Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:1 ESV
逐节对照
  • English Standard Version - Therefore let us leave the elementary doctrine of Christ and go on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God,
  • 新标点和合本 - 所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠 神、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所以,我们应当离开基督道理的基础,竭力进到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行为、信靠上帝、
  • 和合本2010(神版-简体) - 所以,我们应当离开基督道理的基础,竭力进到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行为、信靠 神、
  • 当代译本 - 所以我们要离开有关基督的初级道理,努力迈向成熟,而不是再次打基础:教导为致死的行为悔改、信靠上帝、
  • 圣经新译本 - 所以,我们应当离开基督初步的道理,努力进到成熟的地步,不必在懊悔致死的行为,信靠 神,洗礼,按手礼,死人复活,和永远审判的教训上再立根基。
  • 中文标准译本 - 所以,让我们从基督话语的基本原则出发 ,被神 带到那成熟的境界;而不用重新打基础,就如悔改那些致死的行为、对神的信仰、
  • 现代标点和合本 - 所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠神、
  • 和合本(拼音版) - 所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠上帝、
  • New International Version - Therefore let us move beyond the elementary teachings about Christ and be taken forward to maturity, not laying again the foundation of repentance from acts that lead to death, and of faith in God,
  • New International Reader's Version - So let us move beyond the simple teachings about Christ. Let us grow up as believers. Let us not start all over again with the basic teachings. They taught us that we need to turn away from doing things that lead to death. They taught us that we must have faith in God.
  • New Living Translation - So let us stop going over the basic teachings about Christ again and again. Let us go on instead and become mature in our understanding. Surely we don’t need to start again with the fundamental importance of repenting from evil deeds and placing our faith in God.
  • The Message - So come on, let’s leave the preschool fingerpainting exercises on Christ and get on with the grand work of art. Grow up in Christ. The basic foundational truths are in place: turning your back on “salvation by self-help” and turning in trust toward God; baptismal instructions; laying on of hands; resurrection of the dead; eternal judgment. God helping us, we’ll stay true to all that. But there’s so much more. Let’s get on with it!
  • Christian Standard Bible - Therefore, let us leave the elementary teaching about Christ and go on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works, faith in God,
  • New American Standard Bible - Therefore leaving the elementary teaching about the Christ, let us press on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God,
  • New King James Version - Therefore, leaving the discussion of the elementary principles of Christ, let us go on to perfection, not laying again the foundation of repentance from dead works and of faith toward God,
  • Amplified Bible - Therefore let us get past the elementary stage in the teachings about the Christ, advancing on to maturity and perfection and spiritual completeness, [doing this] without laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God,
  • American Standard Version - Wherefore leaving the doctrine of the first principles of Christ, let us press on unto perfection; not laying again a foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
  • King James Version - Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
  • New English Translation - Therefore we must progress beyond the elementary instructions about Christ and move on to maturity, not laying this foundation again: repentance from dead works and faith in God,
  • World English Bible - Therefore leaving the teaching of the first principles of Christ, let’s press on to perfection—not laying again a foundation of repentance from dead works, of faith toward God,
  • 新標點和合本 - 所以,我們應當離開基督道理的開端,竭力進到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠神、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所以,我們應當離開基督道理的基礎,竭力進到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行為、信靠上帝、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所以,我們應當離開基督道理的基礎,竭力進到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行為、信靠 神、
  • 當代譯本 - 所以我們要離開有關基督的初級道理,努力邁向成熟,而不是再次打基礎:教導為致死的行為悔改、信靠上帝、
  • 聖經新譯本 - 所以,我們應當離開基督初步的道理,努力進到成熟的地步,不必在懊悔致死的行為,信靠 神,洗禮,按手禮,死人復活,和永遠審判的教訓上再立根基。
  • 呂振中譯本 - 所以我們應當離開基督開端之道,向前推進到完全長大的程度,不必再立下改悔死行為和信靠上帝等根基:
  • 中文標準譯本 - 所以,讓我們從基督話語的基本原則出發 ,被神 帶到那成熟的境界;而不用重新打基礎,就如悔改那些致死的行為、對神的信仰、
  • 現代標點和合本 - 所以,我們應當離開基督道理的開端,竭力進到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠神、
  • 文理和合譯本 - 故於基督道之始、我姑舍之、惟完全是務、不復置基、有若改悔死行、信奉上帝、
  • 文理委辦譯本 - 基督道之始、我姑舍是、但練達是務、不復言創基、若悔改妄行、信從上帝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 是以我儕姑舍基督道之開端、而進於完備、不復立基、若悔改妄行、信從天主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 是故吾人亟應以基督聖道之淺近原理為起點、而向前猛進、精益求精、以達純全之域也。
  • Nueva Versión Internacional - Por eso, dejando a un lado las enseñanzas elementales acerca de Cristo, avancemos hacia la madurez. No volvamos a poner los fundamentos, tales como el arrepentimiento de las obras que conducen a la muerte, la fe en Dios,
  • 현대인의 성경 - 그러므로 그리스도에 대한 초보적인 교훈에서 떠납시다. 죽음에 이르게 하
  • Новый Русский Перевод - Поэтому давайте перейдем от основ учения о Христе к тому, что предназначено для зрелых. Мы не станем опять обосновывать необходимость покаяния в делах, которые ведут к смерти, необходимость веры в Бога,
  • Восточный перевод - Поэтому, давайте перейдём от основ учения о Масихе к тому, что предназначено для зрелых. Мы не станем опять обосновывать необходимость покаяния в делах, которые ведут к смерти, необходимость веры во Всевышнего,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поэтому, давайте перейдём от основ учения об аль-Масихе к тому, что предназначено для зрелых. Мы не станем опять обосновывать необходимость покаяния в делах, которые ведут к смерти, необходимость веры в Аллаха,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поэтому, давайте перейдём от основ учения о Масехе к тому, что предназначено для зрелых. Мы не станем опять обосновывать необходимость покаяния в делах, которые ведут к смерти, необходимость веры во Всевышнего,
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est pourquoi ne nous attardons pas aux notions élémentaires de l’enseignement relatif à Christ. Tournons-nous plutôt vers ce qui correspond au stade adulte, sans nous remettre à poser les fondements, c’est-à-dire : l’abandon des actes qui mènent à la mort et la foi en Dieu,
  • リビングバイブル - ですから、キリストについての初歩の教えをいつまでも卒業できずに、堂々巡りをするのはやめましょう。もっと理解力を高め、成熟を目指して進みましょう。行いによって救われようとするまちがいや、神を信じる信仰の必要性などを、これ以上聞くには及びません。
  • Nestle Aland 28 - Διὸ ἀφέντες τὸν τῆς ἀρχῆς τοῦ Χριστοῦ λόγον ἐπὶ τὴν τελειότητα φερώμεθα, μὴ πάλιν θεμέλιον καταβαλλόμενοι μετανοίας ἀπὸ νεκρῶν ἔργων καὶ πίστεως ἐπὶ θεόν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - διὸ ἀφέντες τὸν τῆς ἀρχῆς τοῦ Χριστοῦ λόγον, ἐπὶ τὴν τελειότητα φερώμεθα; μὴ πάλιν θεμέλιον καταβαλλόμενοι μετανοίας ἀπὸ νεκρῶν ἔργων, καὶ πίστεως ἐπὶ Θεόν,
  • Nova Versão Internacional - Portanto, deixemos os ensinos elementares a respeito de Cristo e avancemos para a maturidade, sem lançar novamente o fundamento do arrependimento de atos que conduzem à morte , da fé em Deus,
  • Hoffnung für alle - Darum wollen wir jetzt aufhören, euch immer wieder in den einfachsten Grundlagen eures Glaubens an Christus zu unterweisen. Wir möchten vielmehr darüber sprechen, was Christen wissen müssen, die in ihrem Glauben erwachsen sind. Es geht jetzt also nicht mehr darum, das alte Leben hinter sich zu lassen, das letztlich zum Tod führt; auch nicht darum, wie notwendig es ist, zu Gott umzukehren und ihm zu vertrauen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trong lãnh vực tri thức Đạo Chúa, ta nên vượt qua trình độ sơ đẳng để tiến đến giai đoạn trưởng thành. Chúng ta không cần nhắc lại những kiến thức căn bản nữa, như ăn năn tội để được cứu, đức tin nơi Đức Chúa Trời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะฉะนั้นให้เราผ่านหลักคำสอนเบื้องต้นเกี่ยวกับพระคริสต์และเดินหน้าสู่ความเป็นผู้ใหญ่ อย่าให้เราต้องวางพื้นฐานซ้ำอีกในเรื่องการกลับใจจากการกระทำอันนำไปสู่ความตาย และเรื่องความเชื่อในพระเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฉะนั้น ขอ​ให้​เรา​ผ่าน​การ​สอน​เบื้อง​ต้น​เกี่ยว​กับ​พระ​คริสต์ และ​ก้าว​เข้า​สู่​ความ​เป็น​ผู้ใหญ่ โดย​ไม่​ต้อง​วาง​ราก​ฐาน​ซ้ำ​อีก คือ​เลิก​จาก​การ​กระทำ​ที่​ไร้​ประโยชน์ และ​มี​ความ​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า
交叉引用
  • Luke 6:48 - he is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the stream broke against that house and could not shake it, because it had been well built.
