Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:8 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Gileade é uma cidade de ímpios, maculada de sangue.
  • 新标点和合本 - 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基列是作恶之人的城, 被血沾染。
  • 和合本2010(神版-简体) - 基列是作恶之人的城, 被血沾染。
  • 当代译本 - 基列是罪恶之城, 到处血迹斑斑。
  • 圣经新译本 - 基列是作孽之人的城, 他们的脚踪染满了血渍。
  • 现代标点和合本 - 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
  • 和合本(拼音版) - 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
  • New International Version - Gilead is a city of evildoers, stained with footprints of blood.
  • New International Reader's Version - Ramoth Gilead is a city where sinful people live. It is stained with footprints of blood.
  • English Standard Version - Gilead is a city of evildoers, tracked with blood.
  • New Living Translation - “Gilead is a city of sinners, tracked with footprints of blood.
  • The Message - “Gilead has become Crime City— blood on the sidewalks, blood on the streets. It used to be robbers who mugged pedestrians. Now it’s gangs of priests Assaulting worshipers on their way to Shechem. Nothing is sacred to them.
  • Christian Standard Bible - Gilead is a city of evildoers, tracked with bloody footprints.
  • New American Standard Bible - Gilead is a city of wrongdoers, Tracked with bloody footprints.
  • New King James Version - Gilead is a city of evildoers And defiled with blood.
  • Amplified Bible - Gilead is a city of wrongdoers; It is tracked with bloody footprints.
  • American Standard Version - Gilead is a city of them that work iniquity; it is stained with blood.
  • King James Version - Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
  • New English Translation - Gilead is a city full of evildoers; its streets are stained with bloody footprints!
  • World English Bible - Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.
  • 新標點和合本 - 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基列是作惡之人的城, 被血沾染。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基列是作惡之人的城, 被血沾染。
  • 當代譯本 - 基列是罪惡之城, 到處血跡斑斑。
  • 聖經新譯本 - 基列是作孽之人的城, 他們的腳蹤染滿了血漬。
  • 呂振中譯本 - 基列 是作孽之人的都市, 有 摔倒人的腳跟 滿印着血跡。
  • 現代標點和合本 - 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
  • 文理和合譯本 - 基列乃行惡者之邑、為血沾染、
  • 文理委辦譯本 - 在基列遍境、惡事是作、殺戮是為、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基列 之邑、作惡者所居、徧有殺人流血之跡、
  • Nueva Versión Internacional - Galaad es una ciudad de malhechores; sus pisadas dejan huellas de sangre.
  • 현대인의 성경 - 길르앗은 피의 발자국으로 얼룩진 악인들의 성이다.
  • Новый Русский Перевод - Галаад – город нечестивых людей, запятнан кровью.
  • Восточный перевод - Галаад – город нечестивых людей, запятнан кровью.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Галаад – город нечестивых людей, запятнан кровью.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Галаад – город нечестивых людей, запятнан кровью.
  • La Bible du Semeur 2015 - Galaad est une cité ╵de malfaiteurs maculée de traces de sang .
  • リビングバイブル - ギルアデは罪人たちの町で、血の足跡がついている。
  • Hoffnung für alle - Gilead ist eine Stadt voller Verbrecher, Blutspuren ziehen sich durch ihre Straßen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ga-la-át là thành phố tội ác, đầy những dấu chân máu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กิเลอาดเป็นเมืองของคนชั่ว แปดเปื้อนไปด้วยรอยเท้าแห่งโลหิต
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กิเลอาด​เป็น​เมือง​ของ​บรรดา​คน​ทำ​ความ​ชั่ว มี​รอยเท้า​ที่​เปื้อน​เลือด
交叉引用
  • Oseias 5:1 - “Ouçam isto, sacerdotes! Atenção, israelitas! Escute, ó família real! Esta sentença é contra vocês: Vocês têm sido uma armadilha em Mispá, uma rede estendida sobre o monte Tabor.
  • Oseias 4:2 - Só se veem maldição, mentira e assassinatos, roubo e mais roubo, adultério e mais adultério; ultrapassam todos os limites! E o derramamento de sangue é constante.
  • Atos 25:3 - Pediram a Festo o favor de transferir Paulo para Jerusalém, contra os interesses do próprio Paulo, pois estavam preparando uma emboscada para matá-lo no caminho.
  • 2 Samuel 20:8 - Quando estavam junto à grande rocha de Gibeom, Amasa encontrou-se com eles. Joabe vestia seu traje militar e tinha um cinto com um punhal na bainha. Ao aproximar-se de Amasa, deixou cair a adaga.
  • Atos 23:12 - Na manhã seguinte os judeus tramaram uma conspiração e juraram solenemente que não comeriam nem beberiam enquanto não matassem Paulo.
  • Atos 23:13 - Mais de quarenta homens estavam envolvidos nessa conspiração.
  • Atos 23:14 - E, dirigindo-se aos chefes dos sacerdotes e aos líderes dos judeus, disseram: “Juramos solenemente, sob maldição, que não comeremos nada enquanto não matarmos Paulo.
