逐节对照
- Nueva Versión Internacional - Desde ningún lugar de esta tierra tenebrosa les he hablado en secreto. Ni he dicho a los descendientes de Jacob: “Búsquenme en el vacío”. Yo, el Señor, digo lo que es justo, y declaro lo que es recto.
- 新标点和合本 - 我没有在隐密黑暗之地说话; 我没有对雅各的后裔说: 你们寻求我是徒然的。 我耶和华所讲的是公义, 所说的是正直。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我不在隐密黑暗之地说话, 也没有对雅各的后裔说, ‘你们寻求我是徒然的’, 我—耶和华所讲的是公义, 所说的是正直。”
- 和合本2010(神版-简体) - 我不在隐密黑暗之地说话, 也没有对雅各的后裔说, ‘你们寻求我是徒然的’, 我—耶和华所讲的是公义, 所说的是正直。”
- 当代译本 - 我没有在隐秘处暗暗地说话, 我没有对雅各的后裔说, ‘你们徒然寻求我。’ 我耶和华宣扬真理, 传讲正义。
- 圣经新译本 - 我没有在隐密处、 在黑暗之地说过话; 我没有对雅各的后裔说过: ‘你们寻求我是徒然的。’ 我耶和华讲说公义, 宣扬正直。
- 中文标准译本 - 我没有在隐秘处、 没有在黑暗之地说话, 也没有对雅各的后裔说: ‘你们在空虚中寻找我吧!’ 我耶和华讲说公义,宣告正直。
- 现代标点和合本 - 我没有在隐密黑暗之地说话, 我没有对雅各的后裔说 ‘你们寻求我是徒然的’。 我耶和华所讲的是公义, 所说的是正直。
- 和合本(拼音版) - 我没有在隐密黑暗之地说话, 我没有对雅各的后裔说: 你们寻求我是徒然的。 我耶和华所讲的是公义, 所说的是正直。”
- New International Version - I have not spoken in secret, from somewhere in a land of darkness; I have not said to Jacob’s descendants, ‘Seek me in vain.’ I, the Lord, speak the truth; I declare what is right.
- New International Reader's Version - I have not spoken in secret. I have not spoken from a dark place. I have not said to Jacob’s people, ‘It is useless to look for me.’ I am the Lord. I always speak the truth. I always say what is right.
- English Standard Version - I did not speak in secret, in a land of darkness; I did not say to the offspring of Jacob, ‘Seek me in vain.’ I the Lord speak the truth; I declare what is right.
- New Living Translation - I publicly proclaim bold promises. I do not whisper obscurities in some dark corner. I would not have told the people of Israel to seek me if I could not be found. I, the Lord, speak only what is true and declare only what is right.
- Christian Standard Bible - I have not spoken in secret, somewhere in a land of darkness. I did not say to the descendants of Jacob: Seek me in a wasteland. I am the Lord, who speaks righteously, who declares what is right.
- New American Standard Bible - I have not spoken in secret, In some dark land; I did not say to the offspring of Jacob, ‘Seek Me in a wasteland’; I, the Lord, speak righteousness, Declaring things that are right.
- New King James Version - I have not spoken in secret, In a dark place of the earth; I did not say to the seed of Jacob, ‘Seek Me in vain’; I, the Lord, speak righteousness, I declare things that are right.
- Amplified Bible - I have not spoken in secret, In a corner of a land of darkness; I did not say to the descendants of Jacob, ‘Seek Me in vain [with no benefit for yourselves].’ I, the Lord, speak righteousness [the truth—trustworthy, a straightforward correlation between deeds and words], Declaring things that are upright.
- American Standard Version - I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness; I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I, Jehovah, speak righteousness, I declare things that are right.
- King James Version - I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the Lord speak righteousness, I declare things that are right.
- New English Translation - I have not spoken in secret, in some hidden place. I did not tell Jacob’s descendants, ‘Seek me in vain!’ I am the Lord, the one who speaks honestly, who makes reliable announcements.
- World English Bible - I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness. I didn’t say to the offspring of Jacob, ‘Seek me in vain.’ I, Yahweh, speak righteousness. I declare things that are right.
