Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
29:13 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - And you will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart.
  • 新标点和合本 - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 当代译本 - 你们寻求我,就必寻见。只要你们全心寻求我,
  • 圣经新译本 - 你们要寻找我,只要一心寻求,就必寻见。
  • 现代标点和合本 - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 和合本(拼音版) - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • New International Version - You will seek me and find me when you seek me with all your heart.
  • New International Reader's Version - When you look for me with all your heart, you will find me.
  • English Standard Version - You will seek me and find me, when you seek me with all your heart.
  • New Living Translation - If you look for me wholeheartedly, you will find me.
  • The Message - “When you come looking for me, you’ll find me. “Yes, when you get serious about finding me and want it more than anything else, I’ll make sure you won’t be disappointed.” God’s Decree. “I’ll turn things around for you. I’ll bring you back from all the countries into which I drove you”—God’s Decree—“bring you home to the place from which I sent you off into exile. You can count on it.
  • Christian Standard Bible - You will seek me and find me when you search for me with all your heart.
  • New King James Version - And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart.
  • Amplified Bible - Then [with a deep longing] you will seek Me and require Me [as a vital necessity] and [you will] find Me when you search for Me with all your heart.
  • American Standard Version - And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
  • King James Version - And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
  • New English Translation - When you seek me in prayer and worship, you will find me available to you. If you seek me with all your heart and soul,
  • World English Bible - You shall seek me, and find me, when you search for me with all your heart.
  • 新標點和合本 - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 當代譯本 - 你們尋求我,就必尋見。只要你們全心尋求我,
  • 聖經新譯本 - 你們要尋找我,只要一心尋求,就必尋見。
  • 呂振中譯本 - 你們要尋求我、而尋見;你們若全心地尋找我,
  • 現代標點和合本 - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 文理和合譯本 - 爾專心尋求我、則必遇之、
  • 文理委辦譯本 - 倘爾一心求予、則必可得。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 倘爾尋覓我、盡心訪求我、則必得遇我、
  • Nueva Versión Internacional - Me buscarán y me encontrarán cuando me busquen de todo corazón.
  • 현대인의 성경 - 너희가 진심으로 나를 찾고 구하면 나를 만날 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Вы будете искать Меня и найдете, если будете искать всем сердцем.
  • Восточный перевод - Вы будете искать Меня и найдёте, если будете искать всем сердцем.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вы будете искать Меня и найдёте, если будете искать всем сердцем.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вы будете искать Меня и найдёте, если будете искать всем сердцем.
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous vous tournerez vers moi et vous me trouverez lorsque vous vous tournerez vers moi de tout votre cœur .
  • リビングバイブル - 真剣に探し求めるなら、おまえたちはわたしを見つけることができる。
  • Nova Versão Internacional - Vocês me procurarão e me acharão quando me procurarem de todo o coração.
  • Hoffnung für alle - Wenn ihr mich sucht, werdet ihr mich finden. Ja, wenn ihr von ganzem Herzen nach mir fragt,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu các con tìm kiếm Ta hết lòng, các con sẽ gặp được Ta.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เจ้าจะแสวงหาเราและพบเรา เมื่อเจ้าแสวงหาเราด้วยสุดใจของเจ้า”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เจ้า​จะ​แสวง​หา​เรา​และ​พบ​เรา เมื่อ​พวก​เจ้า​แสวง​หา​เรา​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ
交叉引用
  • Acts 8:36 - As they went along the road they came to some water; and the eunuch *said, “Look! Water! What prevents me from being baptized?”
  • Psalms 32:6 - Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; Certainly in a flood of great waters, they will not reach him.
  • Psalms 119:69 - The arrogant have forged a lie against me; With all my heart I will comply with Your precepts.
  • Leviticus 26:40 - ‘But if they confess their wrongdoing and the wrongdoing of their forefathers, in their unfaithfulness which they committed against Me, and also in their acting with hostility against Me—
  • Leviticus 26:41 - I also was acting with hostility against them, to bring them into the land of their enemies—or if their uncircumcised heart is humbled so that they then make amends for their wrongdoing,
  • Leviticus 26:42 - then I will remember My covenant with Jacob, and I will remember also My covenant with Isaac, and My covenant with Abraham as well, and I will remember the land.
