Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
25:25 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media;
  • 新标点和合本 - 心利的诸王、以拦的诸王、玛代的诸王、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 心利的诸王、以拦的诸王、玛代的诸王、
  • 和合本2010(神版-简体) - 心利的诸王、以拦的诸王、玛代的诸王、
  • 当代译本 - 心利的众王、以拦的众王和玛代的众王,
  • 圣经新译本 - 心利的列王、以拦的列王、玛代的列王、
  • 现代标点和合本 - 心利的诸王,以拦的诸王,玛代的诸王,
  • 和合本(拼音版) - 心利的诸王,以拦的诸王,玛代的诸王,
  • New International Version - all the kings of Zimri, Elam and Media;
  • New International Reader's Version - all the kings of Zimri, Elam and Media
  • English Standard Version - all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media;
  • New Living Translation - and to the kings of Zimri, Elam, and Media.
  • New American Standard Bible - and to all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media;
  • New King James Version - all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;
  • Amplified Bible - all the kings of Zimri, all the kings of Elam (Persia), and all the kings of Media;
  • American Standard Version - and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;
  • King James Version - And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes,
  • New English Translation - all the kings of Zimri; all the kings of Elam; all the kings of Media;
  • World English Bible - and all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;
  • 新標點和合本 - 心利的諸王、以攔的諸王、米底亞的諸王、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 心利的諸王、以攔的諸王、瑪代的諸王、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 心利的諸王、以攔的諸王、瑪代的諸王、
  • 當代譯本 - 心利的眾王、以攔的眾王和瑪代的眾王,
  • 聖經新譯本 - 心利的列王、以攔的列王、瑪代的列王、
  • 呂振中譯本 - 心利 的列王、 以攔 的列王、 瑪代 的列王,
  • 現代標點和合本 - 心利的諸王,以攔的諸王,瑪代的諸王,
  • 文理和合譯本 - 心利諸王、以攔諸王、瑪代諸王、
  • 文理委辦譯本 - 心哩諸王、以攔諸王、米太諸王、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 心利 諸王、 以攔 諸王、 瑪代 諸王、
  • Nueva Versión Internacional - a todos los reyes de Zimri, Elam y Media;
  • 현대인의 성경 - 시므리와 엘람과 메디아의 모든 왕들,
  • Новый Русский Перевод - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • Восточный перевод - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • La Bible du Semeur 2015 - à tous les rois des Cimmériens, à tous les rois d’Elam, et à tous les rois de Médie  ;
  • リビングバイブル - ジムリ、エラム、メディヤのすべての王、
  • Nova Versão Internacional - todos os reis de Zinri, de Elão e da Média;
  • Hoffnung für alle - alle Könige von Simri, Elam und Medien,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - tất cả các vua Xim-ri, Ê-lam, và Mê-đi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์ทั้งปวงแห่งศิมรี เอลาม และมีเดีย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ของ​ศิมรี กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ของ​เอลาม และ​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ของ​มีเดีย
交叉引用
  • Ezekiel 32:24 - “Elam is there with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword — those who went down to the underworld uncircumcised, who once spread their terror in the land of the living. They bear their disgrace with those who descend to the Pit.
  • Isaiah 22:6 - Elam took up a quiver with chariots and horsemen, and Kir uncovered the shield.
  • Daniel 5:28 - ‘Peres’ means that your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.”
  • Genesis 14:1 - In those days King Amraphel of Shinar, King Arioch of Ellasar, King Chedorlaomer of Elam, and King Tidal of Goiim
  • Genesis 25:2 - and she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
  • Daniel 8:2 - I saw the vision, and as I watched, I was in the fortress city of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.
  • Jeremiah 51:11 - Sharpen the arrows! Fill the quivers! The Lord has roused the spirit of the kings of the Medes because his plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the Lord’s vengeance, vengeance for his temple.
  • Isaiah 13:17 - Look! I am stirring up the Medes against them, who cannot be bought off with silver and who have no desire for gold.
  • Jeremiah 49:34 - This is the word of the Lord that came to the prophet Jeremiah about Elam at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah.
  • Jeremiah 49:35 - This is what the Lord of Armies says: I am about to shatter Elam’s bow, the source of their might.
  • Jeremiah 49:36 - I will bring the four winds against Elam from the four corners of the heavens, and I will scatter them to all these winds. There will not be a nation to which Elam’s banished ones will not go.
  • Jeremiah 49:37 - I will devastate Elam before their enemies, before those who intend to take their lives. I will bring disaster on them, my burning anger. This is the Lord’s declaration. I will send the sword after them until I finish them off.
  • Jeremiah 49:38 - I will set my throne in Elam, and I will destroy the king and officials from there. This is the Lord’s declaration.
  • Jeremiah 49:39 - Yet, in the last days, I will restore the fortunes of Elam. This is the Lord’s declaration.
  • Jeremiah 51:28 - Set apart the nations for battle against her — the kings of Media, her governors and all her officials, and all the lands they rule.
  • Genesis 10:22 - Shem’s sons were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.
  • Isaiah 11:11 - On that day the Lord will extend his hand a second time to recover the remnant of his people who survive — from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west.
