逐节对照
- New Living Translation - And when my sword has finished its work in the heavens, it will fall upon Edom, the nation I have marked for destruction.
- 新标点和合本 - 因为我的刀在天上已经喝足; 这刀必临到以东和我所咒诅的民, 要施行审判。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因为我的刀在天上将要显现 ; 看哪,这刀临到以东和我所诅咒的民, 要施行审判。
- 和合本2010(神版-简体) - 因为我的刀在天上将要显现 ; 看哪,这刀临到以东和我所诅咒的民, 要施行审判。
- 当代译本 - 耶和华的刀剑在天上饱饮了血后, 必降下来惩罚祂决意要毁灭的以东人。
- 圣经新译本 - 因为我的刀在天上已经喝足了, 看哪!它要落在以东, 以及我决定要灭绝的民身上,为要施行审判。
- 中文标准译本 - 我耶和华 的刀在天上已经喝足了, 看哪,这刀要落下施行审判, 落在我命定灭绝的民以东人身上!
- 现代标点和合本 - “因为我的刀在天上已经喝足, 这刀必临到以东和我所咒诅的民, 要施行审判。
- 和合本(拼音版) - 因为我的刀在天上已经喝足。 这刀必临到以东和我所咒诅的民, 要施行审判。
- New International Version - My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed.
- New International Reader's Version - The sword of the Lord will finish its deadly work in the sky. Then it will come down to strike Edom. He will totally destroy that nation.
- English Standard Version - For my sword has drunk its fill in the heavens; behold, it descends for judgment upon Edom, upon the people I have devoted to destruction.
- The Message - “Once I’ve finished with earth and sky, I’ll start in on Edom. I’ll come down hard on Edom, a people I’ve slated for total termination.” God has a sword, thirsty for blood and more blood, a sword hungry for well-fed flesh, Lamb and goat blood, the suet-rich kidneys of rams. Yes, God has scheduled a sacrifice in Bozrah, the capital, the whole country of Edom a slaughterhouse. A wholesale slaughter, wild animals and farm animals alike slaughtered. The whole country soaked with blood, all the ground greasy with fat.
- Christian Standard Bible - When my sword has drunk its fill in the heavens, it will then come down on Edom and on the people I have set apart for destruction.
- New American Standard Bible - For My sword has drunk its fill in heaven; Behold it shall descend for judgment upon Edom, And upon the people whom I have designated for destruction.
- New King James Version - “For My sword shall be bathed in heaven; Indeed it shall come down on Edom, And on the people of My curse, for judgment.
- Amplified Bible - For My sword is satiated [with blood] in heaven; Indeed, it will come down for judgment on Edom And on the people whom I have doomed for destruction.
- American Standard Version - For my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
- King James Version - For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
- New English Translation - He says, “Indeed, my sword has slaughtered heavenly powers. Look, it now descends on Edom, on the people I will annihilate in judgment.”
- World English Bible - For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment.
- 新標點和合本 - 因為我的刀在天上已經喝足; 這刀必臨到以東和我所咒詛的民, 要施行審判。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為我的刀在天上將要顯現 ; 看哪,這刀臨到以東和我所詛咒的民, 要施行審判。
- 和合本2010(神版-繁體) - 因為我的刀在天上將要顯現 ; 看哪,這刀臨到以東和我所詛咒的民, 要施行審判。
- 當代譯本 - 耶和華的刀劍在天上飽飲了血後, 必降下來懲罰祂決意要毀滅的以東人。
- 聖經新譯本 - 因為我的刀在天上已經喝足了, 看哪!它要落在以東, 以及我決定要滅絕的民身上,為要施行審判。
- 呂振中譯本 - 因為我的刀已喝足於天上了; 看吧,這刀就要下到 以東 身上、 到我所命定毁滅歸神的族民上, 以施判罰了。
- 中文標準譯本 - 我耶和華 的刀在天上已經喝足了, 看哪,這刀要落下施行審判, 落在我命定滅絕的民以東人身上!
- 現代標點和合本 - 「因為我的刀在天上已經喝足, 這刀必臨到以東和我所咒詛的民, 要施行審判。
- 文理和合譯本 - 我刃足飲於天、將臨以東、及我所詛之民、而審鞫之、
- 文理委辦譯本 - 予自天降罰以東之國、戮堪誅之民、血染鋒刃、以洩我忿、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主曰、我之刃浸潤在天、 浸潤在天或作在天如醉 我使臨於 以東 、臨於我所擬定滅亡之民、施行懲罰、
- Nueva Versión Internacional - Mi espada se ha embriagado en el cielo; miren cómo desciende en juicio sobre Edom, pueblo que he condenado a la destrucción total.
