Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
46:8 KLB
逐节对照
  • 현대인의 성경 - 야곱과 함께 이집트로 내려간 그의 가족들은 다음과 같다: 야곱의 맏아들인 르우벤,
  • 新标点和合本 - 来到埃及的以色列人名字记在下面。雅各和他的儿孙:雅各的长子是流便。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这些是来到埃及的以色列人,雅各和他子孙的名字:雅各的长子是吕便。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这些是来到埃及的以色列人,雅各和他子孙的名字:雅各的长子是吕便。
  • 当代译本 - 以下是去埃及的以色列人,即雅各和他后代的名字。 雅各的长子是吕便,
  • 圣经新译本 - 来到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孙,名单记在下面:雅各的长子是流本。
  • 中文标准译本 - 雅各和他的子孙——来到埃及的以色列人——他们的名字如下: 雅各的长子鲁本,
  • 现代标点和合本 - 来到埃及的以色列人名字记在下面。雅各和他的儿孙:雅各的长子是鲁本,
  • 和合本(拼音版) - 来到埃及的以色列人,名字记在下面:雅各和他的儿孙,雅各的长子是流便。
  • New International Version - These are the names of the sons of Israel (Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben the firstborn of Jacob.
  • New International Reader's Version - Here are the names of Israel’s children and grandchildren who went to Egypt. Jacob and his whole family are included. Reuben was Jacob’s oldest son.
  • English Standard Version - Now these are the names of the descendants of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, Jacob’s firstborn,
  • New Living Translation - These are the names of the descendants of Israel—the sons of Jacob—who went to Egypt: Reuben was Jacob’s oldest son.
  • The Message - These are the names of the Israelites, Jacob and his descendants, who went to Egypt: Reuben, Jacob’s firstborn.
  • Christian Standard Bible - These are the names of the sons of Israel who came to Egypt  — Jacob and his sons: Jacob’s firstborn: Reuben.
  • New American Standard Bible - Now these are the names of the sons of Israel who went to Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s firstborn.
  • New King James Version - Now these were the names of the children of Israel, Jacob and his sons, who went to Egypt: Reuben was Jacob’s firstborn.
  • Amplified Bible - Now these are the names of the sons of Israel, Jacob and his sons, who went to Egypt: Reuben, Jacob’s firstborn.
  • American Standard Version - And these are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s first-born.
  • King James Version - And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.
  • New English Translation - These are the names of the sons of Israel who went to Egypt – Jacob and his sons: Reuben, the firstborn of Jacob.
  • World English Bible - These are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s firstborn.
  • 新標點和合本 - 來到埃及的以色列人名字記在下面。雅各和他的兒孫:雅各的長子是呂便。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這些是來到埃及的以色列人,雅各和他子孫的名字:雅各的長子是呂便。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這些是來到埃及的以色列人,雅各和他子孫的名字:雅各的長子是呂便。
  • 當代譯本 - 以下是去埃及的以色列人,即雅各和他後代的名字。 雅各的長子是呂便,
  • 聖經新譯本 - 來到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孫,名單記在下面:雅各的長子是流本。
  • 呂振中譯本 - 來到 埃及 的 以色列 人、其名字 記在下面 : 雅各 和他的子孫: 雅各 的長子 如便 ;
  • 中文標準譯本 - 雅各和他的子孫——來到埃及的以色列人——他們的名字如下: 雅各的長子魯本,
  • 現代標點和合本 - 來到埃及的以色列人名字記在下面。雅各和他的兒孫:雅各的長子是魯本,
  • 文理和合譯本 - 以色列族至埃及者、其名如左、雅各與其諸子、長子流便、
  • 文理委辦譯本 - 以色列眾子、至於埃及者、其畧如左、雅各長子流便。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 即 雅各 、其子孫偕至 伊及 者、其名如左、 雅各 長子 流便 、
  • Nueva Versión Internacional - Estos son los nombres de los israelitas que fueron a Egipto, es decir, Jacob y sus hijos: Rubén, el primogénito de Jacob.