- 新標點和合本 - 我沒有在隱密黑暗之地說話; 我沒有對雅各的後裔說: 你們尋求我是徒然的。 我-耶和華所講的是公義, 所說的是正直。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我不在隱密黑暗之地說話, 也沒有對雅各的後裔說, 『你們尋求我是徒然的』, 我-耶和華所講的是公義, 所說的是正直。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 我不在隱密黑暗之地說話, 也沒有對雅各的後裔說, 『你們尋求我是徒然的』, 我—耶和華所講的是公義, 所說的是正直。」
- 當代譯本 - 我沒有在隱秘處暗暗地說話, 我沒有對雅各的後裔說, 『你們徒然尋求我。』 我耶和華宣揚真理, 傳講正義。
- 聖經新譯本 - 我沒有在隱密處、 在黑暗之地說過話; 我沒有對雅各的後裔說過: ‘你們尋求我是徒然的。’ 我耶和華講說公義, 宣揚正直。
- 呂振中譯本 - 我不是在隱密處、 在黑暗之地的所在說話的; 我並不是對 雅各 的後裔說: 「你們要空空虛虛以尋求我」呀; 我永恆主是講義理, 是宣揚正直的。
- 中文標準譯本 - 我沒有在隱祕處、 沒有在黑暗之地說話, 也沒有對雅各的後裔說: 『你們在空虛中尋找我吧!』 我耶和華講說公義,宣告正直。
- 現代標點和合本 - 我沒有在隱密黑暗之地說話, 我沒有對雅各的後裔說 『你們尋求我是徒然的』。 我耶和華所講的是公義, 所說的是正直。
- 文理和合譯本 - 我未嘗言於隱密幽暗之處、未嘗謂雅各子孫曰、爾尋求我、乃徒然也、我耶和華言公義、宣中正、
- 文理委辦譯本 - 凡我有命、不秘藏於幽密、我豈使雅各子孫、徒然求予哉、我耶和華出言仁義、真實無妄。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我宣命、未嘗在隱秘處、在幽暗地、未曾謂 雅各 裔曰、爾求我徒然、我乃主、所言者乃仁義、所告者乃誠實、
- 현대인의 성경 - 나는 은밀한 곳이나 어두운 곳에서 말하지 않았으며 이스라엘 백성에게 나를 황폐한 곳에서 찾으라고 하지 않았다. 나는 진리를 말하고 옳은 일을 알리는 여호와이다.”
- Новый Русский Перевод - Я говорил не в тайне, не из земли тьмы; Я не говорил потомкам Иакова: «Ищите Меня впустую». Я, Господь, говорю истину; Я возвещаю правду.
- Восточный перевод - Я говорил не в тайне, не из земли тьмы; Я не говорил потомкам Якуба: «Ищите Меня впустую». Я, Вечный, говорю истину; Я возвещаю правду.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я говорил не в тайне, не из земли тьмы; Я не говорил потомкам Якуба: «Ищите Меня впустую». Я, Вечный, говорю истину; Я возвещаю правду.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я говорил не в тайне, не из земли тьмы; Я не говорил потомкам Якуба: «Ищите Меня впустую». Я, Вечный, говорю истину; Я возвещаю правду.
- La Bible du Semeur 2015 - Je n’ai pas parlé en secret ni dans un coin ténébreux de la terre, car aux descendants de Jacob, ╵je n’ai pas dit : « Recherchez-moi dans le chaos. » Moi, je suis l’Eternel, ╵je dis ce qui est juste, je proclame ce qui est droit.
- リビングバイブル - わたしは人々の見ている前で大胆な約束を伝えた。 暗がりでひそひそと、 何を言ったかわからないような言い方はしない。 イスラエルに、むなしい約束はしない。 わたしは、真実で正しいことだけを口にする。
- Nova Versão Internacional - Não falei secretamente, de algum lugar numa terra de trevas; eu não disse aos descendentes de Jacó: Procurem-me à toa. Eu, o Senhor, falo a verdade; eu anuncio o que é certo.