  • Leviticus 26:43 - For the land will be abandoned by them, and will restore its Sabbaths while it is made desolate without them. They, meanwhile, will be making amends for their wrongdoing, because they rejected My ordinances and their soul loathed My statutes.
  • Leviticus 26:44 - Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, nor will I so loathe them as to destroy them, breaking My covenant with them; for I am the Lord their God.
  • Leviticus 26:45 - But I will remember for them the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, so that I might be their God. I am the Lord.’ ”
  • 1 Kings 2:4 - so that the Lord may fulfill His promise which He spoke regarding me, saying, ‘If your sons are careful about their way, to walk before Me in truth with all their heart and all their soul, you shall not be deprived of a man to occupy the throne of Israel.’
  • 1 Kings 8:47 - if they take it to heart in the land where they have been taken captive, and repent and implore Your favor in the land of those who have taken them captive, saying, ‘We have sinned and done wrong, we have acted wickedly’;
  • 1 Kings 8:48 - if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who have taken them captive, and pray to You toward their land which You have given to their fathers, the city which You have chosen, and the house which I have built for Your name;
  • 1 Kings 8:49 - then hear their prayer and their pleading in heaven, Your dwelling place, and maintain their cause,
  • 1 Kings 8:50 - and forgive Your people who have sinned against You and all their wrongdoings which they have committed against You, and make them objects of compassion before those who have taken them captive, so that they will have compassion on them
  • Zephaniah 2:1 - Gather yourselves together, yes, join together, You nation without shame,
  • Zephaniah 2:2 - Before the decree takes effect— The day passes like chaff— Before the burning anger of the Lord comes upon you, Before the day of the Lord’s anger comes upon you.
  • Zephaniah 2:3 - Seek the Lord, All you humble of the earth Who have practiced His ordinances; Seek righteousness, seek humility. Perhaps you will remain hidden On the day of the Lord’s anger.
  • Deuteronomy 30:1 - “So it will be when all of these things have come upon you, the blessing and the curse which I have placed before you, and you call them to mind in all the nations where the Lord your God has scattered you,
  • Deuteronomy 30:2 - and you return to the Lord your God and obey Him with all your heart and soul in accordance with everything that I am commanding you today, you and your sons,
  • Deuteronomy 30:3 - then the Lord your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.
  • Deuteronomy 30:4 - If any of your scattered countrymen are at the ends of the earth, from there the Lord your God will gather you, and from there He will bring you back.
  • Deuteronomy 30:5 - The Lord your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and He will be good to you and make you more numerous than your fathers.
  • Deuteronomy 30:6 - “Moreover, the Lord your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, to love the Lord your God with all your heart and all your soul, so that you may live.
  • Deuteronomy 30:7 - And the Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.
  • Deuteronomy 30:8 - And you will again obey the Lord, and follow all His commandments which I am commanding you today.
  • Deuteronomy 30:9 - Then the Lord your God will prosper you abundantly in every work of your hand, in the children of your womb, the offspring of your cattle, and in the produce of your ground, for the Lord will again rejoice over you for good, just as He rejoiced over your fathers;
  • Deuteronomy 30:10 - if you obey the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which are written in this Book of the Law, if you turn to the Lord your God with all your heart and soul.
  • Deuteronomy 30:11 - “For this commandment which I am commanding you today is not too difficult for you, nor is it far away.
  • Deuteronomy 30:12 - It is not in heaven, that you could say, ‘Who will go up to heaven for us and get it for us, and proclaim it to us, so that we may follow it?’
  • Deuteronomy 30:13 - Nor is it beyond the sea, that you could say, ‘Who will cross the sea for us and get it for us and proclaim it to us, so that we may follow it?’
  • Deuteronomy 30:14 - On the contrary, the word is very near you, in your mouth and in your heart, that you may follow it.
