逐节对照
- New American Standard Bible - To Pharaoh king of Egypt, his servants, his officials, and all his people;
- 新标点和合本 - 又有埃及王法老和他的臣仆、首领,以及他的众民,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 又有埃及王法老和他的臣仆、官长,以及他的众百姓,
- 和合本2010(神版-简体) - 又有埃及王法老和他的臣仆、官长,以及他的众百姓,
- 当代译本 - 喝这杯烈怒的还有埃及王法老及其官长臣仆和全体百姓,
- 圣经新译本 - 又包括法老,就是埃及王,和他的臣仆、王侯,以及全体人民,
- 现代标点和合本 - 又有埃及王法老和他的臣仆、首领以及他的众民,
- 和合本(拼音版) - 又有埃及王法老和他的臣仆、首领,以及他的众民,
- New International Version - Pharaoh king of Egypt, his attendants, his officials and all his people,
- New International Reader's Version - Here is a list of the other kings and nations he sent me to. Pharaoh, the king of Egypt his attendants, his officials, all his people
- English Standard Version - Pharaoh king of Egypt, his servants, his officials, all his people,
- New Living Translation - I gave the cup to Pharaoh, king of Egypt, his attendants, his officials, and all his people,
- Christian Standard Bible - Pharaoh king of Egypt, his officers, his leaders, all his people,
- New King James Version - Pharaoh king of Egypt, his servants, his princes, and all his people;
- Amplified Bible - Pharaoh king of Egypt, his servants, his princes, all his people,
- American Standard Version - Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
- King James Version - Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
- New English Translation - I made all of these other people drink it: Pharaoh, king of Egypt; his attendants, his officials, his people,
- World English Bible - Pharaoh king of Egypt, with his servants, his princes, and all his people;
- 新標點和合本 - 又有埃及王法老和他的臣僕、首領,以及他的眾民,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 又有埃及王法老和他的臣僕、官長,以及他的眾百姓,
- 和合本2010(神版-繁體) - 又有埃及王法老和他的臣僕、官長,以及他的眾百姓,
- 當代譯本 - 喝這杯烈怒的還有埃及王法老及其官長臣僕和全體百姓,
- 聖經新譯本 - 又包括法老,就是埃及王,和他的臣僕、王侯,以及全體人民,
- 呂振中譯本 - 又有 埃及 王 法老 和 法老 的臣僕、首領和眾民,
- 現代標點和合本 - 又有埃及王法老和他的臣僕、首領以及他的眾民,
- 文理和合譯本 - 又有埃及王法老、與其臣僕、牧伯庶民、
- 文理委辦譯本 - 亦至埃及王法老、以及群臣眾庶、與非同族者、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亦予 伊及 王 法老 、及其臣僕、侯伯眾民、
- Nueva Versión Internacional - También se la di a beber al faraón, rey de Egipto, y a sus siervos y jefes y a todo su pueblo;
- 현대인의 성경 - 이 밖에 그 잔을 마시게 될 사람들과 나라는 이집트의 바로 왕과 그의 신하들과 지도자들과 그의 모든 백성들과
- Новый Русский Перевод - фараона, царя Египта, его слуг, приближенных и весь его народ,
- Восточный перевод - фараона, царя Египта, его слуг, приближённых, и весь его народ,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - фараона, царя Египта, его слуг, приближённых, и весь его народ,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - фараона, царя Египта, его слуг, приближённых, и весь его народ,
- La Bible du Semeur 2015 - Je la fis boire au pharaon, le roi d’Egypte, et à ses fonctionnaires, à ses hauts dignitaires et à tout son peuple,
- リビングバイブル - 私はまた、エジプトの王とその家来、指導者とすべての国の民のところへ行きました。彼らもまた、その地に住む外国人ともども、この恐怖の杯から飲みました。ウツの地のすべての王、ペリシテの町々の王、すなわちアシュケロン、ガザ、エクロン、アシュドデの残りの者にも、同じようにしました。
- Nova Versão Internacional - o faraó, o rei do Egito, seus conselheiros e seus líderes, todo o seu povo
- Hoffnung für alle - Dann kam der Pharao an die Reihe, der König von Ägypten, mit seinem Hofstaat, den obersten Beamten und dem ganzen Volk
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi đưa chén cho Pha-ra-ôn, vua Ai Cập, các thuộc hạ, các quan tướng, và toàn dân,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทั้งฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์ ขุนนาง ข้าราชบริพาร และราษฎรทั้งปวง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์ รวมทั้งผู้รับใช้ของท่าน บรรดาผู้นำ และชนชาติทั้งปวงของท่าน
交叉引用
- Ezekiel 29:1 - In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth of the month, the word of the Lord came to me, saying,
- Ezekiel 29:2 - “Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
- Ezekiel 29:3 - Speak and say, ‘This is what the Lord God says: “Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, The great monster that lies in the midst of his canals, That has said, ‘My Nile is mine, and I myself have made it.’
- Ezekiel 29:4 - I will put hooks in your jaws And make the fish of your canals cling to your scales. And I will bring you up out of the midst of your canals, And all the fish of your canals will cling to your scales.
- Ezekiel 29:5 - I will abandon you to the wilderness, you and all the fish of your canals; You will fall on the open field; you will not be brought together or gathered. I have given you for food to the animals of the earth and to the birds of the sky.
- Ezekiel 29:6 - Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the Lord, Because they have been only a staff made of reed to the house of Israel.
