Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:22 CARS-T
逐节对照
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении со Всевышним триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • 新标点和合本 - 以诺生玛土撒拉之后,与 神同行三百年,并且生儿养女。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以诺生玛土撒拉之后,与上帝同行三百年,并且生儿育女。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以诺生玛土撒拉之后,与 神同行三百年,并且生儿育女。
  • 当代译本 - 之后与上帝亲密同行三百年,生儿育女,
  • 圣经新译本 - 以诺生玛土撒拉以后,和 神同行三百年,并且生了其他的儿女。
  • 中文标准译本 - 以诺生了玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生了其他的儿女。
  • 现代标点和合本 - 以诺生玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生儿养女。
  • 和合本(拼音版) - 以诺生玛土撒拉之后,与上帝同行三百年,并且生儿养女。
  • New International Version - After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
  • New International Reader's Version - Enoch walked faithfully with God 300 years after Methuselah was born. He also had other sons and daughters.
  • English Standard Version - Enoch walked with God after he fathered Methuselah 300 years and had other sons and daughters.
  • New Living Translation - After the birth of Methuselah, Enoch lived in close fellowship with God for another 300 years, and he had other sons and daughters.
  • Christian Standard Bible - And after he fathered Methuselah, Enoch walked with God 300 years and fathered other sons and daughters.
  • New American Standard Bible - Then Enoch walked with God three hundred years after he fathered Methuselah, and he fathered other sons and daughters.
  • New King James Version - After he begot Methuselah, Enoch walked with God three hundred years, and had sons and daughters.
  • Amplified Bible - Enoch walked [in habitual fellowship] with God three hundred years after the birth of Methuselah and had other sons and daughters.
  • American Standard Version - and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
  • King James Version - And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
  • New English Translation - After he became the father of Methuselah, Enoch walked with God for 300 years, and he had other sons and daughters.
  • World English Bible - After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.
  • 新標點和合本 - 以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以諾生瑪土撒拉之後,與上帝同行三百年,並且生兒育女。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百年,並且生兒育女。
  • 當代譯本 - 之後與上帝親密同行三百年,生兒育女,
  • 聖經新譯本 - 以諾生瑪土撒拉以後,和 神同行三百年,並且生了其他的兒女。
  • 呂振中譯本 - 以諾 生 瑪土撒拉 之後,跟上帝往來三百年, 這期間 還生兒養女。
  • 中文標準譯本 - 以諾生了瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生了其他的兒女。
  • 現代標點和合本 - 以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。
  • 文理和合譯本 - 後與上帝偕行、歷三百年、猶生子女、
  • 文理委辦譯本 - 其後所行、合乎上帝、歷三百年、猶生子女、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以諾 生 瑪土撒拉 後、奉事天主、 奉事天主原文作與天主偕行下同 歷三百年、猶生子女、
  • Nueva Versión Internacional - Después del nacimiento de Matusalén, Enoc anduvo fielmente con Dios trescientos años más, y tuvo otros hijos y otras hijas.
  • 현대인의 성경 - 그 후에도 300년 동안 하나님과 깊은 교제를 나누며 자녀를 낳고 지내다가 365세까지 살았다.
  • Новый Русский Перевод - После рождения Мафусала Енох ходил с Богом 300 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Восточный перевод - После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении со Всевышним триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении с Аллахом триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • La Bible du Semeur 2015 - Après cela, Hénok mena sa vie sous le regard de Dieu durant 300 ans et il eut d’autres enfants.
  • Nova Versão Internacional - Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas.
  • Hoffnung für alle - Danach lebte er noch 300 Jahre, in denen er seinen Weg mit Gott ging; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau khi sinh Mê-tu-sê-la, Hê-nóc sống thêm 300 năm, đồng đi với Đức Chúa Trời, và ông có thêm con trai con gái.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หลังจากนั้นเอโนคก็ดำเนินชีวิตไปกับพระเจ้าอีก 300 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอโนค​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า หลัง​จาก​เมธูเสลาห์​เกิด เอโนค​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 300 ปี มี​บุตร​ชาย​และ​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
交叉引用
  • Римлянам 8:1 - Теперь тем, кто находится в единении с Исо Масехом, нет никакого осуждения.