  • Deuteronomy 30:15 - “See, I have placed before you today life and happiness, and death and adversity,
  • Deuteronomy 30:16 - in that I am commanding you today to love the Lord your God, to walk in His ways and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, so that you may live and become numerous, and that the Lord your God may bless you in the land where you are entering to take possession of it.
  • Deuteronomy 30:17 - But if your heart turns away and you will not obey, but allow yourself to be led astray and you worship other gods and serve them,
  • Deuteronomy 30:18 - I declare to you today that you will certainly perish. You will not prolong your days in the land where you are crossing the Jordan to enter and take possession of it.
  • Deuteronomy 30:19 - I call heaven and earth to witness against you today, that I have placed before you life and death, the blessing and the curse. So choose life in order that you may live, you and your descendants,
  • Deuteronomy 30:20 - by loving the Lord your God, by obeying His voice, and by holding close to Him; for this is your life and the length of your days, so that you may live in the land which the Lord swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give them.”
  • Amos 5:4 - For this is what the Lord says to the house of Israel: “Seek Me so that you may live.
  • Amos 5:5 - But do not resort to Bethel And do not come to Gilgal, Nor cross over to Beersheba; For Gilgal will certainly go into captivity And Bethel will come to nothing.
  • Amos 5:6 - Seek the Lord so that you may live, Or He will break through like a fire, house of Joseph, And it will consume with no one to extinguish it for Bethel,
  • 2 Chronicles 22:9 - He also searched for Ahaziah, and they caught him while he was hiding in Samaria; they brought him to Jehu, put him to death, and buried him. For they said, “He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with all his heart.” So there was no one of the house of Ahaziah to retain the power of the kingdom.
  • 2 Kings 23:3 - And the king stood by the pillar and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord, and to keep His commandments, His provisions, and His statutes with all his heart and all his soul, to carry out the words of this covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant.
  • Jeremiah 3:10 - Yet in spite of all this her treacherous sister Judah did not return to Me with all her heart, but rather in deception,” declares the Lord.
  • 2 Chronicles 6:37 - if they take it to heart in the land where they are taken captive, and repent and plead to You in the land of their captivity, saying, ‘We have sinned, we have done wrong and have acted wickedly’;
  • 2 Chronicles 6:38 - if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been taken captive, and pray toward their land which You have given to their fathers and the city which You have chosen, and toward the house which I have built for Your name,
  • 2 Chronicles 6:39 - then hear from heaven, from Your dwelling place, their prayer and pleadings, and maintain their cause, and forgive Your people who have sinned against You.
  • Psalms 119:58 - I sought Your favor with all my heart; Be gracious to me according to Your word.
  • 2 Chronicles 31:21 - Every work which he began in the service of the house of God in the Law and in the commandment, seeking his God, he did with all his heart and prospered.
  • Psalms 119:145 - I cried out with all my heart; answer me, Lord! I will comply with Your statutes.
  • Isaiah 55:6 - Seek the Lord while He may be found; Call upon Him while He is near.
  • Isaiah 55:7 - Let the wicked abandon his way, And the unrighteous person his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.
  • Psalms 91:15 - He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
  • Luke 11:9 - “So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • Luke 11:10 - For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, it will be opened.
  • Joel 2:12 - “Yet even now,” declares the Lord, “Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping, and mourning;
  • Matthew 7:7 - “ Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • Jeremiah 24:7 - I will also give them a heart to know Me, for I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me wholeheartedly.
  • Psalms 119:10 - With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments.
  • Psalms 119:2 - Blessed are those who comply with His testimonies, And seek Him with all their heart.
  • Deuteronomy 4:29 - But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.
  • Deuteronomy 4:30 - When you are in distress and all these things happen to you, in the latter days you will return to the Lord your God and listen to His voice.
  • Deuteronomy 4:31 - For the Lord your God is a compassionate God; He will not abandon you nor destroy you, nor forget the covenant with your fathers which He swore to them.
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - And you will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart.
