逐节对照
- Nova Versão Internacional - Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
- 新标点和合本 - 他能体谅那愚蒙的和失迷的人,因为他自己也是被软弱所困。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他能体谅无知和迷失的人,因为他自己也是被软弱所困,
- 和合本2010(神版-简体) - 他能体谅无知和迷失的人,因为他自己也是被软弱所困,
- 当代译本 - 他能体谅那些无知和迷失的人,因为他自己也受制于人性的软弱。
- 圣经新译本 - 他能够温和地对待那些无知和迷误的人,因为他自己也被软弱所困。
- 中文标准译本 - 他能体谅那些不明白而被迷惑的人,因为他自己也被软弱所困。
- 现代标点和合本 - 他能体谅那愚蒙的和失迷的人,因为他自己也是被软弱所困。
- 和合本(拼音版) - 他能体谅那愚蒙的和失迷的人,因为他自己也是被软弱所困。
- New International Version - He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he himself is subject to weakness.
- New International Reader's Version - Some people have gone astray without knowing it. He is able to deal gently with them. He can do that because he himself is weak.
- English Standard Version - He can deal gently with the ignorant and wayward, since he himself is beset with weakness.
- New Living Translation - And he is able to deal gently with ignorant and wayward people because he himself is subject to the same weaknesses.
- Christian Standard Bible - He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he is also clothed with weakness.
- New American Standard Bible - he can deal gently with the ignorant and misguided, since he himself also is clothed in weakness;
- New King James Version - He can have compassion on those who are ignorant and going astray, since he himself is also subject to weakness.
- Amplified Bible - He is able to deal gently with the spiritually ignorant and misguided, since he is also subject to human weakness;
- American Standard Version - who can bear gently with the ignorant and erring, for that he himself also is compassed with infirmity;
- King James Version - Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
- New English Translation - He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness,
- World English Bible - The high priest can deal gently with those who are ignorant and going astray, because he himself is also surrounded with weakness.
- 新標點和合本 - 他能體諒那愚蒙的和失迷的人,因為他自己也是被軟弱所困。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他能體諒無知和迷失的人,因為他自己也是被軟弱所困,
- 和合本2010(神版-繁體) - 他能體諒無知和迷失的人,因為他自己也是被軟弱所困,
- 當代譯本 - 他能體諒那些無知和迷失的人,因為他自己也受制於人性的軟弱。
- 聖經新譯本 - 他能夠溫和地對待那些無知和迷誤的人,因為他自己也被軟弱所困。
- 呂振中譯本 - 都能體諒愚蒙而失迷的人,因為他自己也掛着軟弱。
- 中文標準譯本 - 他能體諒那些不明白而被迷惑的人,因為他自己也被軟弱所困。
- 現代標點和合本 - 他能體諒那愚蒙的和失迷的人,因為他自己也是被軟弱所困。
- 文理和合譯本 - 己既囿於荏弱、故亦容忍愚昧迷罔之人、
- 文理委辦譯本 - 祭司長荏弱、故能憐恕愚昧迷罔之人、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼既多懦弱、必能體恤愚昧迷罔之人、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 正惟其本身亦囿於荏弱故能與愚昧迷妄者同病相憐。
- Nueva Versión Internacional - Puede tratar con paciencia a los ignorantes y extraviados, ya que él mismo está sujeto a las debilidades humanas.
- 현대인의 성경 - 그가 무식하고 잘못에 빠진 사람을 너그럽게 대할 수 있는 것은 자기도 연약하기 짝이 없기 때문입니다.
- Новый Русский Перевод - Такой первосвященник может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям;
- Восточный перевод - Такой верховный священнослужитель может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Такой верховный священнослужитель может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Такой верховный священнослужитель может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям;
- La Bible du Semeur 2015 - Il peut avoir de la compréhension pour ceux qui sont dans l’ignorance et qui s’égarent, parce qu’il est lui aussi exposé à la faiblesse.
