio 4:29 - »Pero, si desde allí buscas al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma, lo encontrarás.
  • Deuteronomio 4:30 - Y al cabo del tiempo, cuando hayas vivido en medio de todas esas angustias y dolores, volverás al Señor tu Dios y escucharás su voz.
  • Deuteronomio 4:31 - Porque el Señor tu Dios es un Dios compasivo, que no te abandonará ni te destruirá, ni se olvidará del pacto que mediante juramento hizo con tus antepasados.
圣经
资源
计划
奉献