- Hoffnung für alle - Ich habe nicht im Verborgenen geredet, nicht irgendwo im Dunkeln. Nie habe ich zu den Nachkommen von Jakob gesagt: ›Sucht mich vergeblich!‹ Ich bin der Herr, und was ich sage, das ist gerecht; was ich ankündige, das trifft ein!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ta công khai tuyên bố lời hứa cách mạnh mẽ. Ta không thì thầm những lời bí hiểm tại góc tối tăm. Ta không bảo dòng dõi Gia-cốp hãy tìm kiếm Ta trong nơi không tìm được. Ta, Chúa Hằng Hữu, chỉ nói điều chân thật và công bố lời công chính.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราไม่ได้พูดแบบลับๆ จากที่หนึ่งที่ใดในดินแดนแห่งความมืด เราไม่ได้พูดกับลูกหลานของยาโคบว่า ‘จงแสวงหาเราในที่ยุ่งเหยิง’ เรา พระยาห์เวห์พูดความจริง เราประกาศสิ่งที่ถูกต้อง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เราไม่ได้พูดในที่ลับ ในดินแดนของความมืด เราไม่ได้พูดกับบรรดาผู้สืบเชื้อสายของยาโคบว่า ‘จงแสวงหาเราในความว่างเปล่า’ เราคือพระผู้เป็นเจ้าผู้พูดความจริง เราประกาศสิ่งที่ถูกต้อง
交叉引用
- Proverbios 8:6 - Escúchenme, que diré cosas importantes; mis labios hablarán lo correcto.
- Isaías 55:6 - Busquen al Señor mientras se deje encontrar, llámenlo mientras esté cercano.
- Isaías 55:7 - Que abandone el malvado su camino, y el perverso sus pensamientos. Que se vuelva al Señor, a nuestro Dios, que es generoso para perdonar, y de él recibirá misericordia.
- Mateo 15:8 - »“Este pueblo me honra con los labios, pero su corazón está lejos de mí.
- Mateo 15:9 - En vano me adoran; sus enseñanzas no son más que reglas humanas”».
- Isaías 43:9 - Que se reúnan todas las naciones y se congreguen los pueblos. ¿Quién de entre ellos profetizó estas cosas y nos anunció lo ocurrido en el pasado? Que presenten a sus testigos y demuestren tener razón, para que otros oigan y digan: «Es verdad».
- Isaías 43:10 - «Ustedes son mis testigos —afirma el Señor—, son mis siervos escogidos, para que me conozcan y crean en mí, y entiendan que yo soy. Antes de mí no hubo ningún otro dios, ni habrá ninguno después de mí.
- Juan 7:28 - Por eso Jesús, que seguía enseñando en el templo, exclamó: —¡Con que ustedes me conocen y saben de dónde vengo! No he venido por mi propia cuenta, sino que me envió uno que es digno de confianza. Ustedes no lo conocen,
- Deuteronomio 32:4 - Él es la Roca, sus obras son perfectas, y todos sus caminos son justos. Dios es fiel; no practica la injusticia. Él es recto y justo.
- 2 Crónicas 15:2 - y este salió al encuentro de Asá y le dijo: «Asá, y gente de Judá y de Benjamín, ¡escúchenme! El Señor estará con ustedes, siempre y cuando ustedes estén con él. Si lo buscan, él dejará que ustedes lo hallen; pero, si lo abandonan, él los abandonará.
- 1 Crónicas 28:8 - »En presencia de Dios que nos escucha, y de todo Israel, que es la congregación del Señor, hoy les encarezco que obedezcan cumplidamente todos los mandamientos del Señor su Dios. Así poseerán esta hermosa tierra y se la dejarán en herencia perpetua a sus hijos.
- Salmo 119:137 - Señor, tú eres justo, y tus juicios son rectos.
- Salmo 119:138 - Justos son los estatutos que has ordenado, y muy dignos de confianza.
- Juan 7:26 - Ahí está, hablando abiertamente, y nadie le dice nada. ¿Será que las autoridades se han convencido de que es el Cristo?