- Nestle Aland 28 - μετριοπαθεῖν δυνάμενος τοῖς ἀγνοοῦσιν καὶ πλανωμένοις, ἐπεὶ καὶ αὐτὸς περίκειται ἀσθένειαν
- unfoldingWord® Greek New Testament - μετριοπαθεῖν δυνάμενος τοῖς ἀγνοοῦσι καὶ πλανωμένοις, ἐπεὶ καὶ αὐτὸς περίκειται ἀσθένειαν,
- Hoffnung für alle - Und weil er selbst ein Mensch ist mit all seinen Schwächen, kann er die Menschen verstehen, die unwissend sind und Irrwege gehen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Thầy thượng tế cũng là người bất toàn, yếu đuối, nên có thể cảm thông với những người lầm lỗi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มหาปุโรหิตสามารถปฏิบัติต่อผู้ที่รู้เท่าไม่ถึงการณ์และกำลังหลงผิดไปนั้นอย่างเห็นอกเห็นใจเพราะเขาเองก็ตกอยู่ในความอ่อนแอ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หัวหน้ามหาปุโรหิตสามารถจัดการเรื่องเหล่านี้ได้อย่างละมุนละม่อมกับคนที่รู้เท่าไม่ถึงการณ์ซึ่งถูกชักนำไปในทางที่ผิด เพราะตัวเขาเองก็อ่อนแอหลายเรื่อง
交叉引用
- Isaías 30:11 - Deixem esse caminho, abandonem essa vereda e parem de confrontar-nos com o Santo de Israel!”
- Juízes 2:17 - Mesmo assim eles não quiseram ouvir os juízes, antes se prostituíram com outros deuses e os adoraram. Ao contrário dos seus antepassados, logo se desviaram do caminho pelo qual os seus antepassados tinham andado, o caminho da obediência aos mandamentos do Senhor.
- 2 Coríntios 11:30 - Se devo orgulhar-me, que seja nas coisas que mostram a minha fraqueza.
- Lucas 22:32 - Mas eu orei por você, para que a sua fé não desfaleça. E, quando você se converter, fortaleça os seus irmãos”.
- Números 12:1 - Miriã e Arão começaram a criticar Moisés porque ele havia se casado com uma mulher etíope .
- Números 12:2 - “Será que o Senhor tem falado apenas por meio de Moisés?”, perguntaram. “Também não tem ele falado por meio de nós?” E o Senhor ouviu isso.
- Números 12:3 - Ora, Moisés era um homem muito paciente, mais do que qualquer outro que havia na terra.
- Números 12:4 - Imediatamente o Senhor disse a Moisés, a Arão e a Miriã: “Dirijam-se à Tenda do Encontro, vocês três”. E os três foram para lá.
- Números 12:5 - Então o Senhor desceu numa coluna de nuvem e, pondo-se à entrada da Tenda, chamou Arão e Miriã. Os dois vieram à frente,
- Números 12:6 - e ele disse: “Ouçam as minhas palavras: Quando entre vocês há um profeta do Senhor , a ele me revelo em visões, em sonhos falo com ele.
- Números 12:7 - Não é assim, porém, com meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa .
- Números 12:8 - Com ele falo face a face, claramente, e não por enigmas; e ele vê a forma do Senhor. Por que não temeram criticar meu servo Moisés?”
- Números 12:9 - Então a ira do Senhor acendeu-se contra eles, e ele os deixou.
- Êxodo 32:2 - Respondeu-lhes Arão: “Tirem os brincos de ouro de suas mulheres, de seus filhos e de suas filhas e tragam-nos a mim”.
- Êxodo 32:3 - Todos tiraram os seus brincos de ouro e os levaram a Arão.
- Êxodo 32:4 - Ele os recebeu e os fundiu, transformando tudo num ídolo, que modelou com uma ferramenta própria, dando-lhe a forma de um bezerro. Então disseram: “Eis aí os seus deuses , ó Israel, que tiraram vocês do Egito!”
- Êxodo 32:5 - Vendo isso, Arão edificou um altar diante do bezerro e anunciou: “Amanhã haverá uma festa dedicada ao Senhor”.
- 2 Coríntios 12:5 - Nesse homem me gloriarei, mas não em mim mesmo, a não ser em minhas fraquezas.
- 1 Timóteo 1:13 - a mim que anteriormente fui blasfemo, perseguidor e insolente; mas alcancei misericórdia, porque o fiz por ignorância e na minha incredulidade;
- Números 20:10 - Moisés e Arão reuniram a assembleia em frente da rocha, e Moisés disse: “Escutem, rebeldes, será que teremos que tirar água desta rocha para dar a vocês?”