  • Забур 26:11 - Научи меня, Вечный, Твоему пути, веди меня по прямой дороге из-за врагов моих.
  • Колоссянам 4:5 - В общении с неверующими проявляйте мудрость, правильно используя время.
  • Амос 3:3 - Разве пойдут двое вместе, если не сговорятся заранее?
  • Исход 16:4 - Вечный сказал Мусо: – Я осыплю вас хлебом с неба. Пусть народ выходит каждый день и собирает, сколько нужно на день. Так Я испытаю их, будут ли они следовать Моим наставлениям.
  • 1 Фессалоникийцам 4:1 - И наконец, братья, когда вы уже научились от нас жить так, чтобы жизнь ваша была угодна Всевышнему, – а вы так и живёте, – мы просим и умоляем вас ради Повелителя Исо: преуспевайте в этом ещё больше.
  • 2 Коринфянам 6:16 - и у храма Всевышнего с идолами? Ведь мы – храм живого Бога, так как Всевышний сказал о нас: «Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, а они будут Моим народом» .
  • Второзаконие 28:9 - Вечный поставит тебя Своим святым народом, как Он клялся тебе, если ты будешь исполнять повеления Вечного, твоего Бога, и ходить Его путями.
  • Деяния 9:31 - Между тем для общины верующих по всей Иудее, Галилее и Сомарии наступило мирное время. Община укреплялась и росла, живя в страхе перед Повелителем и получая ободрение от Святого Духа.
  • Начало 5:24 - Енох пребывал в общении со Всевышним, и потом его не стало, потому что Всевышний взял его.
  • 1 Коринфянам 7:17 - Пусть каждый держится в жизни того, что Повелитель ему определил, и пребудет в том, к чему призвал его Всевышний. Это правило я повторяю во всех общинах верующих.
  • Забур 128:1 - Много раз притесняли меня с юности, – пусть скажет Исроил, –
  • 4 Царств 20:3 - – Вспомни, о Вечный, как я верно служил Тебе от всего сердца и делал то, что было угодным в Твоих глазах! И Езекия горько заплакал.
  • Забур 16:8 - Береги меня, как зеницу ока; в тени Своих крыльев сохрани меня
  • Второзаконие 5:33 - Всегда идите тем путём, которым повелел вам идти Вечный, ваш Бог, чтобы жить и преуспевать и умножить свои дни в земле, которой вы завладеете.
  • Второзаконие 13:4 - Вы должны следовать только за Вечным, вашим Богом, и только Его вы должны чтить. Храните Его повеления и слушайтесь Его; служите Ему и храните Ему верность.
  • Эфесянам 5:15 - Смотрите, живите не как глупые, но как мудрые.
  • Осия 14:9 - Ефраим, какое Мне дело до идолов? Я отвечаю ему и забочусь о нём. Я – как вечнозелёный кипарис, и от Меня твоя плодовитость.
  • Песнь Сулаймона 1:4 - Дочери Иерусалима, Я черна, как шатры Кедара, но прекрасна, словно завесы Сулаймона.
  • Колоссянам 1:10 - Мы молимся о том, чтобы вы жили достойно Повелителя и во всём угождали Ему, постоянно совершая добрые дела и всё больше узнавая Всевышнего,
  • 3 Царств 2:4 - и чтобы Вечный исполнил Своё слово, которое Он сказал обо мне: «Если твои потомки будут внимательны к путям своим и будут ходить передо Мной в истине от всего сердца и от всей души, то ты никогда не лишишься преемника на престоле Исроила».
  • Михей 4:5 - Пусть остальные народы следуют своим богам, мы же будем следовать Вечному, нашему Богу, во веки и веки.