  • 新标点和合本 - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 当代译本 - 你们寻求我,就必寻见。只要你们全心寻求我,
  • 圣经新译本 - 你们要寻找我,只要一心寻求,就必寻见。
  • 现代标点和合本 - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • 和合本(拼音版) - 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。
  • New International Version - You will seek me and find me when you seek me with all your heart.
  • New International Reader's Version - When you look for me with all your heart, you will find me.
  • English Standard Version - You will seek me and find me, when you seek me with all your heart.
  • New Living Translation - If you look for me wholeheartedly, you will find me.
  • The Message - “When you come looking for me, you’ll find me. “Yes, when you get serious about finding me and want it more than anything else, I’ll make sure you won’t be disappointed.” God’s Decree. “I’ll turn things around for you. I’ll bring you back from all the countries into which I drove you”—God’s Decree—“bring you home to the place from which I sent you off into exile. You can count on it.
  • Christian Standard Bible - You will seek me and find me when you search for me with all your heart.
  • New King James Version - And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart.
  • Amplified Bible - Then [with a deep longing] you will seek Me and require Me [as a vital necessity] and [you will] find Me when you search for Me with all your heart.
  • American Standard Version - And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
  • King James Version - And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
  • New English Translation - When you seek me in prayer and worship, you will find me available to you. If you seek me with all your heart and soul,
  • World English Bible - You shall seek me, and find me, when you search for me with all your heart.
  • 新標點和合本 - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 當代譯本 - 你們尋求我,就必尋見。只要你們全心尋求我,
  • 聖經新譯本 - 你們要尋找我,只要一心尋求,就必尋見。
  • 呂振中譯本 - 你們要尋求我、而尋見;你們若全心地尋找我,
  • 現代標點和合本 - 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
  • 文理和合譯本 - 爾專心尋求我、則必遇之、
  • 文理委辦譯本 - 倘爾一心求予、則必可得。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 倘爾尋覓我、盡心訪求我、則必得遇我、
  • Nueva Versión Internacional - Me buscarán y me encontrarán cuando me busquen de todo corazón.
  • 현대인의 성경 - 너희가 진심으로 나를 찾고 구하면 나를 만날 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Вы будете искать Меня и найдете, если будете искать всем сердцем.
  • Восточный перевод - Вы будете искать Меня и найдёте, если будете искать всем сердцем.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вы будете искать Меня и найдёте, если будете искать всем сердцем.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вы будете искать Меня и найдёте, если будете искать всем сердцем.
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous vous tournerez vers moi et vous me trouverez lorsque vous vous tournerez vers moi de tout votre cœur .
  • リビングバイブル - 真剣に探し求めるなら、おまえたちはわたしを見つけることができる。
  • Nova Versão Internacional - Vocês me procurarão e me acharão quando me procurarem de todo o coração.
  • Hoffnung für alle - Wenn ihr mich sucht, werdet ihr mich finden. Ja, wenn ihr von ganzem Herzen nach mir fragt,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu các con tìm kiếm Ta hết lòng, các con sẽ gặp được Ta.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เจ้าจะแสวงหาเราและพบเรา เมื่อเจ้าแสวงหาเราด้วยสุดใจของเจ้า”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เจ้า​จะ​แสวง​หา​เรา​และ​พบ​เรา เมื่อ​พวก​เจ้า​แสวง​หา​เรา​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ
  • Acts 8:36 - As they went along the road they came to some water; and the eunuch *said, “Look! Water! What prevents me from being baptized?”
  • Psalms 32:6 - Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; Certainly in a flood of great waters, they will not reach him.
  • Psalms 119:69 - The arrogant have forged a lie against me; With all my heart I will comply with Your precepts.
  • Leviticus 26:40 - ‘But if they confess their wrongdoing and the wrongdoing of their forefathers, in their unfaithfulness which they committed against Me, and also in their acting with hostility against Me—
  • Leviticus 26:41 - I also was acting with hostility against them, to bring them into the land of their enemies—or if their uncircumcised heart is humbled so that they then make amends for their wrongdoing,
  • Leviticus 26:42 - then I will remember My covenant with Jacob, and I will remember also My covenant with Isaac, and My covenant with Abraham as well, and I will remember the land.