- 현대인의 성경 - 하늘에 여호와의 칼이 준비되었으니 그 칼이 그가 멸망시키기로 작정한 에돔을 쳐서 심판할 것이다.
- Новый Русский Перевод - – Меч Мой упился на небесах; вот, он нисходит для суда на Эдом , на обреченный Мною народ.
- Восточный перевод - – Меч Мой упился кровью на небесах; вот он нисходит для суда на Эдом , на народ, обречённый на полное уничтожение.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Меч Мой упился кровью на небесах; вот он нисходит для суда на Эдом , на народ, обречённый на полное уничтожение.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Меч Мой упился кровью на небесах; вот он нисходит для суда на Эдом , на народ, обречённый на полное уничтожение.
- La Bible du Semeur 2015 - Dans le ciel, mon épée est ivre , et la voici qui s’abat sur Edom, oui, sur ce peuple ╵que j’ai voué au jugement.
- リビングバイブル - 「わたしの剣が天で一暴れしたあとどうなるか、 よく見ているのだ。 それは、わたしが滅亡の宣言をしておいた エドム人の上に落ちる。
- Nova Versão Internacional - Quando minha espada embriagar-se nos céus, saibam que ela descerá para julgar Edom, povo que condenei à destruição.
- Hoffnung für alle - Der Herr sagt: »Mein Schwert im Himmel ist berauscht vom Blut . Es fährt auf das Land Edom nieder und vollstreckt mein Urteil. Dieses Volk habe ich dem Untergang geweiht.«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Gươm Ta đã hoàn tất công việc trên trời, và sẽ giáng trên Ê-đôm để đoán phạt dân tộc Ta đã tuyên án.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อดาบของเราดื่มจนเต็มอิ่มในฟ้าสวรรค์แล้ว ดูเถิด มันจะลงมาพิพากษาลงโทษเอโดม ชนชาติซึ่งเราได้ทำลายล้างเสียสิ้น
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “เพราะดาบของเราในฟ้าสวรรค์ดื่มจนอิ่ม ดูเถิด มันลงมายังเอโดม และมายังชนชาติที่เรากำหนดให้พินาศ”
交叉引用
- Galatians 3:10 - But those who depend on the law to make them right with God are under his curse, for the Scriptures say, “Cursed is everyone who does not observe and obey all the commands that are written in God’s Book of the Law.”
- 1 Corinthians 16:22 - If anyone does not love the Lord, that person is cursed. Our Lord, come!
- 2 Peter 2:14 - They commit adultery with their eyes, and their desire for sin is never satisfied. They lure unstable people into sin, and they are well trained in greed. They live under God’s curse.
- Revelation 1:16 - He held seven stars in his right hand, and a sharp two-edged sword came from his mouth. And his face was like the sun in all its brilliance.
- Deuteronomy 32:41 - when I sharpen my flashing sword and begin to carry out justice, I will take revenge on my enemies and repay those who reject me.
- Deuteronomy 32:42 - I will make my arrows drunk with blood, and my sword will devour flesh— the blood of the slaughtered and the captives, and the heads of the enemy leaders.”’
- Psalms 137:7 - O Lord, remember what the Edomites did on the day the armies of Babylon captured Jerusalem. “Destroy it!” they yelled. “Level it to the ground!”
- Isaiah 24:6 - Therefore, a curse consumes the earth. Its people must pay the price for their sin. They are destroyed by fire, and only a few are left alive.
- Jeremiah 47:6 - “Now, O sword of the Lord, when will you be at rest again? Go back into your sheath; rest and be still.
- Obadiah 1:1 - This is the vision that the Sovereign Lord revealed to Obadiah concerning the land of Edom. We have heard a message from the Lord that an ambassador was sent to the nations to say, “Get ready, everyone! Let’s assemble our armies and attack Edom!”
- Obadiah 1:2 - The Lord says to Edom, “I will cut you down to size among the nations; you will be greatly despised.
- Obadiah 1:3 - You have been deceived by your own pride because you live in a rock fortress and make your home high in the mountains. ‘Who can ever reach us way up here?’ you ask boastfully.
- Obadiah 1:4 - But even if you soar as high as eagles and build your nest among the stars, I will bring you crashing down,” says the Lord.
- Obadiah 1:5 - “If thieves came at night and robbed you (what a disaster awaits you!), they would not take everything. Those who harvest grapes always leave a few for the poor. But your enemies will wipe you out completely!
- Obadiah 1:6 - Every nook and cranny of Edom will be searched and looted. Every treasure will be found and taken.