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media;
  • 新标点和合本 - 心利的诸王、以拦的诸王、玛代的诸王、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 心利的诸王、以拦的诸王、玛代的诸王、
  • 和合本2010(神版-简体) - 心利的诸王、以拦的诸王、玛代的诸王、
  • 当代译本 - 心利的众王、以拦的众王和玛代的众王,
  • 圣经新译本 - 心利的列王、以拦的列王、玛代的列王、
  • 现代标点和合本 - 心利的诸王,以拦的诸王,玛代的诸王,
  • 和合本(拼音版) - 心利的诸王,以拦的诸王,玛代的诸王,
  • New International Version - all the kings of Zimri, Elam and Media;
  • New International Reader's Version - all the kings of Zimri, Elam and Media
  • English Standard Version - all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media;
  • New Living Translation - and to the kings of Zimri, Elam, and Media.
  • New American Standard Bible - and to all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media;
  • New King James Version - all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;
  • Amplified Bible - all the kings of Zimri, all the kings of Elam (Persia), and all the kings of Media;
  • American Standard Version - and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;
  • King James Version - And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes,
  • New English Translation - all the kings of Zimri; all the kings of Elam; all the kings of Media;
  • World English Bible - and all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;
  • 新標點和合本 - 心利的諸王、以攔的諸王、米底亞的諸王、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 心利的諸王、以攔的諸王、瑪代的諸王、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 心利的諸王、以攔的諸王、瑪代的諸王、
  • 當代譯本 - 心利的眾王、以攔的眾王和瑪代的眾王,
  • 聖經新譯本 - 心利的列王、以攔的列王、瑪代的列王、
  • 呂振中譯本 - 心利 的列王、 以攔 的列王、 瑪代 的列王,
  • 現代標點和合本 - 心利的諸王,以攔的諸王,瑪代的諸王,
  • 文理和合譯本 - 心利諸王、以攔諸王、瑪代諸王、
  • 文理委辦譯本 - 心哩諸王、以攔諸王、米太諸王、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 心利 諸王、 以攔 諸王、 瑪代 諸王、
  • Nueva Versión Internacional - a todos los reyes de Zimri, Elam y Media;
  • 현대인의 성경 - 시므리와 엘람과 메디아의 모든 왕들,
  • Новый Русский Перевод - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • Восточный перевод - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,
  • La Bible du Semeur 2015 - à tous les rois des Cimmériens, à tous les rois d’Elam, et à tous les rois de Médie  ;
  • リビングバイブル - ジムリ、エラム、メディヤのすべての王、
  • Nova Versão Internacional - todos os reis de Zinri, de Elão e da Média;
  • Hoffnung für alle - alle Könige von Simri, Elam und Medien,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - tất cả các vua Xim-ri, Ê-lam, và Mê-đi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์ทั้งปวงแห่งศิมรี เอลาม และมีเดีย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ของ​ศิมรี กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ของ​เอลาม และ​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ของ​มีเดีย
  • Ezekiel 32:24 - “Elam is there with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword — those who went down to the underworld uncircumcised, who once spread their terror in the land of the living. They bear their disgrace with those who descend to the Pit.
  • Isaiah 22:6 - Elam took up a quiver with chariots and horsemen, and Kir uncovered the shield.
  • Daniel 5:28 - ‘Peres’ means that your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.”
  • Genesis 14:1 - In those days King Amraphel of Shinar, King Arioch of Ellasar, King Chedorlaomer of Elam, and King Tidal of Goiim
  • Genesis 25:2 - and she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
  • Daniel 8:2 - I saw the vision, and as I watched, I was in the fortress city of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.
  • Jeremiah 51:11 - Sharpen the arrows! Fill the quivers! The Lord has roused the spirit of the kings of the Medes because his plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the Lord’s vengeance, vengeance for his temple.
  • Isaiah 13:17 - Look! I am stirring up the Medes against them, who cannot be bought off with silver and who have no desire for gold.
  • Jeremiah 49:34 - This is the word of the Lord that came to the prophet Jeremiah about Elam at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah.
  • Jeremiah 49:35 - This is what the Lord of Armies says: I am about to shatter Elam’s bow, the source of their might.
  • Jeremiah 49:36 - I will bring the four winds against Elam from the four corners of the heavens, and I will scatter them to all these winds. There will not be a nation to which Elam’s banished ones will not go.
  • Jeremiah 49:37 - I will devastate Elam before their enemies, before those who intend to take their lives. I will bring disaster on them, my burning anger. This is the Lord’s declaration. I will send the sword after them until I finish them off.
  • Jeremiah 49:38 - I will set my throne in Elam, and I will destroy the king and officials from there. This is the Lord’s declaration.
  • Jeremiah 49:39 - Yet, in the last days, I will restore the fortunes of Elam. This is the Lord’s declaration.
  • Jeremiah 51:28 - Set apart the nations for battle against her — the kings of Media, her governors and all her officials, and all the lands they rule.
  • Genesis 10:22 - Shem’s sons were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.
  • Isaiah 11:11 - On that day the Lord will extend his hand a second time to recover the remnant of his people who survive — from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west.
圣经
资源
计划
奉献