  • Начало 24:40 - Он ответил: «Вечный, перед лицом Которого я хожу, пошлёт с тобой Своего Ангела и дарует успех твоему путешествию, чтобы ты взял жену для моего сына из моей родни и из семьи моего отца.
  • Евреям 11:5 - Благодаря вере Енох был взят из этого мира, не увидев смерти. Его нигде не могли найти, потому что Всевышний взял его. Но до того, как он был взят из этого мира, он заслужил одобрение как человек, угодивший Всевышнему .
  • Евреям 11:6 - Без веры же угодить Всевышнему невозможно, потому что каждый, кто приходит к Нему, должен верить в то, что Всевышний существует и что Он вознаграждает тех, кто Его ищет.
  • Левит 26:12 - Я буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом.
  • Начало 48:15 - Потом он благословил Юсуфа и сказал: – Всевышний, перед Которым ходили отцы мои Иброхим и Исхок, Всевышний, Который был защитником моим всю мою жизнь до сего дня,
  • Михей 6:8 - О человек, Вечный сказал тебе, что есть добро и чего Он требует от тебя: действовать справедливо, любить милосердие и смиренно жить перед твоим Богом.
  • Начало 6:9 - Вот рассказ о Нухе. Среди людей того времени лишь только Нух был праведен и безупречен; он пребывал в общении со Всевышним.
  • Начало 17:1 - Когда Иброму было девяносто девять лет, Вечный явился ему и сказал: – Я – Бог Всемогущий; ходи передо Мной и будь непорочен.
  • Малахия 2:6 - Он преподавал истинное учение и никогда не говорил лжи. Он жил предо Мной в мире и правде и многих отвратил от греха.
  • Луко 1:6 - Оба они были праведны перед Всевышним, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного .
  • 1 Фессалоникийцам 2:12 - ободряли вас, уговаривали и умоляли вас жить достойной жизнью перед Всевышним, призывающим вас в Своё Царство и в Свою славу.
逐节对照交叉引用
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении со Всевышним триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • 新标点和合本 - 以诺生玛土撒拉之后,与 神同行三百年,并且生儿养女。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以诺生玛土撒拉之后,与上帝同行三百年,并且生儿育女。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以诺生玛土撒拉之后,与 神同行三百年,并且生儿育女。
  • 当代译本 - 之后与上帝亲密同行三百年,生儿育女,
  • 圣经新译本 - 以诺生玛土撒拉以后,和 神同行三百年,并且生了其他的儿女。
  • 中文标准译本 - 以诺生了玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生了其他的儿女。
  • 现代标点和合本 - 以诺生玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生儿养女。
  • 和合本(拼音版) - 以诺生玛土撒拉之后,与上帝同行三百年,并且生儿养女。
  • New International Version - After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
  • New International Reader's Version - Enoch walked faithfully with God 300 years after Methuselah was born. He also had other sons and daughters.
  • English Standard Version - Enoch walked with God after he fathered Methuselah 300 years and had other sons and daughters.
  • New Living Translation - After the birth of Methuselah, Enoch lived in close fellowship with God for another 300 years, and he had other sons and daughters.
  • Christian Standard Bible - And after he fathered Methuselah, Enoch walked with God 300 years and fathered other sons and daughters.
  • New American Standard Bible - Then Enoch walked with God three hundred years after he fathered Methuselah, and he fathered other sons and daughters.
  • New King James Version - After he begot Methuselah, Enoch walked with God three hundred years, and had sons and daughters.
  • Amplified Bible - Enoch walked [in habitual fellowship] with God three hundred years after the birth of Methuselah and had other sons and daughters.
  • American Standard Version - and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
  • King James Version - And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
  • New English Translation - After he became the father of Methuselah, Enoch walked with God for 300 years, and he had other sons and daughters.
  • World English Bible - After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.