  • Isaiah 55:6 - “Seek the Lord while he may be found; call upon him while he is near;
  • Isaiah 55:7 - let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.
  • 1 Timothy 6:19 - thus storing up treasure for themselves as a good foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.
  • 1 Peter 5:10 - And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.
  • 2 Timothy 2:19 - But God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” and, “Let everyone who names the name of the Lord depart from iniquity.”
  • Matthew 21:29 - And he answered, ‘I will not,’ but afterward he changed his mind and went.
  • Ephesians 2:5 - even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ—by grace you have been saved—
  • Proverbs 4:18 - But the path of the righteous is like the light of dawn, which shines brighter and brighter until full day.
  • 1 Corinthians 13:10 - but when the perfect comes, the partial will pass away.
  • Matthew 5:48 - You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.
  • Matthew 7:25 - And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock.
  • Acts 2:38 - And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
  • Acts 17:30 - The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent,
  • Zechariah 12:10 - “And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced, they shall mourn for him, as one mourns for an only child, and weep bitterly over him, as one weeps over a firstborn.
  • Colossians 1:28 - Him we proclaim, warning everyone and teaching everyone with all wisdom, that we may present everyone mature in Christ.
  • 1 Peter 1:21 - who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
  • Ephesians 2:1 - And you were dead in the trespasses and sins
  • 2 Timothy 2:25 - correcting his opponents with gentleness. God may perhaps grant them repentance leading to a knowledge of the truth,
  • 2 Timothy 2:26 - and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will.
  • Colossians 4:12 - Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you, always struggling on your behalf in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
  • John 1:1 - In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
  • John 1:2 - He was in the beginning with God.
  • John 1:3 - All things were made through him, and without him was not any thing made that was made.
  • 1 Corinthians 3:10 - According to the grace of God given to me, like a skilled master builder I laid a foundation, and someone else is building upon it. Let each one take care how he builds upon it.
  • 1 Corinthians 3:11 - For no one can lay a foundation other than that which is laid, which is Jesus Christ.
  • 1 Corinthians 3:12 - Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw—
  • James 1:4 - And let steadfastness have its full effect, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
  • Galatians 5:19 - Now the works of the flesh are evident: sexual immorality, impurity, sensuality,
  • Galatians 5:20 - idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, fits of anger, rivalries, dissensions, divisions,
  • Galatians 5:21 - envy, drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that those who do such things will not inherit the kingdom of God.
  • Matthew 4:17 - From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
  • 2 Corinthians 7:1 - Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, bringing holiness to completion in the fear of God.
  • Mark 6:12 - So they went out and proclaimed that people should repent.
  • Hebrews 12:13 - and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but rather be healed.
  • John 14:1 - “Let not your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me.
  • Ezekiel 18:30 - “Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, declares the Lord God. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin.
  • Ezekiel 18:31 - Cast away from you all the transgressions that you have committed, and make yourselves a new heart and a new spirit! Why will you die, O house of Israel?
  • Ezekiel 18:32 - For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord God; so turn, and live.”
  • Ephesians 4:12 - to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ,
  • Hebrews 11:6 - And without faith it is impossible to please him, for whoever would draw near to God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.
  • Acts 3:19 - Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out,
  • 1 Timothy 3:16 - Great indeed, we confess, is the mystery of godliness: He was manifested in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels, proclaimed among the nations, believed on in the world, taken up in glory.
