逐节对照
- New Living Translation - For I know how stubborn and obstinate you are. Your necks are as unbending as iron. Your heads are as hard as bronze.
- 新标点和合本 - 因为我素来知道你是顽梗的, 你的颈项是铁的; 你的额是铜的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因为我知道你是顽梗的; 你的颈项是铁的, 你的额头是铜的。
- 和合本2010(神版-简体) - 因为我知道你是顽梗的; 你的颈项是铁的, 你的额头是铜的。
- 当代译本 - 我知道你顽梗, 有铁一般的颈项, 铜一般的额头。
- 圣经新译本 - 因为我知道你是顽固的, 你的颈项是铁的, 你的额是铜的,
- 中文标准译本 - 我知道你是顽梗的, 你的颈项是铁的, 你的额头是铜的,
- 现代标点和合本 - 因为我素来知道你是顽梗的, 你的颈项是铁的, 你的额是铜的,
- 和合本(拼音版) - 因为我素来知道你是顽梗的, 你的颈项是铁的, 你的额是铜的,
- New International Version - For I knew how stubborn you were; your neck muscles were iron, your forehead was bronze.
- New International Reader's Version - I knew how stubborn you were. Your neck muscles were as unbending as iron. Your forehead was as hard as bronze.
- English Standard Version - Because I know that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your forehead brass,
- Christian Standard Bible - Because I know that you are stubborn, and your neck is iron and your forehead bronze,
- New American Standard Bible - Because I know that you are obstinate, And your neck is an iron tendon And your forehead bronze,
- New King James Version - Because I knew that you were obstinate, And your neck was an iron sinew, And your brow bronze,
- Amplified Bible - Because I know that you are obstinate, And your neck is an iron tendon And your brow is bronze [both unyielding],
- American Standard Version - Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
- King James Version - Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
- New English Translation - I did this because I know how stubborn you are. Your neck muscles are like iron and your forehead like bronze.
- World English Bible - Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow bronze;
- 新標點和合本 - 因為我素來知道你是頑梗的- 你的頸項是鐵的; 你的額是銅的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為我知道你是頑梗的; 你的頸項是鐵的, 你的額頭是銅的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 因為我知道你是頑梗的; 你的頸項是鐵的, 你的額頭是銅的。
- 當代譯本 - 我知道你頑梗, 有鐵一般的頸項, 銅一般的額頭。
- 聖經新譯本 - 因為我知道你是頑固的, 你的頸項是鐵的, 你的額是銅的,
- 呂振中譯本 - 因為我知道你剛愎, 你脖子是鐵的肌肉, 你的額是銅的,
- 中文標準譯本 - 我知道你是頑梗的, 你的頸項是鐵的, 你的額頭是銅的,
- 現代標點和合本 - 因為我素來知道你是頑梗的, 你的頸項是鐵的, 你的額是銅的,
- 文理和合譯本 - 我素知爾剛愎、爾項乃鐵、爾額乃銅、
- 文理委辦譯本 - 我知爾剛愎性成、鐵項銅額、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我知爾乃頑梗、鐵項銅額、
- Nueva Versión Internacional - Porque yo sabía que eres muy obstinado; que tu cuello es un tendón de hierro, y que tu frente es de bronce.
- 현대인의 성경 - 나는 네가 얼마나 고집이 센지 알고 있다. 네 목의 힘줄은 무쇠와 같고 네 이마는 놋과 같다.
- Новый Русский Перевод - Потому что знал Я, что ты упрям, сухожилия шеи твоей – железные, лоб твой – медный.
- Восточный перевод - Потому что знал Я, что вы упрямы, сухожилия шеи вашей – железные, лоб ваш – медный.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потому что знал Я, что вы упрямы, сухожилия шеи вашей – железные, лоб ваш – медный.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потому что знал Я, что вы упрямы, сухожилия шеи вашей – железные, лоб ваш – медный.
- La Bible du Semeur 2015 - Parce que je savais ╵que tu es obstiné, que ton cou est semblable ╵à un tendon de fer, et que tu as un front de bronze,
- リビングバイブル - わたしは、あなたが どんなに強情で頑固かを知っている。 首はまるで鉄の棒のように曲がらず、 頭は石のように硬い。
- Nova Versão Internacional - Pois eu sabia quão obstinado você era; os tendões de seu pescoço eram ferro, a sua testa era bronze.
- Hoffnung für alle - Ich kenne euch doch und weiß, wie starrköpfig ihr seid! Unbeugsam seid ihr, als wäre euer Nacken aus Eisen; euer Schädel ist hart wie Stein!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Ta biết các con cứng đầu và ngoan cố. Cổ các con cứng rắn như sắt. Trán các con cứng cỏi như đồng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะเรารู้ว่าเจ้าดื้อด้านหัวแข็งเพียงไร เอ็นคอของเจ้าเป็นเหล็ก หน้าผากของเจ้าคือทองสัมฤทธิ์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะเรารู้ว่าเจ้าดื้อรั้น และลำคอของเจ้าเป็นเส้นเอ็นเหล็ก และหน้าผากเป็นทองเหลือง
交叉引用
- Nehemiah 9:28 - “But as soon as they were at peace, your people again committed evil in your sight, and once more you let their enemies conquer them. Yet whenever your people turned and cried to you again for help, you listened once more from heaven. In your wonderful mercy, you rescued them many times!