  • 新標點和合本 - 以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以諾生瑪土撒拉之後,與上帝同行三百年,並且生兒育女。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百年,並且生兒育女。
  • 當代譯本 - 之後與上帝親密同行三百年,生兒育女,
  • 聖經新譯本 - 以諾生瑪土撒拉以後,和 神同行三百年,並且生了其他的兒女。
  • 呂振中譯本 - 以諾 生 瑪土撒拉 之後,跟上帝往來三百年, 這期間 還生兒養女。
  • 中文標準譯本 - 以諾生了瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生了其他的兒女。
  • 現代標點和合本 - 以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。
  • 文理和合譯本 - 後與上帝偕行、歷三百年、猶生子女、
  • 文理委辦譯本 - 其後所行、合乎上帝、歷三百年、猶生子女、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以諾 生 瑪土撒拉 後、奉事天主、 奉事天主原文作與天主偕行下同 歷三百年、猶生子女、
  • Nueva Versión Internacional - Después del nacimiento de Matusalén, Enoc anduvo fielmente con Dios trescientos años más, y tuvo otros hijos y otras hijas.
  • 현대인의 성경 - 그 후에도 300년 동안 하나님과 깊은 교제를 나누며 자녀를 낳고 지내다가 365세까지 살았다.
  • Новый Русский Перевод - После рождения Мафусала Енох ходил с Богом 300 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Восточный перевод - После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении со Всевышним триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении с Аллахом триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • La Bible du Semeur 2015 - Après cela, Hénok mena sa vie sous le regard de Dieu durant 300 ans et il eut d’autres enfants.
  • Nova Versão Internacional - Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas.
  • Hoffnung für alle - Danach lebte er noch 300 Jahre, in denen er seinen Weg mit Gott ging; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau khi sinh Mê-tu-sê-la, Hê-nóc sống thêm 300 năm, đồng đi với Đức Chúa Trời, và ông có thêm con trai con gái.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หลังจากนั้นเอโนคก็ดำเนินชีวิตไปกับพระเจ้าอีก 300 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอโนค​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า หลัง​จาก​เมธูเสลาห์​เกิด เอโนค​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 300 ปี มี​บุตร​ชาย​และ​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
  • Римлянам 8:1 - Теперь тем, кто находится в единении с Исо Масехом, нет никакого осуждения.
  • Забур 26:11 - Научи меня, Вечный, Твоему пути, веди меня по прямой дороге из-за врагов моих.
  • Колоссянам 4:5 - В общении с неверующими проявляйте мудрость, правильно используя время.
  • Амос 3:3 - Разве пойдут двое вместе, если не сговорятся заранее?
  • Исход 16:4 - Вечный сказал Мусо: – Я осыплю вас хлебом с неба. Пусть народ выходит каждый день и собирает, сколько нужно на день. Так Я испытаю их, будут ли они следовать Моим наставлениям.
  • 1 Фессалоникийцам 4:1 - И наконец, братья, когда вы уже научились от нас жить так, чтобы жизнь ваша была угодна Всевышнему, – а вы так и живёте, – мы просим и умоляем вас ради Повелителя Исо: преуспевайте в этом ещё больше.
  • 2 Коринфянам 6:16 - и у храма Всевышнего с идолами? Ведь мы – храм живого Бога, так как Всевышний сказал о нас: «Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, а они будут Моим народом» .
  • Второзаконие 28:9 - Вечный поставит тебя Своим святым народом, как Он клялся тебе, если ты будешь исполнять повеления Вечного, твоего Бога, и ходить Его путями.
  • Деяния 9:31 - Между тем для общины верующих по всей Иудее, Галилее и Сомарии наступило мирное время. Община укреплялась и росла, живя в страхе перед Повелителем и получая ободрение от Святого Духа.
  • Начало 5:24 - Енох пребывал в общении со Всевышним, и потом его не стало, потому что Всевышний взял его.
  • 1 Коринфянам 7:17 - Пусть каждый держится в жизни того, что Повелитель ему определил, и пребудет в том, к чему призвал его Всевышний. Это правило я повторяю во всех общинах верующих.