  • Новый Русский Перевод - Вот имена сыновей Израиля, которые пришли в Египет; Иаков и его потомки: Рувим, первенец Иакова.
  • Восточный перевод - Вот имена сыновей Исраила, которые пришли в Египет; Якуб и его потомки: Рувим, первенец Якуба.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот имена сыновей Исраила, которые пришли в Египет; Якуб и его потомки: Рувим, первенец Якуба.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот имена сыновей Исроила, которые пришли в Египет; Якуб и его потомки: Рувим, первенец Якуба.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici les noms des fils d’Israël, venus en Egypte : Jacob et ses fils, le premier-né de Jacob étant Ruben,
  • リビングバイブル - ヤコブといっしょにエジプトに行った息子と孫は、次のとおりです。 長男ルベンとその息子エノク、パル、ヘツロン、カルミ。シメオンとその息子エムエル、ヤミン、オハデ、ヤキン、ツォハル、それから、カナン人の母親を持つサウル。レビとその息子ゲルション、ケハテ、メラリ。ユダとその息子エル、オナン、シェラ、ペレツ、ゼラフ〔エルとオナンはエジプトへ行く前にカナンで死んだ〕。ペレツの息子ヘツロンとハムル。イッサカルとその息子トラ、プワ、ヨブ、シムロン。ゼブルンとその息子セレデ、エロン、ヤフレエル。
  • Nova Versão Internacional - Estes são os nomes dos israelitas, Jacó e seus descendentes, que foram para o Egito: Rúben, o filho mais velho de Jacó.
  • Hoffnung für alle - Es folgt das Verzeichnis der Familie Jakobs, die mit ihm nach Ägypten zog. Nachkommen von Jakob und Lea: Ruben, der Erstgeborene,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là tên con cháu Ít-ra-ên—con trai của Gia-cốp— những người đã đến Ai Cập: Ru-bên, con trưởng nam của Gia-cốp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อไปนี้เป็นรายชื่อบุตรชายของอิสราเอล (ยาโคบและพงศ์พันธุ์ของเขา) ผู้ไปอียิปต์ ได้แก่ รูเบน บุตรชายหัวปีของยาโคบ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ต่อ​ไป​นี้​เป็น​ราย​ชื่อ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​อิสราเอล​ที่​ไป​ยัง​อียิปต์​คือ ยาโคบ​และ​บรรดา​บุตร​ของ​ท่าน รูเบน​บุตร​หัวปี​ของ​ยาโคบ
交叉引用
  • 민수기 1:5 - 너희를 도와줄 각 지파의 지도자들은 다음과 같다: 르우벤 지파에서 스데울의 아들 엘리술,
  • 역대상 8:1 - 베냐민의 아들은 맏아들 벨라, 둘째 아스벨, 셋째 아하라,
  • 역대상 8:2 - 넷째 노하, 다섯째 라바이며
  • 역대상 8:3 - 벨라의 아들은 앗달, 게라, 아비훗,
  • 역대상 8:4 - 아비수아, 나아만, 아호아,
  • 역대상 8:5 - 게라, 스부반 그리고 후람이었다.
  • 역대상 8:6 - 에훗의 자손은 나아만, 아히야, 게라였 다. 이들은 게바에 살던 사람들로 그 집안의 족장들이었으나 전쟁 포로가 되어서 마나핫으로 끌려가 살았다. 그리고 게라는 웃사와 아히훗을 낳았다.
  • 역대상 8:8 - 사하라임은 후심과 바아라라는 그의 두 아내와 이혼을 하고 후에 모압 땅에 살면서 호데스라는 여자를 아내로 삼아 일곱 아들을 낳았다. 그들은 요밥, 시비야, 메사, 말감, 여우스, 사갸, 미르마였으며 이들은 모두 그 집안의 족장들이었다.
  • 역대상 8:11 - 그리고 사하라임이 그의 전처 후심에게서 얻은 아들은 아비둡과 엘바알이었다.