- Proverbios 1:21 - Clama en las esquinas de calles transitadas; a la entrada de la ciudad razona:
- Deuteronomio 29:29 - »Lo secreto le pertenece al Señor nuestro Dios, pero lo revelado nos pertenece a nosotros y a nuestros hijos para siempre, para que obedezcamos todas las palabras de esta ley.
- Hechos 2:4 - Todos fueron llenos del Espíritu Santo y comenzaron a hablar en diferentes lenguas, según el Espíritu les concedía expresarse.
- Hechos 2:5 - Estaban de visita en Jerusalén judíos piadosos, procedentes de todas las naciones de la tierra.
- Hechos 2:6 - Al oír aquel bullicio, se agolparon y quedaron todos pasmados porque cada uno los escuchaba hablar en su propio idioma.
- Hechos 2:7 - Desconcertados y maravillados, decían: «¿No son galileos todos estos que están hablando?
- Hechos 2:8 - ¿Cómo es que cada uno de nosotros los oye hablar en su lengua materna?
- Salmo 69:32 - Los pobres verán esto y se alegrarán; ¡reanímense ustedes, los que buscan a Dios!
- Isaías 58:1 - »¡Grita con toda tu fuerza, no te reprimas! Alza tu voz como trompeta. Denúnciale a mi pueblo sus rebeldías; sus pecados, a los descendientes de Jacob.
- Isaías 58:2 - Porque día tras día me buscan, y desean conocer mis caminos, como si fueran una nación que practicara la justicia, como si no hubieran abandonado mis mandamientos. Me piden decisiones justas, y desean acercarse a mí,
- Isaías 58:3 - y hasta me reclaman: “¿Para qué ayunamos, si no lo tomas en cuenta? ¿Para qué nos afligimos, si tú no lo notas?” »Pero el día en que ustedes ayunan, hacen negocios y explotan a sus obreros.
- Isaías 63:1 - ¿Quién es este que viene de Edom, desde Bosra, vestido de púrpura? ¿Quién es este de espléndido ropaje, que avanza con fuerza arrolladora? «Soy yo, el que habla con justicia, el que tiene poder para salvar».
- Salmo 69:13 - Pero yo, Señor, te imploro en el tiempo de tu buena voluntad. Por tu gran amor, oh Dios, respóndeme; por tu fidelidad, sálvame.
- Isaías 45:23 - He jurado por mí mismo, con integridad he pronunciado una palabra irrevocable: Ante mí se doblará toda rodilla, y por mí jurará toda lengua.
- Esdras 8:22 - En realidad, sentí vergüenza de pedirle al rey que nos enviara un pelotón de caballería para que nos protegiera de los enemigos, ya que le habíamos dicho al rey que la mano de Dios protege a todos los que confían en él, pero que Dios descarga su poder y su ira contra quienes lo abandonan.
- Salmo 9:10 - En ti confían los que conocen tu nombre, porque tú, Señor, jamás abandonas a los que te buscan. Zayin
- Deuteronomio 30:11 - »Este mandamiento que hoy te ordeno obedecer no es superior a tus fuerzas ni está fuera de tu alcance.
- Deuteronomio 30:12 - No está arriba en el cielo, para que preguntes: “¿Quién subirá al cielo por nosotros, para que nos lo traiga, y así podamos escucharlo y obedecerlo?”
- Deuteronomio 30:13 - Tampoco está más allá del océano, para que preguntes: “¿Quién cruzará por nosotros hasta el otro lado del océano, para que nos lo traiga, y así podamos escucharlo y obedecerlo?”
- Deuteronomio 30:14 - ¡No! La palabra está muy cerca de ti; la tienes en la boca y en el corazón, para que la obedezcas.
- Salmo 19:7 - La ley del Señor es perfecta: infunde nuevo aliento. El mandato del Señor es digno de confianza: da sabiduría al sencillo.
- Salmo 19:8 - Los preceptos del Señor son rectos: traen alegría al corazón. El mandamiento del Señor es claro: da luz a los ojos.