  • Mark 1:1 - The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
  • Acts 20:21 - testifying both to Jews and to Greeks of repentance toward God and of faith in our Lord Jesus Christ.
  • 1 John 5:10 - Whoever believes in the Son of God has the testimony in himself. Whoever does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has borne concerning his Son.
  • 1 John 5:11 - And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son.
  • 1 John 5:12 - Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.
  • 1 John 5:13 - I write these things to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life.
  • Acts 11:18 - When they heard these things they fell silent. And they glorified God, saying, “Then to the Gentiles also God has granted repentance that leads to life.”
  • Matthew 3:2 - “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
  • John 12:44 - And Jesus cried out and said, “Whoever believes in me, believes not in me but in him who sent me.
  • Hebrews 7:11 - Now if perfection had been attainable through the Levitical priesthood (for under it the people received the law), what further need would there have been for another priest to arise after the order of Melchizedek, rather than one named after the order of Aaron?
  • Matthew 21:32 - For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. And even when you saw it, you did not afterward change your minds and believe him.
  • Philippians 3:12 - Not that I have already obtained this or am already perfect, but I press on to make it my own, because Christ Jesus has made me his own.
  • Philippians 3:13 - Brothers, I do not consider that I have made it my own. But one thing I do: forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead,
  • Philippians 3:14 - I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
  • Philippians 3:15 - Let those of us who are mature think this way, and if in anything you think otherwise, God will reveal that also to you.
  • Acts 26:20 - but declared first to those in Damascus, then in Jerusalem and throughout all the region of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds in keeping with their repentance.
  • Hebrews 9:14 - how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to serve the living God.
  • John 5:24 - Truly, truly, I say to you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life. He does not come into judgment, but has passed from death to life.
  • 2 Corinthians 7:10 - For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas worldly grief produces death.
  • Hebrews 5:12 - For though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you again the basic principles of the oracles of God. You need milk, not solid food,
  • Hebrews 5:13 - for everyone who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, since he is a child.
  • Hebrews 5:14 - But solid food is for the mature, for those who have their powers of discernment trained by constant practice to distinguish good from evil.
逐节对照交叉引用
  • English Standard Version - Therefore let us leave the elementary doctrine of Christ and go on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God,
  • 新标点和合本 - 所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠 神、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所以,我们应当离开基督道理的基础,竭力进到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行为、信靠上帝、
  • 和合本2010(神版-简体) - 所以,我们应当离开基督道理的基础,竭力进到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行为、信靠 神、
  • 当代译本 - 所以我们要离开有关基督的初级道理,努力迈向成熟,而不是再次打基础:教导为致死的行为悔改、信靠上帝、
  • 圣经新译本 - 所以,我们应当离开基督初步的道理,努力进到成熟的地步,不必在懊悔致死的行为,信靠 神,洗礼,按手礼,死人复活,和永远审判的教训上再立根基。
  • 中文标准译本 - 所以,让我们从基督话语的基本原则出发 ,被神 带到那成熟的境界;而不用重新打基础,就如悔改那些致死的行为、对神的信仰、
  • 现代标点和合本 - 所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠神、
  • 和合本(拼音版) - 所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠上帝、
  • New International Version - Therefore let us move beyond the elementary teachings about Christ and be taken forward to maturity, not laying again the foundation of repentance from acts that lead to death, and of faith in God,
  • New International Reader's Version - So let us move beyond the simple teachings about Christ. Let us grow up as believers. Let us not start all over again with the basic teachings. They taught us that we need to turn away from doing things that lead to death. They taught us that we must have faith in God.
  • New Living Translation - So let us stop going over the basic teachings about Christ again and again. Let us go on instead and become mature in our understanding. Surely we don’t need to start again with the fundamental importance of repenting from evil deeds and placing our faith in God.
  • The Message - So come on, let’s leave the preschool fingerpainting exercises on Christ and get on with the grand work of art. Grow up in Christ. The basic foundational truths are in place: turning your back on “salvation by self-help” and turning in trust toward God; baptismal instructions; laying on of hands; resurrection of the dead; eternal judgment. God helping us, we’ll stay true to all that. But there’s so much more. Let’s get on with it!