  • Atos 23:15 - Agora, portanto, vocês e o Sinédrio peçam ao comandante que o faça comparecer diante de vocês com o pretexto de obter informações mais exatas sobre o seu caso. Estaremos prontos para matá-lo antes que ele chegue aqui”.
  • 2 Samuel 3:27 - Quando Abner retornou a Hebrom, Joabe o chamou à parte, na porta da cidade, sob o pretexto de falar-lhe em particular, e ali mesmo o feriu no estômago. E Abner morreu por ter derramado o sangue de Asael, irmão de Joabe.
  • Miqueias 7:2 - Os piedosos desapareceram do país; não há um justo sequer. Todos estão à espreita para derramar sangue; cada um caça seu irmão com uma armadilha.
  • Isaías 59:6 - Suas teias não servem de roupa; eles não conseguem cobrir-se com o que fazem. Suas obras são más, e atos de violência estão em suas mãos.
  • Salmos 10:8 - Fica à espreita perto dos povoados; em emboscadas mata os inocentes, procurando às escondidas as suas vítimas.
  • Mateus 26:15 - e lhes perguntou: “O que me darão se eu o entregar a vocês?” E fixaram-lhe o preço: trinta moedas de prata.
  • Mateus 26:16 - Desse momento em diante Judas passou a procurar uma oportunidade para entregá-lo. ( Mc 14.12-26 ; Lc 22.7-23 ; Jo 13.18-30 )
  • Josué 21:38 - Da tribo de Gade: em Gileade, Ramote, cidade de refúgio dos acusados de homicídio, Maanaim,
  • Jeremias 11:19 - Eu era como um cordeiro manso levado ao matadouro; não tinha percebido que tramavam contra mim, dizendo: “Destruamos a árvore e a sua seiva , vamos cortá-lo da terra dos viventes para que o seu nome não seja mais lembrado”.
  • 1 Reis 2:5 - “Você sabe muito bem o que Joabe, filho de Zeruia, me fez; o que fez com os dois comandantes dos exércitos de Israel, Abner, filho de Ner, e Amasa, filho de Jéter. Ele os matou, derramando sangue em tempos de paz; agiu como se estivesse em guerra, e com aquele sangue manchou o seu cinto e as suas sandálias.
  • Salmos 59:2 - Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
  • Oseias 12:11 - Como Gileade é ímpia! Seu povo não vale nada! Eles sacrificam bois em Gilgal, mas os seus altares são como montes de pedras num campo arado.
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Gileade é uma cidade de ímpios, maculada de sangue.
  • 新标点和合本 - 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基列是作恶之人的城, 被血沾染。
  • 和合本2010(神版-简体) - 基列是作恶之人的城, 被血沾染。
  • 当代译本 - 基列是罪恶之城, 到处血迹斑斑。
  • 圣经新译本 - 基列是作孽之人的城, 他们的脚踪染满了血渍。
  • 现代标点和合本 - 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
  • 和合本(拼音版) - 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
  • New International Version - Gilead is a city of evildoers, stained with footprints of blood.
  • New International Reader's Version - Ramoth Gilead is a city where sinful people live. It is stained with footprints of blood.
  • English Standard Version - Gilead is a city of evildoers, tracked with blood.
  • New Living Translation - “Gilead is a city of sinners, tracked with footprints of blood.
  • The Message - “Gilead has become Crime City— blood on the sidewalks, blood on the streets. It used to be robbers who mugged pedestrians. Now it’s gangs of priests Assaulting worshipers on their way to Shechem. Nothing is sacred to them.
  • Christian Standard Bible - Gilead is a city of evildoers, tracked with bloody footprints.
  • New American Standard Bible - Gilead is a city of wrongdoers, Tracked with bloody footprints.
  • New King James Version - Gilead is a city of evildoers And defiled with blood.
  • Amplified Bible - Gilead is a city of wrongdoers; It is tracked with bloody footprints.
  • American Standard Version - Gilead is a city of them that work iniquity; it is stained with blood.
  • King James Version - Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
  • New English Translation - Gilead is a city full of evildoers; its streets are stained with bloody footprints!
  • World English Bible - Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.
  • 新標點和合本 - 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基列是作惡之人的城, 被血沾染。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基列是作惡之人的城, 被血沾染。
  • 當代譯本 - 基列是罪惡之城, 到處血跡斑斑。
  • 聖經新譯本 - 基列是作孽之人的城, 他們的腳蹤染滿了血漬。
  • 呂振中譯本 - 基列 是作孽之人的都市, 有 摔倒人的腳跟 滿印着血跡。
  • 現代標點和合本 - 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
  • 文理和合譯本 - 基列乃行惡者之邑、為血沾染、
  • 文理委辦譯本 - 在基列遍境、惡事是作、殺戮是為、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基列 之邑、作惡者所居、徧有殺人流血之跡、
  • Nueva Versión Internacional - Galaad es una ciudad de malhechores; sus pisadas dejan huellas de sangre.
