Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:32 NLT
逐节对照
  • New Living Translation - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • 新标点和合本 - 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 挪亚活到五百岁,生了闪、含和雅弗。
  • 和合本2010(神版-简体) - 挪亚活到五百岁,生了闪、含和雅弗。
  • 当代译本 - 挪亚五百岁后生闪、含和雅弗。
  • 圣经新译本 - 挪亚五百岁的时候,就生了闪、含和雅弗。
  • 中文标准译本 - 挪亚五百岁时,生了闪、含、雅弗。
  • 现代标点和合本 - 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
  • 和合本(拼音版) - 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
  • New International Version - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
  • New International Reader's Version - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
  • English Standard Version - After Noah was 500 years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.
  • The Message - When Noah was 500 years old, he had Shem, Ham, and Japheth.
  • Christian Standard Bible - Noah was 500 years old, and he fathered Shem, Ham, and Japheth.
  • New American Standard Bible - Now after Noah was five hundred years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.
  • New King James Version - And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
  • Amplified Bible - After Noah was five hundred years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • American Standard Version - And Noah was five hundred years old: And Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
  • King James Version - And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
  • New English Translation - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • World English Bible - Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • 新標點和合本 - 挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 挪亞活到五百歲,生了閃、含和雅弗。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 挪亞活到五百歲,生了閃、含和雅弗。
  • 當代譯本 - 挪亞五百歲後生閃、含和雅弗。
  • 聖經新譯本 - 挪亞五百歲的時候,就生了閃、含和雅弗。
  • 呂振中譯本 - 挪亞 享壽五百歲; 挪亞 生了 閃 、 含 、 雅弗 。
  • 中文標準譯本 - 挪亞五百歲時,生了閃、含、雅弗。
  • 現代標點和合本 - 挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。
  • 文理和合譯本 - 挪亞五百歲、生閃含雅弗、
  • 文理委辦譯本 - 挪亞五百歲、生閃、含、雅弗、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 挪亞 五百歲生 閃 、 含 、 雅弗 、
  • Nueva Versión Internacional - Noé ya había cumplido quinientos años cuando fue padre de Sem, Cam y Jafet.
  • 현대인의 성경 - 그리고 노아는 500세가 지난 후에 셈과 함과 야벳을 낳았다.
  • Новый Русский Перевод - Когда Ною исполнилось 500 лет, у него родились Сим, Хам и Иафет.
  • Восточный перевод - Когда Нуху исполнилось пятьсот лет, у него родились сыновья: Сим, Хам и Иафет.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда Нуху исполнилось пятьсот лет, у него родились сыновья: Сим, Хам и Иафет.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда Нуху исполнилось пятьсот лет, у него родились сыновья: Сим, Хам и Иафет.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand Noé fut âgé de 500 ans, il eut pour fils Sem, Cham et Japhet.
  • リビングバイブル - ノア――ノアは五百歳で息子が三人あった。セム、ハム、ヤペテである。
  • Nova Versão Internacional - Aos 500 anos, Noé tinha gerado Sem, Cam e Jafé.
  • Hoffnung für alle - Noah war 500 Jahre alt, als er Sem, Ham und Jafet zeugte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nô-ê được 500 tuổi, ông có ba con trai: Sem, Cham, và Gia-phết.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หลังจากโนอาห์อายุได้ 500 ปี ก็มีบุตรชายคือ เชม ฮาม และยาเฟท
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​โนอาห์​มี​อายุ​ได้ 500 ปี ก็​มี​บุตร​ชาย​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​เชม ฮาม​และ​ยาเฟท
交叉引用
  • Genesis 9:18 - The sons of Noah who came out of the boat with their father were Shem, Ham, and Japheth. (Ham is the father of Canaan.)
  • Genesis 9:19 - From these three sons of Noah came all the people who now populate the earth.
  • Genesis 9:22 - Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and went outside and told his brothers.
  • Genesis 9:23 - Then Shem and Japheth took a robe, held it over their shoulders, and backed into the tent to cover their father. As they did this, they looked the other way so they would not see him naked.
  • Genesis 9:24 - When Noah woke up from his stupor, he learned what Ham, his youngest son, had done.
  • Genesis 9:25 - Then he cursed Canaan, the son of Ham: “May Canaan be cursed! May he be the lowest of servants to his relatives.”
  • Genesis 9:26 - Then Noah said, “May the Lord, the God of Shem, be blessed, and may Canaan be his servant!
  • Genesis 9:27 - May God expand the territory of Japheth! May Japheth share the prosperity of Shem, and may Canaan be his servant.”
  • Genesis 10:1 - This is the account of the families of Shem, Ham, and Japheth, the three sons of Noah. Many children were born to them after the great flood.
  • 1 Chronicles 1:4 - and Noah. The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth.
  • 1 Chronicles 1:5 - The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • 1 Chronicles 1:6 - The descendants of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
  • 1 Chronicles 1:7 - The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
  • 1 Chronicles 1:8 - The descendants of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • 1 Chronicles 1:9 - The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.