  • Christian Standard Bible - Therefore, let us leave the elementary teaching about Christ and go on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works, faith in God,
  • New American Standard Bible - Therefore leaving the elementary teaching about the Christ, let us press on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God,
  • New King James Version - Therefore, leaving the discussion of the elementary principles of Christ, let us go on to perfection, not laying again the foundation of repentance from dead works and of faith toward God,
  • Amplified Bible - Therefore let us get past the elementary stage in the teachings about the Christ, advancing on to maturity and perfection and spiritual completeness, [doing this] without laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God,
  • American Standard Version - Wherefore leaving the doctrine of the first principles of Christ, let us press on unto perfection; not laying again a foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
  • King James Version - Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
  • New English Translation - Therefore we must progress beyond the elementary instructions about Christ and move on to maturity, not laying this foundation again: repentance from dead works and faith in God,
  • World English Bible - Therefore leaving the teaching of the first principles of Christ, let’s press on to perfection—not laying again a foundation of repentance from dead works, of faith toward God,
  • 新標點和合本 - 所以,我們應當離開基督道理的開端,竭力進到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠神、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所以,我們應當離開基督道理的基礎,竭力進到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行為、信靠上帝、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所以,我們應當離開基督道理的基礎,竭力進到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行為、信靠 神、
  • 當代譯本 - 所以我們要離開有關基督的初級道理,努力邁向成熟,而不是再次打基礎:教導為致死的行為悔改、信靠上帝、
  • 聖經新譯本 - 所以,我們應當離開基督初步的道理,努力進到成熟的地步,不必在懊悔致死的行為,信靠 神,洗禮,按手禮,死人復活,和永遠審判的教訓上再立根基。
  • 呂振中譯本 - 所以我們應當離開基督開端之道,向前推進到完全長大的程度,不必再立下改悔死行為和信靠上帝等根基:
  • 中文標準譯本 - 所以,讓我們從基督話語的基本原則出發 ,被神 帶到那成熟的境界;而不用重新打基礎,就如悔改那些致死的行為、對神的信仰、
  • 現代標點和合本 - 所以,我們應當離開基督道理的開端,竭力進到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠神、
  • 文理和合譯本 - 故於基督道之始、我姑舍之、惟完全是務、不復置基、有若改悔死行、信奉上帝、
  • 文理委辦譯本 - 基督道之始、我姑舍是、但練達是務、不復言創基、若悔改妄行、信從上帝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 是以我儕姑舍基督道之開端、而進於完備、不復立基、若悔改妄行、信從天主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 是故吾人亟應以基督聖道之淺近原理為起點、而向前猛進、精益求精、以達純全之域也。
  • Nueva Versión Internacional - Por eso, dejando a un lado las enseñanzas elementales acerca de Cristo, avancemos hacia la madurez. No volvamos a poner los fundamentos, tales como el arrepentimiento de las obras que conducen a la muerte, la fe en Dios,
  • 현대인의 성경 - 그러므로 그리스도에 대한 초보적인 교훈에서 떠납시다. 죽음에 이르게 하
  • Новый Русский Перевод - Поэтому давайте перейдем от основ учения о Христе к тому, что предназначено для зрелых. Мы не станем опять обосновывать необходимость покаяния в делах, которые ведут к смерти, необходимость веры в Бога,
  • Восточный перевод - Поэтому, давайте перейдём от основ учения о Масихе к тому, что предназначено для зрелых. Мы не станем опять обосновывать необходимость покаяния в делах, которые ведут к смерти, необходимость веры во Всевышнего,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поэтому, давайте перейдём от основ учения об аль-Масихе к тому, что предназначено для зрелых. Мы не станем опять обосновывать необходимость покаяния в делах, которые ведут к смерти, необходимость веры в Аллаха,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поэтому, давайте перейдём от основ учения о Масехе к тому, что предназначено для зрелых. Мы не станем опять обосновывать необходимость покаяния в делах, которые ведут к смерти, необходимость веры во Всевышнего,
