逐节对照
- Hoffnung für alle - Gilead ist eine Stadt voller Verbrecher, Blutspuren ziehen sich durch ihre Straßen.
- 新标点和合本 - 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 基列是作恶之人的城, 被血沾染。
- 和合本2010(神版-简体) - 基列是作恶之人的城, 被血沾染。
- 当代译本 - 基列是罪恶之城, 到处血迹斑斑。
- 圣经新译本 - 基列是作孽之人的城, 他们的脚踪染满了血渍。
- 现代标点和合本 - 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
- 和合本(拼音版) - 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
- New International Version - Gilead is a city of evildoers, stained with footprints of blood.
- New International Reader's Version - Ramoth Gilead is a city where sinful people live. It is stained with footprints of blood.
- English Standard Version - Gilead is a city of evildoers, tracked with blood.
- New Living Translation - “Gilead is a city of sinners, tracked with footprints of blood.
- The Message - “Gilead has become Crime City— blood on the sidewalks, blood on the streets. It used to be robbers who mugged pedestrians. Now it’s gangs of priests Assaulting worshipers on their way to Shechem. Nothing is sacred to them.
- Christian Standard Bible - Gilead is a city of evildoers, tracked with bloody footprints.
- New American Standard Bible - Gilead is a city of wrongdoers, Tracked with bloody footprints.
- New King James Version - Gilead is a city of evildoers And defiled with blood.
- Amplified Bible - Gilead is a city of wrongdoers; It is tracked with bloody footprints.
- American Standard Version - Gilead is a city of them that work iniquity; it is stained with blood.
- King James Version - Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
- New English Translation - Gilead is a city full of evildoers; its streets are stained with bloody footprints!
- World English Bible - Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.
- 新標點和合本 - 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 基列是作惡之人的城, 被血沾染。
- 和合本2010(神版-繁體) - 基列是作惡之人的城, 被血沾染。
- 當代譯本 - 基列是罪惡之城, 到處血跡斑斑。
- 聖經新譯本 - 基列是作孽之人的城, 他們的腳蹤染滿了血漬。
- 呂振中譯本 - 基列 是作孽之人的都市, 有 摔倒人的腳跟 滿印着血跡。
- 現代標點和合本 - 基列是作孽之人的城, 被血沾染。
- 文理和合譯本 - 基列乃行惡者之邑、為血沾染、
- 文理委辦譯本 - 在基列遍境、惡事是作、殺戮是為、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基列 之邑、作惡者所居、徧有殺人流血之跡、
- Nueva Versión Internacional - Galaad es una ciudad de malhechores; sus pisadas dejan huellas de sangre.
- 현대인의 성경 - 길르앗은 피의 발자국으로 얼룩진 악인들의 성이다.
- Новый Русский Перевод - Галаад – город нечестивых людей, запятнан кровью.
- Восточный перевод - Галаад – город нечестивых людей, запятнан кровью.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Галаад – город нечестивых людей, запятнан кровью.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Галаад – город нечестивых людей, запятнан кровью.
- La Bible du Semeur 2015 - Galaad est une cité ╵de malfaiteurs maculée de traces de sang .
- リビングバイブル - ギルアデは罪人たちの町で、血の足跡がついている。
- Nova Versão Internacional - Gileade é uma cidade de ímpios, maculada de sangue.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ga-la-át là thành phố tội ác, đầy những dấu chân máu.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กิเลอาดเป็นเมืองของคนชั่ว แปดเปื้อนไปด้วยรอยเท้าแห่งโลหิต
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กิเลอาดเป็นเมืองของบรรดาคนทำความชั่ว มีรอยเท้าที่เปื้อนเลือด
交叉引用
- Hosea 5:1 - »Hört zu, ihr Priester, passt gut auf, ihr Führer Israels! Auch der König mit seinem Hofstaat soll herhören! Ihr habt die Aufgabe, das Recht zu wahren. Doch ihr seid wie eine tödliche Falle in Mizpa, wie ein Netz, mit dem man auf dem Berg Tabor Vögel fängt!
- Hosea 4:2 - Sie verfluchen und belügen einander, sie morden, stehlen und brechen die Ehe, sie begehen eine Bluttat nach der anderen.