  • Забур 128:1 - Много раз притесняли меня с юности, – пусть скажет Исроил, –
  • 4 Царств 20:3 - – Вспомни, о Вечный, как я верно служил Тебе от всего сердца и делал то, что было угодным в Твоих глазах! И Езекия горько заплакал.
  • Забур 16:8 - Береги меня, как зеницу ока; в тени Своих крыльев сохрани меня
  • Второзаконие 5:33 - Всегда идите тем путём, которым повелел вам идти Вечный, ваш Бог, чтобы жить и преуспевать и умножить свои дни в земле, которой вы завладеете.
  • Второзаконие 13:4 - Вы должны следовать только за Вечным, вашим Богом, и только Его вы должны чтить. Храните Его повеления и слушайтесь Его; служите Ему и храните Ему верность.
  • Эфесянам 5:15 - Смотрите, живите не как глупые, но как мудрые.
  • Осия 14:9 - Ефраим, какое Мне дело до идолов? Я отвечаю ему и забочусь о нём. Я – как вечнозелёный кипарис, и от Меня твоя плодовитость.
  • Песнь Сулаймона 1:4 - Дочери Иерусалима, Я черна, как шатры Кедара, но прекрасна, словно завесы Сулаймона.
  • Колоссянам 1:10 - Мы молимся о том, чтобы вы жили достойно Повелителя и во всём угождали Ему, постоянно совершая добрые дела и всё больше узнавая Всевышнего,
  • 3 Царств 2:4 - и чтобы Вечный исполнил Своё слово, которое Он сказал обо мне: «Если твои потомки будут внимательны к путям своим и будут ходить передо Мной в истине от всего сердца и от всей души, то ты никогда не лишишься преемника на престоле Исроила».
  • Михей 4:5 - Пусть остальные народы следуют своим богам, мы же будем следовать Вечному, нашему Богу, во веки и веки.
  • Начало 24:40 - Он ответил: «Вечный, перед лицом Которого я хожу, пошлёт с тобой Своего Ангела и дарует успех твоему путешествию, чтобы ты взял жену для моего сына из моей родни и из семьи моего отца.
  • Евреям 11:5 - Благодаря вере Енох был взят из этого мира, не увидев смерти. Его нигде не могли найти, потому что Всевышний взял его. Но до того, как он был взят из этого мира, он заслужил одобрение как человек, угодивший Всевышнему .
  • Евреям 11:6 - Без веры же угодить Всевышнему невозможно, потому что каждый, кто приходит к Нему, должен верить в то, что Всевышний существует и что Он вознаграждает тех, кто Его ищет.
  • Левит 26:12 - Я буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом.
  • Начало 48:15 - Потом он благословил Юсуфа и сказал: – Всевышний, перед Которым ходили отцы мои Иброхим и Исхок, Всевышний, Который был защитником моим всю мою жизнь до сего дня,
  • Михей 6:8 - О человек, Вечный сказал тебе, что есть добро и чего Он требует от тебя: действовать справедливо, любить милосердие и смиренно жить перед твоим Богом.
  • Начало 6:9 - Вот рассказ о Нухе. Среди людей того времени лишь только Нух был праведен и безупречен; он пребывал в общении со Всевышним.
  • Начало 17:1 - Когда Иброму было девяносто девять лет, Вечный явился ему и сказал: – Я – Бог Всемогущий; ходи передо Мной и будь непорочен.
  • Малахия 2:6 - Он преподавал истинное учение и никогда не говорил лжи. Он жил предо Мной в мире и правде и многих отвратил от греха.
  • Луко 1:6 - Оба они были праведны перед Всевышним, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного .
  • 1 Фессалоникийцам 2:12 - ободряли вас, уговаривали и умоляли вас жить достойной жизнью перед Всевышним, призывающим вас в Своё Царство и в Свою славу.
圣经
资源
计划
奉献