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est pourquoi ne nous attardons pas aux notions élémentaires de l’enseignement relatif à Christ. Tournons-nous plutôt vers ce qui correspond au stade adulte, sans nous remettre à poser les fondements, c’est-à-dire : l’abandon des actes qui mènent à la mort et la foi en Dieu,
  • リビングバイブル - ですから、キリストについての初歩の教えをいつまでも卒業できずに、堂々巡りをするのはやめましょう。もっと理解力を高め、成熟を目指して進みましょう。行いによって救われようとするまちがいや、神を信じる信仰の必要性などを、これ以上聞くには及びません。
  • Nestle Aland 28 - Διὸ ἀφέντες τὸν τῆς ἀρχῆς τοῦ Χριστοῦ λόγον ἐπὶ τὴν τελειότητα φερώμεθα, μὴ πάλιν θεμέλιον καταβαλλόμενοι μετανοίας ἀπὸ νεκρῶν ἔργων καὶ πίστεως ἐπὶ θεόν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - διὸ ἀφέντες τὸν τῆς ἀρχῆς τοῦ Χριστοῦ λόγον, ἐπὶ τὴν τελειότητα φερώμεθα; μὴ πάλιν θεμέλιον καταβαλλόμενοι μετανοίας ἀπὸ νεκρῶν ἔργων, καὶ πίστεως ἐπὶ Θεόν,
  • Nova Versão Internacional - Portanto, deixemos os ensinos elementares a respeito de Cristo e avancemos para a maturidade, sem lançar novamente o fundamento do arrependimento de atos que conduzem à morte , da fé em Deus,
  • Hoffnung für alle - Darum wollen wir jetzt aufhören, euch immer wieder in den einfachsten Grundlagen eures Glaubens an Christus zu unterweisen. Wir möchten vielmehr darüber sprechen, was Christen wissen müssen, die in ihrem Glauben erwachsen sind. Es geht jetzt also nicht mehr darum, das alte Leben hinter sich zu lassen, das letztlich zum Tod führt; auch nicht darum, wie notwendig es ist, zu Gott umzukehren und ihm zu vertrauen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trong lãnh vực tri thức Đạo Chúa, ta nên vượt qua trình độ sơ đẳng để tiến đến giai đoạn trưởng thành. Chúng ta không cần nhắc lại những kiến thức căn bản nữa, như ăn năn tội để được cứu, đức tin nơi Đức Chúa Trời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะฉะนั้นให้เราผ่านหลักคำสอนเบื้องต้นเกี่ยวกับพระคริสต์และเดินหน้าสู่ความเป็นผู้ใหญ่ อย่าให้เราต้องวางพื้นฐานซ้ำอีกในเรื่องการกลับใจจากการกระทำอันนำไปสู่ความตาย และเรื่องความเชื่อในพระเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฉะนั้น ขอ​ให้​เรา​ผ่าน​การ​สอน​เบื้อง​ต้น​เกี่ยว​กับ​พระ​คริสต์ และ​ก้าว​เข้า​สู่​ความ​เป็น​ผู้ใหญ่ โดย​ไม่​ต้อง​วาง​ราก​ฐาน​ซ้ำ​อีก คือ​เลิก​จาก​การ​กระทำ​ที่​ไร้​ประโยชน์ และ​มี​ความ​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า
  • Luke 6:48 - he is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the stream broke against that house and could not shake it, because it had been well built.
  • Isaiah 55:6 - “Seek the Lord while he may be found; call upon him while he is near;
  • Isaiah 55:7 - let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.
  • 1 Timothy 6:19 - thus storing up treasure for themselves as a good foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.
  • 1 Peter 5:10 - And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.
  • 2 Timothy 2:19 - But God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” and, “Let everyone who names the name of the Lord depart from iniquity.”
  • Matthew 21:29 - And he answered, ‘I will not,’ but afterward he changed his mind and went.
  • Ephesians 2:5 - even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ—by grace you have been saved—
  • Proverbs 4:18 - But the path of the righteous is like the light of dawn, which shines brighter and brighter until full day.
  • 1 Corinthians 13:10 - but when the perfect comes, the partial will pass away.
  • Matthew 5:48 - You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.
  • Matthew 7:25 - And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock.
  • Acts 2:38 - And Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
  • Acts 17:30 - The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent,
  • Zechariah 12:10 - “And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced, they shall mourn for him, as one mourns for an only child, and weep bitterly over him, as one weeps over a firstborn.
  • Colossians 1:28 - Him we proclaim, warning everyone and teaching everyone with all wisdom, that we may present everyone mature in Christ.