- Apostelgeschichte 25:3 - ihnen als Zeichen seines Wohlwollens einen Gefallen zu tun und Paulus nach Jerusalem bringen zu lassen. In Wirklichkeit wollten sie den Gefangenen unterwegs überfallen und töten.
- 2. Samuel 20:8 - Als sie den großen Stein bei Gibeon erreichten, trafen sie Amasa, der kurz vor ihnen dort angekommen war. Joab hatte seine Waffenrüstung angelegt. Um die Hüfte trug er einen Gürtel mit einem Dolch. Während er auf Amasa zuging, nahm er unbemerkt den Dolch in die linke Hand.
- Apostelgeschichte 23:12 - Bei Tagesanbruch kamen einige Juden zusammen. Feierlich schworen sie gemeinsam vor Gott, weder zu essen noch zu trinken, bis es ihnen gelungen wäre, Paulus zu beseitigen.
- Apostelgeschichte 23:13 - Mehr als vierzig Männer waren an dieser Verschwörung beteiligt.
- Apostelgeschichte 23:14 - Sie gingen zu den obersten Priestern und den führenden Männern des Volkes, um ihnen mitzuteilen: »Wir haben geschworen, nichts zu essen und zu trinken, bis wir diesen Paulus getötet haben.
- Apostelgeschichte 23:15 - Sorgt nun im Auftrag des Hohen Rates dafür, dass der Kommandant ihn noch einmal zum Verhör bringen lässt. Sagt, ihr wolltet die Angelegenheit genauer untersuchen. Wir halten uns dann bereit und bringen ihn um, noch bevor er bei euch ankommt.«
- 2. Samuel 3:27 - Als Abner in Hebron angekommen war, nahm Joab ihn beiseite und führte ihn in einen Raum im Stadttor, als wollte er heimlich etwas mit ihm besprechen. Doch plötzlich zog er sein Schwert und stieß es Abner in den Bauch. So brachte Joab ihn um und rächte sich dafür, dass er seinen Bruder Asaël getötet hatte.
- Micha 7:2 - Ja, im ganzen Land gibt es keine rechtschaffenen Menschen mehr, keiner fragt mehr nach Gott. Einer macht Jagd auf den anderen und wartet bloß auf eine Gelegenheit, um Blut zu vergießen.
- Psalm 10:8 - In der Nähe der Dörfer liegen sie im Hinterhalt und lauern ihren hilflosen Opfern auf. Im Versteck bringen sie die Unschuldigen um.
- Matthäus 26:15 - und fragte: »Was zahlt ihr mir, wenn ich Jesus an euch ausliefere?« Sie gaben ihm 30 Silbermünzen.
- Matthäus 26:16 - Von da an suchte Judas eine günstige Gelegenheit, um Jesus zu verraten. ( Markus 14,12‒21 ; Lukas 22,7‒14 . 21‒23 ; Johannes 13,21‒30 )
- Josua 21:38 - Vom Stamm Gad erhielten sie Ramot im Land Gilead, den Zufluchtsort für Totschläger, Mahanajim, Heschbon und Jaser, ebenfalls vier Städte mit Weiden.
- Jeremia 11:19 - ich war ahnungslos wie ein Lamm, das zum Schlachten geführt wird; ich wusste nichts von ihren Plänen. Sie beschlossen: »Wir hauen diesen Baum um, solange er noch in voller Blüte steht. Wir lassen diesen Mann vom Erdboden verschwinden, dann wird keiner mehr an ihn denken.«
- 1. Könige 2:5 - Nun habe ich noch einige Bitten an dich: Du kennst Joab, den Sohn meiner Schwester Zeruja, und du weißt auch, was er mir angetan hat. Die beiden israelitischen Heerführer Abner, den Sohn von Ner, und Amasa, den Sohn von Jeter, hat er mitten im Frieden kaltblütig ermordet. Dadurch hat er seine Kleider mit unschuldigem Blut besudelt.
- Psalm 59:2 - Befreie mich von meinen Feinden, mein Gott! Bring mich in Sicherheit vor meinen Verfolgern!
- Hosea 12:11 - Immer wieder habe ich durch die Propheten zu euch geredet. Ich gab ihnen viele Visionen und ließ sie Gleichnisse erzählen.«