  • 역대상 8:12 - 엘바알의 아들은 에벨, 미삼, 세멧이었으며 세멧은 오노와 롯과 이 두 성의 주변 부락들을 세웠다.
  • 역대상 8:13 - 또 그의 다른 아들은 브리아와 세마였는데 이들은 아얄론에 정착한 주민들로서 그 집안의 족장들이며 가드 주민들을 쫓아낸 자들이었다.
  • 역대상 8:14 - 그리고 브리아의 아들은 아히요, 사삭, 여레못,
  • 역대상 8:15 - 스바댜, 아랏, 에델,
  • 역대상 8:16 - 미가엘, 이스바, 요하였다.
  • 역대상 8:17 - 엘바알의 또 다른 아들은 스바댜, 므술람, 히스기, 헤벨,
  • 역대상 8:18 - 이스므래, 이슬리아, 요밥이었다.
  • 역대상 8:19 - 시므이의 아들은 야김, 시그리, 삽디,
  • 역대상 8:20 - 엘리에내, 실르대, 엘리엘,
  • 역대상 8:21 - 아다야, 브라야, 시므랏이었다.
  • 역대상 8:22 - 사삭의 아들은 이스반, 에벨, 엘리엘,
  • 역대상 8:23 - 압돈, 시그리, 하난,
  • 역대상 8:24 - 하나냐, 엘람, 안도디야,
  • 역대상 8:25 - 이브드야, 브누엘이었다.
  • 역대상 8:26 - 여로함의 아들은 삼스래, 스하랴, 아달랴,
  • 역대상 8:27 - 야아레시야, 엘리야, 시그리였다.
  • 역대상 8:28 - 이들은 다 그 집안의 족장들이며 예루살렘에서 살던 자들이었다.
  • 역대상 8:29 - 여이엘은 기브온을 창설하고 그 곳에 정착하였다. 그의 아내는 마아가였고
  • 역대상 8:30 - 그의 장남은 압돈이며 그의 다른 아들은 술, 기스, 바알, 넬, 나답,
  • 역대상 8:31 - 그돌, 아효, 세겔,
  • 역대상 8:32 - 그리고 시므아의 아버지인 미글롯이었으며 이들은 모두 예루살렘에서 그들의 친척들 곁에 살았다.
  • 역대상 8:33 - 넬은 기스를 낳았고 기스는 사울을, 사울은 요나단과 말기 – 수아와 아비나답과 에스 – 바알을,
  • 역대상 8:34 - 요나단은 므비보셋을, 므비보셋은 미가를,
  • 역대상 8:35 - 미가는 비돈과 멜렉과 다레아와 아하스를 낳았으며
  • 역대상 8:36 - 아하스는 여호앗다를, 여호앗다는 알레멧과 아스마과 시므리를, 시므리는 모사를,
  • 역대상 8:37 - 모사는 비느아를, 비느아는 라바를, 라바는 엘르아사를, 엘르아사는 아셀을 낳았다.
  • 역대상 8:38 - 또 아셀에게는 여섯 아들이 있었다. 그들은 아스리감, 보그루, 이스마엘, 스아랴, 오바댜, 하난이었으며
  • 역대상 8:39 - 아셀의 동생인 에섹의 아들은 장남인 울람, 둘째 여우스, 셋째 엘리벨렛이었다.
  • 역대상 8:40 - 울람의 아들들은 모두 활을 잘 쏘는 용감한 군인들이었으며 이들은 아들과 손자를 많이 낳아 모두 150명이나 되었다. 이상은 베냐민 지파의 자손들이다.
  • 신명기 33:6 - 모세는 르우벤 지파에 대하여 이렇게 축복하였다. “르우벤은 죽지 않고 살아 남아 번성하기를 원하노라.”
  • 창세기 29:1 - 야곱이 계속 걸어 동방 사람들의 땅에 도착해 보니
  • 창세기 29:2 - 들에 우물 하나가 있고 그 주변에는 양떼들이 세 곳에 떼를 지어 물을 먹으려고 누워서 기다리고 있었으며 그 우물 아구에는 큰 돌이 덮여 있었다.