- Números 20:11 - Então Moisés ergueu o braço e bateu na rocha duas vezes com a vara. Jorrou água, e a comunidade e os rebanhos beberam.
- Números 20:12 - O Senhor, porém, disse a Moisés e a Arão: “Como vocês não confiaram em mim para honrar minha santidade à vista dos israelitas, vocês não conduzirão esta comunidade para a terra que dou a vocês”.
- Números 15:22 - “Mas, se vocês pecarem e deixarem de cumprir todos esses mandamentos
- Números 15:23 - tudo o que o Senhor ordenou a vocês por meio de Moisés, desde o dia em que o ordenou e para todas as suas gerações—
- Números 15:24 - e, se isso for feito sem intenção e não for do conhecimento da comunidade, toda a comunidade terá que oferecer um novilho para o holocausto de aroma agradável ao Senhor. Também apresentarão com sua oferta de cereal uma oferta derramada, conforme as prescrições, e um bode como oferta pelo pecado.
- Números 15:25 - O sacerdote fará propiciação por toda a comunidade de Israel, e eles serão perdoados, pois o seu pecado não foi intencional e eles trouxeram ao Senhor uma oferta preparada no fogo e uma oferta pelo pecado.
- Números 15:26 - A comunidade de Israel toda e os estrangeiros residentes entre eles serão perdoados, porque todo o povo esteve envolvido num pecado involuntário.
- Números 15:27 - “Se, contudo, apenas uma pessoa pecar sem intenção, ela terá que trazer uma cabra de um ano como oferta pelo pecado.
- Números 15:28 - O sacerdote fará propiciação pela pessoa que pecar, cometendo uma falta involuntária perante o Senhor, e ela será perdoada.
- Números 15:29 - Somente uma lei haverá para todo aquele que pecar sem intenção, seja ele israelita de nascimento, seja estrangeiro residente.
- Êxodo 32:21 - E perguntou a Arão: “Que fez esse povo a você para que o levasse a tão grande pecado?”
- Êxodo 32:22 - Respondeu Arão: “Não te enfureças, meu senhor; tu bem sabes como esse povo é propenso para o mal.
- Êxodo 32:23 - Eles me disseram: ‘Faça para nós deuses que nos conduzam, pois não sabemos o que aconteceu com esse Moisés, o homem que nos tirou do Egito’.
- Êxodo 32:24 - Então eu lhes disse: ‘Quem tiver enfeites de ouro, traga-os para mim’. O povo trouxe-me o ouro, eu o joguei no fogo e surgiu esse bezerro!”
- Êxodo 32:8 - Muito depressa se desviaram daquilo que lhes ordenei e fizeram um ídolo em forma de bezerro, curvaram-se diante dele, ofereceram-lhe sacrifícios e disseram: ‘Eis aí, ó Israel, os seus deuses que tiraram vocês do Egito’ ”.
- Gálatas 4:13 - como sabem, foi por causa de uma doença que preguei o evangelho pela primeira vez a vocês.
- Hebreus 12:13 - “Façam caminhos retos para os seus pés” , para que o manco não se desvie; antes, seja curado.
- Hebreus 4:15 - pois não temos um sumo sacerdote que não possa compadecer-se das nossas fraquezas, mas sim alguém que, como nós, passou por todo tipo de tentação, porém, sem pecado.
- 2 Coríntios 12:9 - Mas ele me disse: “Minha graça é suficiente a você, pois o meu poder se aperfeiçoa na fraqueza”. Portanto, eu me gloriarei ainda mais alegremente em minhas fraquezas, para que o poder de Cristo repouse em mim.
- 2 Coríntios 12:10 - Por isso, por amor de Cristo, regozijo-me nas fraquezas, nos insultos, nas necessidades, nas perseguições, nas angústias. Pois, quando sou fraco, é que sou forte.
- Hebreus 2:18 - Porque, tendo em vista o que ele mesmo sofreu quando tentado, ele é capaz de socorrer aqueles que também estão sendo tentados.
- Hebreus 7:28 - Pois a Lei constitui sumos sacerdotes a homens que têm fraquezas; mas o juramento, que veio depois da Lei, constitui o Filho perfeito para sempre.