  • Leviticus 26:43 - For the land will be abandoned by them, and will restore its Sabbaths while it is made desolate without them. They, meanwhile, will be making amends for their wrongdoing, because they rejected My ordinances and their soul loathed My statutes.
  • Leviticus 26:44 - Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, nor will I so loathe them as to destroy them, breaking My covenant with them; for I am the Lord their God.
  • Leviticus 26:45 - But I will remember for them the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, so that I might be their God. I am the Lord.’ ”
  • 1 Kings 2:4 - so that the Lord may fulfill His promise which He spoke regarding me, saying, ‘If your sons are careful about their way, to walk before Me in truth with all their heart and all their soul, you shall not be deprived of a man to occupy the throne of Israel.’
  • 1 Kings 8:47 - if they take it to heart in the land where they have been taken captive, and repent and implore Your favor in the land of those who have taken them captive, saying, ‘We have sinned and done wrong, we have acted wickedly’;
  • 1 Kings 8:48 - if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who have taken them captive, and pray to You toward their land which You have given to their fathers, the city which You have chosen, and the house which I have built for Your name;
  • 1 Kings 8:49 - then hear their prayer and their pleading in heaven, Your dwelling place, and maintain their cause,
  • 1 Kings 8:50 - and forgive Your people who have sinned against You and all their wrongdoings which they have committed against You, and make them objects of compassion before those who have taken them captive, so that they will have compassion on them
  • Zephaniah 2:1 - Gather yourselves together, yes, join together, You nation without shame,
  • Zephaniah 2:2 - Before the decree takes effect— The day passes like chaff— Before the burning anger of the Lord comes upon you, Before the day of the Lord’s anger comes upon you.
  • Zephaniah 2:3 - Seek the Lord, All you humble of the earth Who have practiced His ordinances; Seek righteousness, seek humility. Perhaps you will remain hidden On the day of the Lord’s anger.
  • Deuteronomy 30:1 - “So it will be when all of these things have come upon you, the blessing and the curse which I have placed before you, and you call them to mind in all the nations where the Lord your God has scattered you,
  • Deuteronomy 30:2 - and you return to the Lord your God and obey Him with all your heart and soul in accordance with everything that I am commanding you today, you and your sons,
  • Deuteronomy 30:3 - then the Lord your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.
  • Deuteronomy 30:4 - If any of your scattered countrymen are at the ends of the earth, from there the Lord your God will gather you, and from there He will bring you back.
  • Deuteronomy 30:5 - The Lord your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and He will be good to you and make you more numerous than your fathers.
  • Deuteronomy 30:6 - “Moreover, the Lord your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, to love the Lord your God with all your heart and all your soul, so that you may live.
  • Deuteronomy 30:7 - And the Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.
  • Deuteronomy 30:8 - And you will again obey the Lord, and follow all His commandments which I am commanding you today.
  • Deuteronomy 30:9 - Then the Lord your God will prosper you abundantly in every work of your hand, in the children of your womb, the offspring of your cattle, and in the produce of your ground, for the Lord will again rejoice over you for good, just as He rejoiced over your fathers;
  • Deuteronomy 30:10 - if you obey the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which are written in this Book of the Law, if you turn to the Lord your God with all your heart and soul.
  • Deuteronomy 30:11 - “For this commandment which I am commanding you today is not too difficult for you, nor is it far away.
  • Deuteronomy 30:12 - It is not in heaven, that you could say, ‘Who will go up to heaven for us and get it for us, and proclaim it to us, so that we may follow it?’
  • Deuteronomy 30:13 - Nor is it beyond the sea, that you could say, ‘Who will cross the sea for us and get it for us and proclaim it to us, so that we may follow it?’
  • Deuteronomy 30:14 - On the contrary, the word is very near you, in your mouth and in your heart, that you may follow it.