- Ezekiel 29:7 - When they took hold of you with the hand, You broke and tore all their hands; And when they leaned on you, You broke and made all their hips shake.”
- Ezekiel 29:8 - ‘Therefore the Lord God says this: “Behold, I am going to bring upon you a sword, and I will cut off from you human and animal life.
- Ezekiel 29:9 - The land of Egypt will become a desolation and place of ruins. Then they will know that I am the Lord. “Because you said, ‘The Nile is mine, and I have made it,’
- Ezekiel 29:10 - therefore, behold, I am against you and against your canals, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from Migdol to Syene and as far as the border of Cush.
- Ezekiel 29:11 - A human foot will not pass through it, nor will the foot of an animal pass through it, and it will not be inhabited for forty years.
- Ezekiel 29:12 - So I will make the land of Egypt a desolation in the midst of deserted lands. And her cities, in the midst of cities that are laid waste, will be desolate for forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.”
- Ezekiel 29:13 - ‘For this is what the Lord God says: “At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.
- Ezekiel 29:14 - And I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to the land of Pathros, to the land of their origin, and there they will be a lowly kingdom.
- Ezekiel 29:15 - It will be the lowest of the kingdoms, and it will not raise itself above the nations again. And I will make them small so that they will not rule over the nations.
- Ezekiel 29:16 - And it will no longer be a kingdom on which the house of Israel relies, bringing to mind the guilt of their having turned to Egypt. Then they will know that I am the Lord God.” ’ ”
- Ezekiel 29:17 - Now in the twenty-seventh year, in the first month, on the first of the month, the word of the Lord came to me, saying,
- Ezekiel 29:18 - “Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor hard against Tyre; every head had a bald spot and every shoulder was rubbed raw. But he and his army acquired no wages from Tyre for the labor that he had performed against it.”
- Ezekiel 29:19 - Therefore this is what the Lord God says: “Behold, I am going to give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. And he will carry off her wealth and capture her spoils and seize her plunder; and it will be wages for his army.
- Ezekiel 29:20 - I have given him the land of Egypt for his labor which he performed, because they acted for Me,” declares the Lord God.
- Ezekiel 29:21 - “On that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the Lord.”
- Jeremiah 43:9 - “Take some large stones in your hands and hide them in the mortar in the brick terrace which is at the entrance of Pharaoh’s palace in Tahpanhes, in the sight of some of the Jews;
- Jeremiah 43:10 - and say to them, ‘This is what the Lord of armies, the God of Israel says: “Behold, I am going to send men and get My servant Nebuchadnezzar the king of Babylon, and I am going to set his throne over these stones that I have hidden; and he will spread his canopy over them.
- Jeremiah 43:11 - He will also come and strike the land of Egypt; those who are meant for death will be given over to death, and those for captivity to captivity, and those for the sword to the sword.
- Jeremiah 46:13 - This is the message which the Lord spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to strike the land of Egypt:
- Jeremiah 46:14 - “Declare in Egypt and proclaim in Migdol, Proclaim also in Memphis and Tahpanhes; Say, ‘Take your stand and get yourself ready, For the sword has devoured those around you.’
- Jeremiah 46:15 - Why have your powerful ones been cut down? They do not stand because the Lord has thrust them away.
- Jeremiah 46:16 - They have repeatedly stumbled; Indeed, they have fallen, one against another. Then they said, ‘Get up, and let’s go back To our own people and our native land, Away from the sword of the oppressor!’
- Jeremiah 46:17 - They shouted there, ‘Pharaoh king of Egypt is nothing but a big noise; He has let the appointed time pass by!’
- Jeremiah 46:18 - As I live,” declares the King, Whose name is the Lord of armies, “One certainly shall come who is like Tabor among the mountains, Or like Carmel by the sea.
- Jeremiah 46:19 - Make your baggage ready for exile, Daughter living in Egypt, For Memphis will become a desolation; It will be destroyed and deprived of inhabitants.
- Jeremiah 46:20 - Egypt is a pretty heifer, But a horsefly is coming from the north—it is coming!
- Jeremiah 46:21 - Also her mercenaries in her midst Are like fattened calves, For they too have turned away and have fled together; They did not stand their ground. For the day of their disaster has come upon them, The time of their punishment.
- Jeremiah 46:22 - Its sound moves along like a serpent; For they move on like an army And come to her as woodcutters with axes.
- Jeremiah 46:23 - They have cut down her forest,” declares the Lord; “Certainly it will no longer be found, Even though they are more numerous than locusts And are without number.
- Jeremiah 46:24 - The daughter of Egypt has been put to shame, Turned over to the power of the people of the north.”
- Jeremiah 46:25 - The Lord of armies, the God of Israel says: “Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, indeed, Pharaoh and those who trust in him.
- Jeremiah 46:26 - I shall hand them over to those who are seeking their lives, that is, to Nebuchadnezzar king of Babylon and to his officers. Afterward, however, it will be inhabited as in the days of old,” declares the Lord.
- Nahum 3:8 - Are you better than No-amon, Which was situated by the canals of the Nile, With water surrounding her, Whose rampart was the sea, Whose wall consisted of the sea?
- Nahum 3:9 - Ethiopia was her might, Egypt too, without limits. Put and Lubim were among her helpers.
- Nahum 3:10 - Yet she became an exile, She went into captivity; Also her small children were smashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with shackles.
- Jeremiah 46:2 - To Egypt, concerning the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was by the river Euphrates at Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: