逐节对照
- Nova Versão Internacional - “Ó Senhor, eu espero a tua libertação!
- 新标点和合本 - 耶和华啊,我向来等候你的救恩。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,我等候你的救恩。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,我等候你的救恩。
- 当代译本 - “耶和华啊, 我切切等候你的拯救。
- 圣经新译本 - 耶和华啊,我向来等候你的拯救。
- 中文标准译本 - 耶和华啊,我向来等候你的救恩!
- 现代标点和合本 - 耶和华啊,我向来等候你的救恩。
- 和合本(拼音版) - 耶和华啊,我向来等候你的救恩。
- New International Version - “I look for your deliverance, Lord.
- New International Reader's Version - “Lord, I look to you to save me.
- English Standard Version - I wait for your salvation, O Lord.
- New Living Translation - I trust in you for salvation, O Lord!
- The Message - I wait in hope for your salvation, God.
- Christian Standard Bible - I wait for your salvation, Lord.
- New American Standard Bible - For Your salvation I wait, Lord.
- New King James Version - I have waited for your salvation, O Lord!
- Amplified Bible - I wait for Your salvation, O Lord.
- American Standard Version - I have waited for thy salvation, O Jehovah.
- King James Version - I have waited for thy salvation, O Lord.
- New English Translation - I wait for your deliverance, O Lord.
- World English Bible - I have waited for your salvation, Yahweh.
- 新標點和合本 - 耶和華啊,我向來等候你的救恩。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,我等候你的救恩。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,我等候你的救恩。
- 當代譯本 - 「耶和華啊, 我切切等候你的拯救。
- 聖經新譯本 - 耶和華啊,我向來等候你的拯救。
- 呂振中譯本 - 永恆主啊,我向來切候着你的拯救。
- 中文標準譯本 - 耶和華啊,我向來等候你的救恩!
- 現代標點和合本 - 耶和華啊,我向來等候你的救恩。
- 文理和合譯本 - 耶和華歟、爾之拯救、我所企望、
- 文理委辦譯本 - 耶和華拯我、我所企望。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主歟、我惟希望主之拯救、○
- Nueva Versión Internacional - »¡Señor, espero tu salvación!
- 현대인의 성경 - “여호와여, 내가 주의 구원을 기다립니다.
- Новый Русский Перевод - О Господь, у Тебя ищу я избавления!
- Восточный перевод - О Вечный, у Тебя ищу я избавления.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О Вечный, у Тебя ищу я избавления.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - О Вечный, у Тебя ищу я избавления.
- La Bible du Semeur 2015 - Je compte sur toi, Eternel ╵pour accorder la délivrance.
- リビングバイブル - 主の救いは確実だ。
- Hoffnung für alle - O Herr, ich warte darauf, dass du uns rettest!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu! Con chờ trông ơn Ngài giải cứu!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าข้าพระองค์รอคอยการช่วยกู้ของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้ารอคอยที่จะรับการรอดพ้นจากพระองค์
交叉引用
- Lucas 23:51 - que não tinha consentido na decisão e no procedimento dos outros. Ele era da cidade de Arimateia, na Judeia, e esperava o Reino de Deus.
- Mateus 1:21 - Ela dará à luz um filho, e você deverá dar-lhe o nome de Jesus , porque ele salvará o seu povo dos seus pecados”.
- Salmos 14:7 - Ah, se de Sião viesse a salvação para Israel! Quando o Senhor restaurar o seu povo, Jacó exultará! Israel se regozijará!
- Salmos 62:5 - Descanse somente em Deus, ó minha alma; dele vem a minha esperança.
- Salmos 85:7 - Mostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!
- Salmos 119:41 - Que o teu amor alcance-me, Senhor, e a tua salvação, segundo a tua promessa;
- Gálatas 5:5 - Pois é mediante o Espírito que nós aguardamos pela fé a justiça, que é a nossa esperança.
- Lucas 2:30 - Pois os meus olhos já viram a tua salvação,
- Salmos 25:5 - guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
- Salmos 25:6 - Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antiguidade.
- Isaías 30:18 - Contudo, o Senhor espera o momento de ser bondoso com vocês; ele ainda se levantará para mostrar-lhes compaixão. Pois o Senhor é Deus de justiça. Como são felizes todos os que nele esperam!
- Isaías 33:2 - Senhor, tem misericórdia de nós; pois em ti esperamos! Sê tu a nossa força cada manhã, nossa salvação na hora do perigo.
- Lamentações 3:25 - O Senhor é bom para com aqueles cuja esperança está nele, para com aqueles que o buscam;
- Salmos 130:5 - Espero no Senhor com todo o meu ser e na sua palavra ponho a minha esperança.
- Romanos 8:25 - Mas, se esperamos o que ainda não vemos, aguardamo-lo pacientemente.
- Isaías 36:8 - “Faça, agora, um acordo com o meu senhor, o rei da Assíria: Eu darei a você dois mil cavalos—se você puder pôr cavaleiros neles!
- Salmos 123:2 - Assim como os olhos dos servos estão atentos à mão de seu senhor e como os olhos das servas estão atentos à mão de sua senhora, também os nossos olhos estão atentos ao Senhor, ao nosso Deus, esperando que ele tenha misericórdia de nós.
- Isaías 8:17 - Esperarei pelo Senhor, que está escondendo o seu rosto da descendência de Jacó. Nele porei a minha esperança.
- Romanos 8:19 - A natureza criada aguarda, com grande expectativa, que os filhos de Deus sejam revelados.
- Marcos 15:43 - José de Arimateia, membro de destaque do Sinédrio, que também esperava o Reino de Deus, dirigiu-se corajosamente a Pilatos e pediu o corpo de Jesus.
- Salmos 62:1 - A minha alma descansa somente em Deus; dele vem a minha salvação.
- Lucas 1:30 - Mas o anjo lhe disse: “Não tenha medo, Maria; você foi agraciada por Deus!
- Salmos 40:1 - Depositei toda a minha esperança no Senhor; ele se inclinou para mim e ouviu o meu grito de socorro.
- Lucas 2:25 - Havia em Jerusalém um homem chamado Simeão, que era justo e piedoso, e que esperava a consolação de Israel; e o Espírito Santo estava sobre ele.
- 1 Tessalonicenses 1:10 - e esperar dos céus seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
- Isaías 25:9 - Naquele dia, dirão: “Este é o nosso Deus; nós confiamos nele, e ele nos salvou. Este é o Senhor, nós confiamos nele; exultemos e alegremo-nos, pois ele nos salvou”.
- Miqueias 7:7 - Mas, quanto a mim, ficarei atento ao Senhor, esperando em Deus, o meu Salvador, pois o meu Deus me ouvirá.
- Salmos 119:166 - Aguardo a tua salvação, Senhor, e pratico os teus mandamentos.
- Salmos 119:174 - Anseio pela tua salvação, Senhor, e a tua lei é o meu prazer.