  • Deuteronomy 30:15 - “See, I have placed before you today life and happiness, and death and adversity,
  • Deuteronomy 30:16 - in that I am commanding you today to love the Lord your God, to walk in His ways and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, so that you may live and become numerous, and that the Lord your God may bless you in the land where you are entering to take possession of it.
  • Deuteronomy 30:17 - But if your heart turns away and you will not obey, but allow yourself to be led astray and you worship other gods and serve them,
  • Deuteronomy 30:18 - I declare to you today that you will certainly perish. You will not prolong your days in the land where you are crossing the Jordan to enter and take possession of it.
  • Deuteronomy 30:19 - I call heaven and earth to witness against you today, that I have placed before you life and death, the blessing and the curse. So choose life in order that you may live, you and your descendants,
  • Deuteronomy 30:20 - by loving the Lord your God, by obeying His voice, and by holding close to Him; for this is your life and the length of your days, so that you may live in the land which the Lord swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give them.”
  • Amos 5:4 - For this is what the Lord says to the house of Israel: “Seek Me so that you may live.
  • Amos 5:5 - But do not resort to Bethel And do not come to Gilgal, Nor cross over to Beersheba; For Gilgal will certainly go into captivity And Bethel will come to nothing.
  • Amos 5:6 - Seek the Lord so that you may live, Or He will break through like a fire, house of Joseph, And it will consume with no one to extinguish it for Bethel,
  • 2 Chronicles 22:9 - He also searched for Ahaziah, and they caught him while he was hiding in Samaria; they brought him to Jehu, put him to death, and buried him. For they said, “He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with all his heart.” So there was no one of the house of Ahaziah to retain the power of the kingdom.
  • 2 Kings 23:3 - And the king stood by the pillar and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord, and to keep His commandments, His provisions, and His statutes with all his heart and all his soul, to carry out the words of this covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant.
  • Jeremiah 3:10 - Yet in spite of all this her treacherous sister Judah did not return to Me with all her heart, but rather in deception,” declares the Lord.
  • 2 Chronicles 6:37 - if they take it to heart in the land where they are taken captive, and repent and plead to You in the land of their captivity, saying, ‘We have sinned, we have done wrong and have acted wickedly’;
  • 2 Chronicles 6:38 - if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been taken captive, and pray toward their land which You have given to their fathers and the city which You have chosen, and toward the house which I have built for Your name,
  • 2 Chronicles 6:39 - then hear from heaven, from Your dwelling place, their prayer and pleadings, and maintain their cause, and forgive Your people who have sinned against You.
  • Psalms 119:58 - I sought Your favor with all my heart; Be gracious to me according to Your word.
  • 2 Chronicles 31:21 - Every work which he began in the service of the house of God in the Law and in the commandment, seeking his God, he did with all his heart and prospered.
  • Psalms 119:145 - I cried out with all my heart; answer me, Lord! I will comply with Your statutes.
  • Isaiah 55:6 - Seek the Lord while He may be found; Call upon Him while He is near.
  • Isaiah 55:7 - Let the wicked abandon his way, And the unrighteous person his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.
  • Psalms 91:15 - He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
  • Luke 11:9 - “So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • Luke 11:10 - For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, it will be opened.
  • Joel 2:12 - “Yet even now,” declares the Lord, “Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping, and mourning;
  • Matthew 7:7 - “ Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • Jeremiah 24:7 - I will also give them a heart to know Me, for I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me wholeheartedly.
  • Psalms 119:10 - With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments.
  • Psalms 119:2 - Blessed are those who comply with His testimonies, And seek Him with all their heart.
  • Deuteronomy 4:29 - But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.
  • Deuteronomy 4:30 - When you are in distress and all these things happen to you, in the latter days you will return to the Lord your God and listen to His voice.
  • Deuteronomy 4:31 - For the Lord your God is a compassionate God; He will not abandon you nor destroy you, nor forget the covenant with your fathers which He swore to them.
圣经
资源
计划
奉献