- Obadiah 1:7 - “All your allies will turn against you. They will help to chase you from your land. They will promise you peace while plotting to deceive and destroy you. Your trusted friends will set traps for you, and you won’t even know about it.
- Obadiah 1:8 - At that time not a single wise person will be left in the whole land of Edom,” says the Lord. “For on the mountains of Edom I will destroy everyone who has understanding.
- Obadiah 1:9 - The mightiest warriors of Teman will be terrified, and everyone on the mountains of Edom will be cut down in the slaughter.
- Obadiah 1:10 - “Because of the violence you did to your close relatives in Israel, you will be filled with shame and destroyed forever.
- Obadiah 1:11 - When they were invaded, you stood aloof, refusing to help them. Foreign invaders carried off their wealth and cast lots to divide up Jerusalem, but you acted like one of Israel’s enemies.
- Obadiah 1:12 - “You should not have gloated when they exiled your relatives to distant lands. You should not have rejoiced when the people of Judah suffered such misfortune. You should not have spoken arrogantly in that terrible time of trouble.
- Obadiah 1:13 - You should not have plundered the land of Israel when they were suffering such calamity. You should not have gloated over their destruction when they were suffering such calamity. You should not have seized their wealth when they were suffering such calamity.
- Obadiah 1:14 - You should not have stood at the crossroads, killing those who tried to escape. You should not have captured the survivors and handed them over in their terrible time of trouble.
- Zephaniah 2:12 - “You Ethiopians will also be slaughtered by my sword,” says the Lord.
- Matthew 25:41 - “Then the King will turn to those on the left and say, ‘Away with you, you cursed ones, into the eternal fire prepared for the devil and his demons.
- Deuteronomy 27:15 - ‘Cursed is anyone who carves or casts an idol and secretly sets it up. These idols, the work of craftsmen, are detestable to the Lord.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
- Deuteronomy 27:16 - ‘Cursed is anyone who dishonors father or mother.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
- Deuteronomy 27:17 - ‘Cursed is anyone who steals property from a neighbor by moving a boundary marker.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
- Deuteronomy 27:18 - ‘Cursed is anyone who leads a blind person astray on the road.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
- Deuteronomy 27:19 - ‘Cursed is anyone who denies justice to foreigners, orphans, or widows.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
- Deuteronomy 27:20 - ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with one of his father’s wives, for he has violated his father.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
- Deuteronomy 27:21 - ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with an animal.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
- Deuteronomy 27:22 - ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with his sister, whether she is the daughter of his father or his mother.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
- Deuteronomy 27:23 - ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with his mother-in-law.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
- Deuteronomy 27:24 - ‘Cursed is anyone who attacks a neighbor in secret.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
- Deuteronomy 27:25 - ‘Cursed is anyone who accepts payment to kill an innocent person.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
- Deuteronomy 27:26 - ‘Cursed is anyone who does not affirm and obey the terms of these instructions.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
- Ezekiel 21:9 - “Son of man, give the people this message from the Lord: “A sword, a sword is being sharpened and polished.
- Ezekiel 21:10 - It is sharpened for terrible slaughter and polished to flash like lightning! Now will you laugh? Those far stronger than you have fallen beneath its power!
- Ezekiel 21:11 - Yes, the sword is now being sharpened and polished; it is being prepared for the executioner.
- Deuteronomy 32:14 - He fed them yogurt from the herd and milk from the flock, together with the fat of lambs. He gave them choice rams from Bashan, and goats, together with the choicest wheat. You drank the finest wine, made from the juice of grapes.
- Psalms 17:13 - Arise, O Lord! Stand against them, and bring them to their knees! Rescue me from the wicked with your sword!
- Deuteronomy 29:18 - I am making this covenant with you so that no one among you—no man, woman, clan, or tribe—will turn away from the Lord our God to worship these gods of other nations, and so that no root among you bears bitter and poisonous fruit.
- Deuteronomy 29:19 - “Those who hear the warnings of this curse should not congratulate themselves, thinking, ‘I am safe, even though I am following the desires of my own stubborn heart.’ This would lead to utter ruin!
- Deuteronomy 29:20 - The Lord will never pardon such people. Instead his anger and jealousy will burn against them. All the curses written in this book will come down on them, and the Lord will erase their names from under heaven.
- Deuteronomy 29:21 - The Lord will separate them from all the tribes of Israel, to pour out on them all the curses of the covenant recorded in this Book of Instruction.
- Ezekiel 21:3 - Tell her, ‘This is what the Lord says: I am your enemy, O Israel, and I am about to unsheath my sword to destroy your people—the righteous and the wicked alike.
- Ezekiel 21:4 - Yes, I will cut off both the righteous and the wicked! I will draw my sword against everyone in the land from south to north.