- Salmo 19:9 - El temor del Señor es puro: permanece para siempre. Las sentencias del Señor son verdaderas: todas ellas son justas.
- Salmo 19:10 - Son más deseables que el oro, más que mucho oro refinado; son más dulces que la miel, la miel que destila del panal.
- Proverbios 30:5 - »Toda palabra de Dios es digna de crédito; Dios protege a los que en él buscan refugio.
- Juan 18:20 - —Yo he hablado abiertamente al mundo —respondió Jesús—. Siempre he enseñado en las sinagogas o en el templo, donde se congregan todos los judíos. En secreto no he dicho nada.
- Isaías 1:15 - Cuando levantan sus manos, yo aparto de ustedes mis ojos; aunque multipliquen sus oraciones, no las escucharé, pues tienen las manos llenas de sangre.
- Salmo 24:6 - Tal es la generación de los que a ti acuden, de los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. Selah
- Salmo 12:6 - Las palabras del Señor son puras, son como la plata refinada, siete veces purificada en el crisol.
- Salmo 111:7 - Las obras de sus manos son fieles y justas; Nun todos sus preceptos son dignos de confianza, Sámej
- Salmo 111:8 - inmutables por los siglos de los siglos, Ayin establecidos con fidelidad y rectitud. Pe
- Proverbios 8:1 - ¿Acaso no está llamando la sabiduría? ¿No está elevando su voz la inteligencia?
- Proverbios 8:2 - Toma su puesto en las alturas, a la vera del camino y en las encrucijadas.
- Proverbios 8:3 - Junto a las puertas que dan a la ciudad, a la entrada misma, grita a voz en cuello:
- Proverbios 8:4 - «A ustedes los hombres, los estoy llamando; dirijo mi voz a toda la humanidad.
- Malaquías 3:13 - »Ustedes profieren insolencias contra mí —dice el Señor—. »Y encima preguntan: “¿Qué insolencias hemos dicho contra ti?”
- Malaquías 3:14 - »Ustedes han dicho: “Servir a Dios no vale la pena. ¿Qué ganamos con cumplir sus mandatos y vestirnos de luto delante del Señor Todopoderoso
- Santiago 4:3 - Y, cuando piden, no reciben porque piden con malas intenciones, para satisfacer sus propias pasiones.
- Proverbios 15:8 - El Señor aborrece las ofrendas de los malvados, pero se complace en la oración de los justos.
- Juan 7:37 - En el último día, el más solemne de la fiesta, Jesús se puso de pie y exclamó: —¡Si alguno tiene sed, que venga a mí y beba!
- Juan 7:38 - De aquel que cree en mí, como dice la Escritura, brotarán ríos de agua viva.
- Juan 7:39 - Con esto se refería al Espíritu que habrían de recibir más tarde los que creyeran en él. Hasta ese momento el Espíritu no había sido dado, porque Jesús no había sido glorificado todavía.
- Isaías 8:19 - Si alguien les dice: «Consulten a las pitonisas y a los agoreros que susurran y musitan; ¿acaso no es deber de un pueblo consultar a sus dioses y a los muertos, en favor de los vivos?»,
- Jeremías 29:13 - Me buscarán y me encontrarán cuando me busquen de todo corazón.
- Jeremías 29:14 - Me dejaré encontrar —afirma el Señor—, y los haré volver del cautiverio. Yo los reuniré de todas las naciones y de todos los lugares adonde los haya dispersado, y los haré volver al lugar del cual los deporté», afirma el Señor.
- Amós 5:4 - Así dice el Señor al reino de Israel: «Búsquenme y vivirán.
- Números 23:19 - Dios no es un simple mortal para mentir y cambiar de parecer. ¿Acaso no cumple lo que promete ni lleva a cabo lo que dice?
- Números 23:20 - Se me ha ordenado bendecir y, si eso es lo que Dios quiere, yo no puedo hacer otra cosa.
- Isaías 48:16 - »Acérquense a mí, escuchen esto: »Desde el principio, jamás hablé en secreto; cuando las cosas suceden, allí estoy yo». Y ahora el Señor omnipotente me ha enviado con su Espíritu.