  • 현대인의 성경 - 길르앗은 피의 발자국으로 얼룩진 악인들의 성이다.
  • Новый Русский Перевод - Галаад – город нечестивых людей, запятнан кровью.
  • Восточный перевод - Галаад – город нечестивых людей, запятнан кровью.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Галаад – город нечестивых людей, запятнан кровью.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Галаад – город нечестивых людей, запятнан кровью.
  • La Bible du Semeur 2015 - Galaad est une cité ╵de malfaiteurs maculée de traces de sang .
  • リビングバイブル - ギルアデは罪人たちの町で、血の足跡がついている。
  • Hoffnung für alle - Gilead ist eine Stadt voller Verbrecher, Blutspuren ziehen sich durch ihre Straßen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ga-la-át là thành phố tội ác, đầy những dấu chân máu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กิเลอาดเป็นเมืองของคนชั่ว แปดเปื้อนไปด้วยรอยเท้าแห่งโลหิต
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กิเลอาด​เป็น​เมือง​ของ​บรรดา​คน​ทำ​ความ​ชั่ว มี​รอยเท้า​ที่​เปื้อน​เลือด
  • Oseias 5:1 - “Ouçam isto, sacerdotes! Atenção, israelitas! Escute, ó família real! Esta sentença é contra vocês: Vocês têm sido uma armadilha em Mispá, uma rede estendida sobre o monte Tabor.
  • Oseias 4:2 - Só se veem maldição, mentira e assassinatos, roubo e mais roubo, adultério e mais adultério; ultrapassam todos os limites! E o derramamento de sangue é constante.
  • Atos 25:3 - Pediram a Festo o favor de transferir Paulo para Jerusalém, contra os interesses do próprio Paulo, pois estavam preparando uma emboscada para matá-lo no caminho.
  • 2 Samuel 20:8 - Quando estavam junto à grande rocha de Gibeom, Amasa encontrou-se com eles. Joabe vestia seu traje militar e tinha um cinto com um punhal na bainha. Ao aproximar-se de Amasa, deixou cair a adaga.
  • Atos 23:12 - Na manhã seguinte os judeus tramaram uma conspiração e juraram solenemente que não comeriam nem beberiam enquanto não matassem Paulo.
  • Atos 23:13 - Mais de quarenta homens estavam envolvidos nessa conspiração.
  • Atos 23:14 - E, dirigindo-se aos chefes dos sacerdotes e aos líderes dos judeus, disseram: “Juramos solenemente, sob maldição, que não comeremos nada enquanto não matarmos Paulo.
  • Atos 23:15 - Agora, portanto, vocês e o Sinédrio peçam ao comandante que o faça comparecer diante de vocês com o pretexto de obter informações mais exatas sobre o seu caso. Estaremos prontos para matá-lo antes que ele chegue aqui”.
  • 2 Samuel 3:27 - Quando Abner retornou a Hebrom, Joabe o chamou à parte, na porta da cidade, sob o pretexto de falar-lhe em particular, e ali mesmo o feriu no estômago. E Abner morreu por ter derramado o sangue de Asael, irmão de Joabe.
  • Miqueias 7:2 - Os piedosos desapareceram do país; não há um justo sequer. Todos estão à espreita para derramar sangue; cada um caça seu irmão com uma armadilha.
  • Isaías 59:6 - Suas teias não servem de roupa; eles não conseguem cobrir-se com o que fazem. Suas obras são más, e atos de violência estão em suas mãos.
  • Salmos 10:8 - Fica à espreita perto dos povoados; em emboscadas mata os inocentes, procurando às escondidas as suas vítimas.
  • Mateus 26:15 - e lhes perguntou: “O que me darão se eu o entregar a vocês?” E fixaram-lhe o preço: trinta moedas de prata.
  • Mateus 26:16 - Desse momento em diante Judas passou a procurar uma oportunidade para entregá-lo. ( Mc 14.12-26 ; Lc 22.7-23 ; Jo 13.18-30 )
  • Josué 21:38 - Da tribo de Gade: em Gileade, Ramote, cidade de refúgio dos acusados de homicídio, Maanaim,
  • Jeremias 11:19 - Eu era como um cordeiro manso levado ao matadouro; não tinha percebido que tramavam contra mim, dizendo: “Destruamos a árvore e a sua seiva , vamos cortá-lo da terra dos viventes para que o seu nome não seja mais lembrado”.
  • 1 Reis 2:5 - “Você sabe muito bem o que Joabe, filho de Zeruia, me fez; o que fez com os dois comandantes dos exércitos de Israel, Abner, filho de Ner, e Amasa, filho de Jéter. Ele os matou, derramando sangue em tempos de paz; agiu como se estivesse em guerra, e com aquele sangue manchou o seu cinto e as suas sandálias.
  • Salmos 59:2 - Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
  • Oseias 12:11 - Como Gileade é ímpia! Seu povo não vale nada! Eles sacrificam bois em Gilgal, mas os seus altares são como montes de pedras num campo arado.
圣经
资源
计划
奉献