  • 1 Chronicles 1:10 - Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.
  • 1 Chronicles 1:11 - Mizraim was the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
  • 1 Chronicles 1:12 - Pathrusites, Casluhites, and the Caphtorites, from whom the Philistines came.
  • 1 Chronicles 1:13 - Canaan’s oldest son was Sidon, the ancestor of the Sidonians. Canaan was also the ancestor of the Hittites,
  • 1 Chronicles 1:14 - Jebusites, Amorites, Girgashites,
  • 1 Chronicles 1:15 - Hivites, Arkites, Sinites,
  • 1 Chronicles 1:16 - Arvadites, Zemarites, and Hamathites.
  • 1 Chronicles 1:17 - The descendants of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The descendants of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash.
  • 1 Chronicles 1:18 - Arphaxad was the father of Shelah. Shelah was the father of Eber.
  • 1 Chronicles 1:19 - Eber had two sons. The first was named Peleg (which means “division”), for during his lifetime the people of the world were divided into different language groups. His brother’s name was Joktan.
  • 1 Chronicles 1:20 - Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
  • 1 Chronicles 1:21 - Hadoram, Uzal, Diklah,
  • 1 Chronicles 1:22 - Obal, Abimael, Sheba,
  • 1 Chronicles 1:23 - Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.
  • 1 Chronicles 1:24 - So this is the family line descended from Shem: Arphaxad, Shelah,
  • 1 Chronicles 1:25 - Eber, Peleg, Reu,
  • 1 Chronicles 1:26 - Serug, Nahor, Terah,
  • 1 Chronicles 1:27 - and Abram, later known as Abraham.
  • 1 Chronicles 1:28 - The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
  • Genesis 7:13 - That very day Noah had gone into the boat with his wife and his sons—Shem, Ham, and Japheth—and their wives.
  • Genesis 10:32 - These are the clans that descended from Noah’s sons, arranged by nation according to their lines of descent. All the nations of the earth descended from these clans after the great flood.
  • Luke 3:36 - Shelah was the son of Cainan. Cainan was the son of Arphaxad. Arphaxad was the son of Shem. Shem was the son of Noah. Noah was the son of Lamech.
  • Genesis 6:10 - Noah was the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth.
  • Genesis 10:21 - Sons were also born to Shem, the older brother of Japheth. Shem was the ancestor of all the descendants of Eber.
逐节对照交叉引用
  • New Living Translation - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • 新标点和合本 - 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 挪亚活到五百岁,生了闪、含和雅弗。
  • 和合本2010(神版-简体) - 挪亚活到五百岁,生了闪、含和雅弗。
  • 当代译本 - 挪亚五百岁后生闪、含和雅弗。
  • 圣经新译本 - 挪亚五百岁的时候,就生了闪、含和雅弗。
  • 中文标准译本 - 挪亚五百岁时,生了闪、含、雅弗。
  • 现代标点和合本 - 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
  • 和合本(拼音版) - 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
  • New International Version - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
  • New International Reader's Version - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
  • English Standard Version - After Noah was 500 years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.
  • The Message - When Noah was 500 years old, he had Shem, Ham, and Japheth.
  • Christian Standard Bible - Noah was 500 years old, and he fathered Shem, Ham, and Japheth.
  • New American Standard Bible - Now after Noah was five hundred years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.
  • New King James Version - And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
  • Amplified Bible - After Noah was five hundred years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • American Standard Version - And Noah was five hundred years old: And Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
  • King James Version - And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
  • New English Translation - After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • World English Bible - Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
  • 新標點和合本 - 挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 挪亞活到五百歲,生了閃、含和雅弗。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 挪亞活到五百歲,生了閃、含和雅弗。
  • 當代譯本 - 挪亞五百歲後生閃、含和雅弗。
  • 聖經新譯本 - 挪亞五百歲的時候,就生了閃、含和雅弗。
  • 呂振中譯本 - 挪亞 享壽五百歲; 挪亞 生了 閃 、 含 、 雅弗 。
  • 中文標準譯本 - 挪亞五百歲時,生了閃、含、雅弗。
  • 現代標點和合本 - 挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。
  • 文理和合譯本 - 挪亞五百歲、生閃含雅弗、
  • 文理委辦譯本 - 挪亞五百歲、生閃、含、雅弗、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 挪亞 五百歲生 閃 、 含 、 雅弗 、
  • Nueva Versión Internacional - Noé ya había cumplido quinientos años cuando fue padre de Sem, Cam y Jafet.
  • 현대인의 성경 - 그리고 노아는 500세가 지난 후에 셈과 함과 야벳을 낳았다.
  • Новый Русский Перевод - Когда Ною исполнилось 500 лет, у него родились Сим, Хам и Иафет.