- Ezekiel 21:5 - Everyone in the world will know that I am the Lord. My sword is in my hand, and it will not return to its sheath until its work is finished.’
- Jeremiah 49:7 - This message was given concerning Edom. This is what the Lord of Heaven’s Armies says: “Is there no wisdom in Teman? Is no one left to give wise counsel?
- Jeremiah 49:8 - Turn and flee! Hide in deep caves, you people of Dedan! For when I bring disaster on Edom, I will punish you, too!
- Jeremiah 49:9 - Those who harvest grapes always leave a few for the poor. If thieves came at night, they would not take everything.
- Jeremiah 49:10 - But I will strip bare the land of Edom, and there will be no place left to hide. Its children, its brothers, and its neighbors will all be destroyed, and Edom itself will be no more.
- Jeremiah 49:11 - But I will protect the orphans who remain among you. Your widows, too, can depend on me for help.”
- Jeremiah 49:12 - And this is what the Lord says: “If the innocent must suffer, how much more must you! You will not go unpunished! You must drink this cup of judgment!
- Jeremiah 49:13 - For I have sworn by my own name,” says the Lord, “that Bozrah will become an object of horror and a heap of ruins; it will be mocked and cursed. All its towns and villages will be desolate forever.”
- Jeremiah 49:14 - I have heard a message from the Lord that an ambassador was sent to the nations to say, “Form a coalition against Edom, and prepare for battle!”
- Jeremiah 49:15 - The Lord says to Edom, “I will cut you down to size among the nations. You will be despised by all.
- Jeremiah 49:16 - You have been deceived by the fear you inspire in others and by your own pride. You live in a rock fortress and control the mountain heights. But even if you make your nest among the peaks with the eagles, I will bring you crashing down,” says the Lord.
- Jeremiah 49:17 - “Edom will be an object of horror. All who pass by will be appalled and will gasp at the destruction they see there.
- Jeremiah 49:18 - It will be like the destruction of Sodom and Gomorrah and their neighboring towns,” says the Lord. “No one will live there; no one will inhabit it.
- Jeremiah 49:19 - I will come like a lion from the thickets of the Jordan, leaping on the sheep in the pasture. I will chase Edom from its land, and I will appoint the leader of my choice. For who is like me, and who can challenge me? What ruler can oppose my will?”
- Jeremiah 49:20 - Listen to the Lord’s plans against Edom and the people of Teman. Even the little children will be dragged off like sheep, and their homes will be destroyed.
- Jeremiah 49:21 - The earth will shake with the noise of Edom’s fall, and its cry of despair will be heard all the way to the Red Sea.
- Jeremiah 49:22 - Look! The enemy swoops down like an eagle, spreading his wings over Bozrah. Even the mightiest warriors will be in anguish like a woman in labor.
- Ezekiel 25:12 - “This is what the Sovereign Lord says: The people of Edom have sinned greatly by avenging themselves against the people of Judah.
- Ezekiel 25:13 - Therefore, says the Sovereign Lord, I will raise my fist of judgment against Edom. I will wipe out its people and animals with the sword. I will make a wasteland of everything from Teman to Dedan.
- Ezekiel 25:14 - I will accomplish this by the hand of my people of Israel. They will carry out my vengeance with anger, and Edom will know that this vengeance is from me. I, the Sovereign Lord, have spoken!
- Amos 1:11 - This is what the Lord says: “The people of Edom have sinned again and again, and I will not let them go unpunished! They chased down their relatives, the Israelites, with swords, showing them no mercy. In their rage, they slashed them continually and were unrelenting in their anger.
- Amos 1:12 - So I will send down fire on Teman, and the fortresses of Bozrah will be destroyed.”
- Jeremiah 46:10 - For this is the day of the Lord, the Lord of Heaven’s Armies, a day of vengeance on his enemies. The sword will devour until it is satisfied, yes, until it is drunk with your blood! The Lord, the Lord of Heaven’s Armies, will receive a sacrifice today in the north country beside the Euphrates River.
- Isaiah 63:1 - Who is this who comes from Edom, from the city of Bozrah, with his clothing stained red? Who is this in royal robes, marching in his great strength? “It is I, the Lord, announcing your salvation! It is I, the Lord, who has the power to save!”
- Malachi 1:4 - Esau’s descendants in Edom may say, “We have been shattered, but we will rebuild the ruins.” But the Lord of Heaven’s Armies replies, “They may try to rebuild, but I will demolish them again. Their country will be known as ‘The Land of Wickedness,’ and their people will be called ‘The People with Whom the Lord Is Forever Angry.’