- Deuteronomy 10:16 - Therefore, change your hearts and stop being stubborn.
- Daniel 5:20 - But when his heart and mind were puffed up with arrogance, he was brought down from his royal throne and stripped of his glory.
- 2 Kings 17:14 - But the Israelites would not listen. They were as stubborn as their ancestors who had refused to believe in the Lord their God.
- Nehemiah 9:16 - “But our ancestors were proud and stubborn, and they paid no attention to your commands.
- Nehemiah 9:17 - They refused to obey and did not remember the miracles you had done for them. Instead, they became stubborn and appointed a leader to take them back to their slavery in Egypt. But you are a God of forgiveness, gracious and merciful, slow to become angry, and rich in unfailing love. You did not abandon them,
- Jeremiah 5:3 - Lord, you are searching for honesty. You struck your people, but they paid no attention. You crushed them, but they refused to be corrected. They are determined, with faces set like stone; they have refused to repent.
- Jeremiah 3:3 - That’s why even the spring rains have failed. For you are a brazen prostitute and completely shameless.
- 2 Chronicles 30:8 - Do not be stubborn, as they were, but submit yourselves to the Lord. Come to his Temple, which he has set apart as holy forever. Worship the Lord your God so that his fierce anger will turn away from you.
- Jeremiah 7:26 - But my people have not listened to me or even tried to hear. They have been stubborn and sinful—even worse than their ancestors.
- Psalms 78:8 - Then they will not be like their ancestors— stubborn, rebellious, and unfaithful, refusing to give their hearts to God.
- Ezekiel 3:4 - Then he said, “Son of man, go to the people of Israel and give them my messages.
- Ezekiel 3:5 - I am not sending you to a foreign people whose language you cannot understand.
- Ezekiel 3:6 - No, I am not sending you to people with strange and difficult speech. If I did, they would listen!
- Ezekiel 3:7 - But the people of Israel won’t listen to you any more than they listen to me! For the whole lot of them are hard-hearted and stubborn.
- Ezekiel 3:8 - But look, I have made you as obstinate and hard-hearted as they are.
- Ezekiel 3:9 - I have made your forehead as hard as the hardest rock! So don’t be afraid of them or fear their angry looks, even though they are rebels.”
- Isaiah 46:12 - “Listen to me, you stubborn people who are so far from doing right.
- 2 Chronicles 36:13 - He also rebelled against King Nebuchadnezzar, even though he had taken an oath of loyalty in God’s name. Zedekiah was a hard and stubborn man, refusing to turn to the Lord, the God of Israel.
- Hebrews 3:13 - You must warn each other every day, while it is still “today,” so that none of you will be deceived by sin and hardened against God.
- Romans 2:5 - But because you are stubborn and refuse to turn from your sin, you are storing up terrible punishment for yourself. For a day of anger is coming, when God’s righteous judgment will be revealed.
- Exodus 33:5 - For the Lord had told Moses to tell them, “You are a stubborn and rebellious people. If I were to travel with you for even a moment, I would destroy you. Remove your jewelry and fine clothes while I decide what to do with you.”
- Psalms 75:5 - Don’t raise your fists in defiance at the heavens or speak with such arrogance.’”
- Deuteronomy 31:27 - For I know how rebellious and stubborn you are. Even now, while I am still alive and am here with you, you have rebelled against the Lord. How much more rebellious will you be after my death!
- Exodus 33:3 - Go up to this land that flows with milk and honey. But I will not travel among you, for you are a stubborn and rebellious people. If I did, I would surely destroy you along the way.”
- Jeremiah 19:15 - “This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘I will bring disaster upon this city and its surrounding towns as I promised, because you have stubbornly refused to listen to me.’”
- Zechariah 7:11 - “Your ancestors refused to listen to this message. They stubbornly turned away and put their fingers in their ears to keep from hearing.
- Zechariah 7:12 - They made their hearts as hard as stone, so they could not hear the instructions or the messages that the Lord of Heaven’s Armies had sent them by his Spirit through the earlier prophets. That is why the Lord of Heaven’s Armies was so angry with them.
- Proverbs 29:1 - Whoever stubbornly refuses to accept criticism will suddenly be destroyed beyond recovery.
- Exodus 32:9 - Then the Lord said, “I have seen how stubborn and rebellious these people are.
- Acts of the Apostles 7:51 - “You stubborn people! You are heathen at heart and deaf to the truth. Must you forever resist the Holy Spirit? That’s what your ancestors did, and so do you!