逐节对照
- The Message - When down-and-outers get a break, cheer! And when the arrogant rich are brought down to size, cheer! Prosperity is as short-lived as a wildflower, so don’t ever count on it. You know that as soon as the sun rises, pouring down its scorching heat, the flower withers. Its petals wilt and, before you know it, that beautiful face is a barren stem. Well, that’s a picture of the “prosperous life.” At the very moment everyone is looking on in admiration, it fades away to nothing.
- 新标点和合本 - 卑微的弟兄升高,就该喜乐;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 卑微的弟兄要因高升而夸耀,
- 和合本2010(神版-简体) - 卑微的弟兄要因高升而夸耀,
- 当代译本 - 卑微的弟兄高升,应当快乐。
- 圣经新译本 - 卑微的弟兄应当以高升为荣;
- 中文标准译本 - 卑微 的弟兄应当以自己被高举而夸耀;
- 现代标点和合本 - 卑微的弟兄升高,就该喜乐;
- 和合本(拼音版) - 卑微的弟兄升高,就该喜乐;
- New International Version - Believers in humble circumstances ought to take pride in their high position.
- New International Reader's Version - Here’s what believers who are in low positions in life should be proud of. They should be proud that God has given them a high position in the kingdom.
- English Standard Version - Let the lowly brother boast in his exaltation,
- New Living Translation - Believers who are poor have something to boast about, for God has honored them.
- Christian Standard Bible - Let the brother of humble circumstances boast in his exaltation,
- New American Standard Bible - Now the brother or sister of humble circumstances is to glory in his high position;
- New King James Version - Let the lowly brother glory in his exaltation,
- Amplified Bible - Let the brother in humble circumstances glory in his high position [as a born-again believer, called to the true riches and to be an heir of God];
- American Standard Version - But let the brother of low degree glory in his high estate:
- King James Version - Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
- New English Translation - Now the believer of humble means should take pride in his high position.
- World English Bible - But let the brother in humble circumstances glory in his high position;
- 新標點和合本 - 卑微的弟兄升高,就該喜樂;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 卑微的弟兄要因高升而誇耀,
- 和合本2010(神版-繁體) - 卑微的弟兄要因高升而誇耀,
- 當代譯本 - 卑微的弟兄高升,應當快樂。
- 聖經新譯本 - 卑微的弟兄應當以高升為榮;
- 呂振中譯本 - 讓做弟兄者誇耀吧!卑微的要因他的崇高 而誇耀 ;
- 中文標準譯本 - 卑微 的弟兄應當以自己被高舉而誇耀;
- 現代標點和合本 - 卑微的弟兄升高,就該喜樂;
- 文理和合譯本 - 兄弟之卑者、當因升高而樂、
- 文理委辦譯本 - 兄弟卑者、以升高為喜、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 兄弟卑微者升高當樂、 或作卑微之兄弟可因升高而誇
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 兄弟之中,貧賤者應以高尚自慶,
- Nueva Versión Internacional - El hermano de condición humilde debe sentirse orgulloso de su alta dignidad,
- 현대인의 성경 - 가난한 형제는 하나님이 자기를 높이실 때 자랑하고
- Новый Русский Перевод - Брат из низшего сословия, на самом деле, может хвалиться своим высоким положением.
- Восточный перевод - Брат из низшего сословия на самом деле может хвалиться своим высоким положением в глазах Всевышнего.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Брат из низшего сословия на самом деле может хвалиться своим высоким положением в глазах Аллаха.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Брат из низшего сословия на самом деле может хвалиться своим высоким положением в глазах Всевышнего.
- La Bible du Semeur 2015 - Que le frère ou la sœur pauvre soit fier de ce que Dieu l’élève,
- リビングバイブル - あなたがたの中で、貧しいために見下されている人は、そのことを喜びなさい。主が高く評価してくださるからです。
- Nestle Aland 28 - Καυχάσθω δὲ ὁ ἀδελφὸς ὁ ταπεινὸς ἐν τῷ ὕψει αὐτοῦ,
- unfoldingWord® Greek New Testament - καυχάσθω δὲ ὁ ἀδελφὸς ὁ ταπεινὸς, ἐν τῷ ὕψει αὐτοῦ;
- Nova Versão Internacional - O irmão de condição humilde deve orgulhar-se quando estiver em elevada posição.
