逐节对照
- American Standard Version - These three were the sons of Noah: and of these was the whole earth overspread.
- 新标点和合本 - 这是挪亚的三个儿子,他们的后裔分散在全地。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 这是挪亚的三个儿子,他们的后裔散布全地。
- 和合本2010(神版-简体) - 这是挪亚的三个儿子,他们的后裔散布全地。
- 当代译本 - 这是挪亚的三个儿子,他们的后代遍布天下。
- 圣经新译本 - 这三个人是挪亚的儿子,全地的人都是从这些人播散开来的。
- 中文标准译本 - 这三人是挪亚的儿子,全地的人都是从他们分散出来的。
- 现代标点和合本 - 这是挪亚的三个儿子,他们的后裔分散在全地。
- 和合本(拼音版) - 这是挪亚的三个儿子,他们的后裔分散在全地。
- New International Version - These were the three sons of Noah, and from them came the people who were scattered over the whole earth.
- New International Reader's Version - The people who were scattered over the earth came from Noah’s three sons.
- English Standard Version - These three were the sons of Noah, and from these the people of the whole earth were dispersed.
- New Living Translation - From these three sons of Noah came all the people who now populate the earth.
- Christian Standard Bible - These three were Noah’s sons, and from them the whole earth was populated.
- New American Standard Bible - These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated.
- New King James Version - These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated.
- Amplified Bible - These are the three sons of Noah, and from these [men] the whole earth was populated and scattered with inhabitants.
- King James Version - These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.
- New English Translation - These were the sons of Noah, and from them the whole earth was populated.
- World English Bible - These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated.
- 新標點和合本 - 這是挪亞的三個兒子,他們的後裔分散在全地。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 這是挪亞的三個兒子,他們的後裔散佈全地。
- 和合本2010(神版-繁體) - 這是挪亞的三個兒子,他們的後裔散佈全地。
- 當代譯本 - 這是挪亞的三個兒子,他們的後代遍佈天下。
- 聖經新譯本 - 這三個人是挪亞的兒子,全地的人都是從這些人播散開來的。
- 呂振中譯本 - 這三個人是 挪亞 的兒子;全地的人口是從這 三 人散佈出來的。
- 中文標準譯本 - 這三人是挪亞的兒子,全地的人都是從他們分散出來的。
- 現代標點和合本 - 這是挪亞的三個兒子,他們的後裔分散在全地。
- 文理和合譯本 - 由挪亞三子、人民遍滿於地、○
- 文理委辦譯本 - 挪亞三子之裔、蔓延遍地、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此即 挪亞 之三子、遍地之民、皆為其後裔、○
- Nueva Versión Internacional - Estos fueron los tres hijos de Noé que con su descendencia poblaron toda la tierra.
- 현대인의 성경 - 그리고 노아의 이 세 아들을 통해서 온 세상에 사람들이 퍼지게 되었다.
- Новый Русский Перевод - Эти трое – сыновья Ноя, и от них произошли люди, которые рассеялись по земле.
- Восточный перевод - Эти трое – сыновья Нуха, и от них произошли люди, которые рассеялись по земле.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Эти трое – сыновья Нуха, и от них произошли люди, которые рассеялись по земле.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Эти трое – сыновья Нуха, и от них произошли люди, которые рассеялись по земле.
- La Bible du Semeur 2015 - C’est à partir de ces trois fils de Noé que toute la terre fut repeuplée.
- リビングバイブル - この三人から世界のあらゆる国民が出たのです。
- Nova Versão Internacional - Esses foram os três filhos de Noé; a partir deles toda a terra foi povoada.
- Hoffnung für alle - Von diesen dreien stammen alle Völker der Erde ab.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Do ba con trai Nô-ê mà mọi dân tộc trên mặt đất được sinh ra.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - นี่คือบุตรทั้งสามของโนอาห์ ประชาชาติที่กระจายไปทั่วโลกถือกำเนิดจากพวกเขา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตร 3 คนของโนอาห์นี้แหละที่เป็นบรรพบุรุษของปวงชนทั้งหลายในโลก
交叉引用
- Genesis 8:17 - Bring forth with thee every living thing that is with thee of all flesh, both birds, and cattle, and every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
- Genesis 10:2 - The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
- Genesis 10:3 - And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
- Genesis 10:4 - And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
- Genesis 10:5 - Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.
- Genesis 10:6 - And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
- Genesis 10:7 - And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
- Genesis 10:8 - And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
- Genesis 10:9 - He was a mighty hunter before Jehovah: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah.
- Genesis 10:10 - And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
- Genesis 10:11 - Out of that land he went forth into Assyria, and builded Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,
- Genesis 10:12 - and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
- Genesis 10:13 - And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
- Genesis 10:14 - and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim.
- Genesis 10:15 - And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,
- Genesis 10:16 - and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
- Genesis 10:17 - and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
- Genesis 10:18 - and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanite spread abroad.
- Genesis 10:19 - And the border of the Canaanite was from Sidon, as thou goest toward Gerar, unto Gaza; as thou goest toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, unto Lasha.
- Genesis 10:20 - These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations.
- Genesis 10:21 - And unto Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born.
- Genesis 10:22 - The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.
- Genesis 10:23 - And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
- Genesis 10:24 - And Arpachshad begat Shelah; and Shelah begat Eber.
- Genesis 10:25 - And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother’s name was Joktan.
- Genesis 10:26 - And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
- Genesis 10:27 - and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
- Genesis 10:28 - and Obal, and Abimael, and Sheba,
- Genesis 10:29 - and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
- Genesis 10:30 - And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, the mountain of the east.
- Genesis 10:31 - These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
- Genesis 10:32 - These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.
- Genesis 5:32 - And Noah was five hundred years old: And Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
- 1 Chronicles 1:4 - Noah, Shem, Ham, and Japheth.
- 1 Chronicles 1:5 - The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
- 1 Chronicles 1:6 - And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
- 1 Chronicles 1:7 - And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
- 1 Chronicles 1:8 - The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
- 1 Chronicles 1:9 - And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
- 1 Chronicles 1:10 - And Cush begat Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
- 1 Chronicles 1:11 - And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
- 1 Chronicles 1:12 - and Pathrusim, and Casluhim (from whence came the Philistines), and Caphtorim.
- 1 Chronicles 1:13 - And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,
- 1 Chronicles 1:14 - and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
- 1 Chronicles 1:15 - and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
- 1 Chronicles 1:16 - and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
- 1 Chronicles 1:17 - The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
- 1 Chronicles 1:18 - And Arpachshad begat Shelah, and Shelah begat Eber.
- 1 Chronicles 1:19 - And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.
- 1 Chronicles 1:20 - And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
- 1 Chronicles 1:21 - and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
- 1 Chronicles 1:22 - and Ebal, and Abimael, and Sheba,
- 1 Chronicles 1:23 - and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
- 1 Chronicles 1:24 - Shem, Arpachshad, Shelah,
- 1 Chronicles 1:25 - Eber, Peleg, Reu,
- 1 Chronicles 1:26 - Serug, Nahor, Terah,
- 1 Chronicles 1:27 - Abram (the same is Abraham).
- 1 Chronicles 1:28 - The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.