  • Восточный перевод - Когда Нуху исполнилось пятьсот лет, у него родились сыновья: Сим, Хам и Иафет.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда Нуху исполнилось пятьсот лет, у него родились сыновья: Сим, Хам и Иафет.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда Нуху исполнилось пятьсот лет, у него родились сыновья: Сим, Хам и Иафет.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand Noé fut âgé de 500 ans, il eut pour fils Sem, Cham et Japhet.
  • リビングバイブル - ノア――ノアは五百歳で息子が三人あった。セム、ハム、ヤペテである。
  • Nova Versão Internacional - Aos 500 anos, Noé tinha gerado Sem, Cam e Jafé.
  • Hoffnung für alle - Noah war 500 Jahre alt, als er Sem, Ham und Jafet zeugte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nô-ê được 500 tuổi, ông có ba con trai: Sem, Cham, và Gia-phết.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หลังจากโนอาห์อายุได้ 500 ปี ก็มีบุตรชายคือ เชม ฮาม และยาเฟท
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​โนอาห์​มี​อายุ​ได้ 500 ปี ก็​มี​บุตร​ชาย​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​เชม ฮาม​และ​ยาเฟท
  • Genesis 9:18 - The sons of Noah who came out of the boat with their father were Shem, Ham, and Japheth. (Ham is the father of Canaan.)
  • Genesis 9:19 - From these three sons of Noah came all the people who now populate the earth.
  • Genesis 9:22 - Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and went outside and told his brothers.
  • Genesis 9:23 - Then Shem and Japheth took a robe, held it over their shoulders, and backed into the tent to cover their father. As they did this, they looked the other way so they would not see him naked.
  • Genesis 9:24 - When Noah woke up from his stupor, he learned what Ham, his youngest son, had done.
  • Genesis 9:25 - Then he cursed Canaan, the son of Ham: “May Canaan be cursed! May he be the lowest of servants to his relatives.”
  • Genesis 9:26 - Then Noah said, “May the Lord, the God of Shem, be blessed, and may Canaan be his servant!
  • Genesis 9:27 - May God expand the territory of Japheth! May Japheth share the prosperity of Shem, and may Canaan be his servant.”
  • Genesis 10:1 - This is the account of the families of Shem, Ham, and Japheth, the three sons of Noah. Many children were born to them after the great flood.
  • 1 Chronicles 1:4 - and Noah. The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth.
  • 1 Chronicles 1:5 - The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • 1 Chronicles 1:6 - The descendants of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
  • 1 Chronicles 1:7 - The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
  • 1 Chronicles 1:8 - The descendants of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • 1 Chronicles 1:9 - The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.
  • 1 Chronicles 1:10 - Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.
  • 1 Chronicles 1:11 - Mizraim was the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
  • 1 Chronicles 1:12 - Pathrusites, Casluhites, and the Caphtorites, from whom the Philistines came.
  • 1 Chronicles 1:13 - Canaan’s oldest son was Sidon, the ancestor of the Sidonians. Canaan was also the ancestor of the Hittites,
  • 1 Chronicles 1:14 - Jebusites, Amorites, Girgashites,
  • 1 Chronicles 1:15 - Hivites, Arkites, Sinites,
  • 1 Chronicles 1:16 - Arvadites, Zemarites, and Hamathites.
  • 1 Chronicles 1:17 - The descendants of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The descendants of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash.
  • 1 Chronicles 1:18 - Arphaxad was the father of Shelah. Shelah was the father of Eber.
  • 1 Chronicles 1:19 - Eber had two sons. The first was named Peleg (which means “division”), for during his lifetime the people of the world were divided into different language groups. His brother’s name was Joktan.
  • 1 Chronicles 1:20 - Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
  • 1 Chronicles 1:21 - Hadoram, Uzal, Diklah,
  • 1 Chronicles 1:22 - Obal, Abimael, Sheba,
  • 1 Chronicles 1:23 - Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.
  • 1 Chronicles 1:24 - So this is the family line descended from Shem: Arphaxad, Shelah,
  • 1 Chronicles 1:25 - Eber, Peleg, Reu,
  • 1 Chronicles 1:26 - Serug, Nahor, Terah,
  • 1 Chronicles 1:27 - and Abram, later known as Abraham.
  • 1 Chronicles 1:28 - The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
  • Genesis 7:13 - That very day Noah had gone into the boat with his wife and his sons—Shem, Ham, and Japheth—and their wives.
  • Genesis 10:32 - These are the clans that descended from Noah’s sons, arranged by nation according to their lines of descent. All the nations of the earth descended from these clans after the great flood.
  • Luke 3:36 - Shelah was the son of Cainan. Cainan was the son of Arphaxad. Arphaxad was the son of Shem. Shem was the son of Noah. Noah was the son of Lamech.
  • Genesis 6:10 - Noah was the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth.
  • Genesis 10:21 - Sons were also born to Shem, the older brother of Japheth. Shem was the ancestor of all the descendants of Eber.
圣经
资源
计划
奉献