  • 1 Peter 1:21 - who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
  • Ephesians 2:1 - And you were dead in the trespasses and sins
  • 2 Timothy 2:25 - correcting his opponents with gentleness. God may perhaps grant them repentance leading to a knowledge of the truth,
  • 2 Timothy 2:26 - and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will.
  • Colossians 4:12 - Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you, always struggling on your behalf in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
  • John 1:1 - In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
  • John 1:2 - He was in the beginning with God.
  • John 1:3 - All things were made through him, and without him was not any thing made that was made.
  • 1 Corinthians 3:10 - According to the grace of God given to me, like a skilled master builder I laid a foundation, and someone else is building upon it. Let each one take care how he builds upon it.
  • 1 Corinthians 3:11 - For no one can lay a foundation other than that which is laid, which is Jesus Christ.
  • 1 Corinthians 3:12 - Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw—
  • James 1:4 - And let steadfastness have its full effect, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
  • Galatians 5:19 - Now the works of the flesh are evident: sexual immorality, impurity, sensuality,
  • Galatians 5:20 - idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, fits of anger, rivalries, dissensions, divisions,
  • Galatians 5:21 - envy, drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that those who do such things will not inherit the kingdom of God.
  • Matthew 4:17 - From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
  • 2 Corinthians 7:1 - Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, bringing holiness to completion in the fear of God.
  • Mark 6:12 - So they went out and proclaimed that people should repent.
  • Hebrews 12:13 - and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but rather be healed.
  • John 14:1 - “Let not your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me.
  • Ezekiel 18:30 - “Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, declares the Lord God. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin.
  • Ezekiel 18:31 - Cast away from you all the transgressions that you have committed, and make yourselves a new heart and a new spirit! Why will you die, O house of Israel?
  • Ezekiel 18:32 - For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord God; so turn, and live.”
  • Ephesians 4:12 - to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ,
  • Hebrews 11:6 - And without faith it is impossible to please him, for whoever would draw near to God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.
  • Acts 3:19 - Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out,
  • 1 Timothy 3:16 - Great indeed, we confess, is the mystery of godliness: He was manifested in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels, proclaimed among the nations, believed on in the world, taken up in glory.
  • Mark 1:1 - The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
  • Acts 20:21 - testifying both to Jews and to Greeks of repentance toward God and of faith in our Lord Jesus Christ.
  • 1 John 5:10 - Whoever believes in the Son of God has the testimony in himself. Whoever does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has borne concerning his Son.
  • 1 John 5:11 - And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son.
  • 1 John 5:12 - Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.
  • 1 John 5:13 - I write these things to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life.
  • Acts 11:18 - When they heard these things they fell silent. And they glorified God, saying, “Then to the Gentiles also God has granted repentance that leads to life.”
  • Matthew 3:2 - “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
  • John 12:44 - And Jesus cried out and said, “Whoever believes in me, believes not in me but in him who sent me.
  • Hebrews 7:11 - Now if perfection had been attainable through the Levitical priesthood (for under it the people received the law), what further need would there have been for another priest to arise after the order of Melchizedek, rather than one named after the order of Aaron?
  • Matthew 21:32 - For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. And even when you saw it, you did not afterward change your minds and believe him.
  • Philippians 3:12 - Not that I have already obtained this or am already perfect, but I press on to make it my own, because Christ Jesus has made me his own.
  • Philippians 3:13 - Brothers, I do not consider that I have made it my own. But one thing I do: forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead,
  • Philippians 3:14 - I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
  • Philippians 3:15 - Let those of us who are mature think this way, and if in anything you think otherwise, God will reveal that also to you.
  • Acts 26:20 - but declared first to those in Damascus, then in Jerusalem and throughout all the region of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds in keeping with their repentance.
  • Hebrews 9:14 - how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to serve the living God.
  • John 5:24 - Truly, truly, I say to you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life. He does not come into judgment, but has passed from death to life.
  • 2 Corinthians 7:10 - For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas worldly grief produces death.
  • Hebrews 5:12 - For though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you again the basic principles of the oracles of God. You need milk, not solid food,
  • Hebrews 5:13 - for everyone who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, since he is a child.
  • Hebrews 5:14 - But solid food is for the mature, for those who have their powers of discernment trained by constant practice to distinguish good from evil.
圣经
资源
计划
奉献