- Hoffnung für alle - Wer unter euch arm ist und wenig beachtet wird, soll sich darüber freuen, dass er vor Gott hoch angesehen ist.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu anh chị em nghèo, nên tự hào về điều đó, vì Đức Chúa Trời tôn trọng anh chị em.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พี่น้องที่ต่ำต้อยควรภูมิใจในฐานะอันสูงส่งของตน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ให้พี่น้องผู้ต่ำต้อยยินดีเมื่อได้รับการยกย่อง
交叉引用
- Revelation 7:9 - I looked again. I saw a huge crowd, too huge to count. Everyone was there—all nations and tribes, all races and languages. And they were standing, dressed in white robes and waving palm branches, standing before the Throne and the Lamb and heartily singing: Salvation to our God on his Throne! Salvation to the Lamb! All who were standing around the Throne—Angels, Elders, Animals—fell on their faces before the Throne and worshiped God, singing: Oh, Yes! The blessing and glory and wisdom and thanksgiving, The honor and power and strength, To our God forever and ever and ever! Oh, Yes!
- Romans 5:3 - There’s more to come: We continue to shout our praise even when we’re hemmed in with troubles, because we know how troubles can develop passionate patience in us, and how that patience in turn forges the tempered steel of virtue, keeping us alert for whatever God will do next. In alert expectancy such as this, we’re never left feeling shortchanged. Quite the contrary—we can’t round up enough containers to hold everything God generously pours into our lives through the Holy Spirit!
- Deuteronomy 15:7 - When you happen on someone who’s in trouble or needs help among your people with whom you live in this land that God, your God, is giving you, don’t look the other way pretending you don’t see him. Don’t keep a tight grip on your purse. No. Look at him, open your purse, lend whatever and as much as he needs. Don’t count the cost. Don’t listen to that selfish voice saying, “It’s almost the seventh year, the year of All-Debts-Are-Canceled,” and turn aside and leave your needy neighbor in the lurch, refusing to help him. He’ll call God’s attention to you and your blatant sin.
- Proverbs 17:5 - Whoever mocks poor people insults their Creator; gloating over misfortune is a punishable crime.
- Revelation 2:9 - “I can see your pain and poverty—constant pain, dire poverty—but I also see your wealth. And I hear the lie in the claims of those who pretend to be good Jews, who in fact belong to Satan’s crowd.
- 1 Peter 2:9 - But you are the ones chosen by God, chosen for the high calling of priestly work, chosen to be a holy people, God’s instruments to do his work and speak out for him, to tell others of the night-and-day difference he made for you—from nothing to something, from rejected to accepted. * * *
- Psalms 62:9 - Man as such is smoke, woman as such, a mirage. Put them together, they’re nothing; two times nothing is nothing.
- Proverbs 19:1 - Better to be poor and honest than a rich person no one can trust.
- James 2:5 - Listen, dear friends. Isn’t it clear by now that God operates quite differently? He chose the world’s down-and-out as the kingdom’s first citizens, with full rights and privileges. This kingdom is promised to anyone who loves God. And here you are abusing these same citizens! Isn’t it the high and mighty who exploit you, who use the courts to rob you blind? Aren’t they the ones who scorn the new name—“Christian”—used in your baptisms?
- Jeremiah 9:23 - God’s Message: “Don’t let the wise brag of their wisdom. Don’t let heroes brag of their exploits. Don’t let the rich brag of their riches. If you brag, brag of this and this only: That you understand and know me. I’m God, and I act in loyal love. I do what’s right and set things right and fair, and delight in those who do the same things. These are my trademarks.” God’s Decree. * * *