  • 창세기 29:3 - 그 당시에는 양떼가 다 모이면 목자들이 우물 아구에서 돌을 옮기고 양들에게 물을 먹인 후에 다시 그 우물 아구를 돌로 덮어 두는 것이 상례였다.
  • 창세기 29:4 - 그래서 야곱이 그 목자들에게 가서 물었다. “여보시오, 당신들은 어디 사람들입니까?” “우리는 하란 사람들입니다.”
  • 창세기 29:5 - “그러면 나홀의 손자 라반을 아십니까?” “예, 알고 있습니다.”
  • 창세기 29:6 - “그는 잘 있습니까?” “예, 잘 있습니다. 저기 보십시오. 그의 딸 라헬이 양을 몰고 오고 있습니다.”
  • 창세기 29:7 - “아직 해가 높이 떠 있고 짐승이 모일 때도 되지 않았으니 양에게 물을 먹이고 초지로 몰고 가서 다시 풀을 먹이시지요.”
  • 창세기 29:8 - “양들이 여기에 다 모이고 목자들이 우물 아구에서 돌을 옮겨 놓을 때까지는 우리가 물을 먹일 수 없습니다.”
  • 창세기 29:9 - 야곱이 그들과 말하고 있을 때 라헬이 자기 아버지의 양떼를 몰고 도착하였다.
  • 창세기 29:10 - 야곱은 라헬이 자기 외삼촌 라반의 양을 몰고 오는 것을 보고 우물로 가서 돌을 옮기고 외삼촌의 양에게 물을 먹였다. 그런 다음 그는
  • 창세기 29:11 - 라헬에게 입을 맞추고 큰 소리로 울며
  • 창세기 29:12 - 그녀에게 자기가 라반의 조카이며 리브가의 아들이라고 말해 주었다. 라헬이 달려가서 아버지에게 그 사실을 말하자
  • 창세기 29:13 - 라반은 조카 야곱의 소식을 듣고 즉시 달려나와 그를 반갑게 맞으며 껴안고 입을 맞춘 다음 그를 데리고 집으로 들어갔다. 야곱이 자기에게 일어난 모든 일을 말하자
  • 창세기 29:14 - 라반이 “너야말로 살과 피를 나눈 진짜 내 친척이구나” 하였다. 야곱이 그 곳에 머문 지 한 달 정도 되었을 때
  • 창세기 29:15 - 라반이 야곱에게 말하였다. “네가 내 친척이라고 해서 아무런 대가도 없이 어찌 내 일만 할 수 있겠느냐? 보수를 얼마나 주면 좋겠는지 말해 보아라.”
  • 창세기 29:16 - 라반에게는 레아와 라헬이라는 두 딸이 있었다.
  • 창세기 29:17 - 레아는 눈에 생기가 없었으나 라헬은 곱고 아름다우므로
  • 창세기 29:18 - 야곱이 라헬을 사랑하여 이렇게 대답하였다. “만일 외삼촌께서 라헬을 내 아내로 주신다면 내가 외삼촌을 위해 7년 동안 일하겠습니다.”
  • 창세기 29:19 - 그러자 라반이 “그 애를 너에게 주는 것이 다른 사람에게 주는 것보다는 낫다. 그러니 나와 함께 여기 머물러 있거라” 하였다.
  • 창세기 29:20 - 그래서 야곱은 라헬과 결혼하기 위해 7년 동안 일했으나 그녀를 사랑했기 때문에 7년이란 세월이 불과 며칠처럼 여겨졌다.
  • 창세기 29:21 - 이때 야곱이 라반에게 “약속한 기한이 찼습니다. 외삼촌의 딸과 결혼하게 해 주십시오” 하자
  • 창세기 29:22 - 라반이 동네 사람들을 다 불러모으고 잔치를 베풀었다.
  • 창세기 29:23 - 그러나 그 날 밤 그가 라헬 대신 레아를 신방에 들여보냈으므로 야곱은 그녀와 첫날밤을 보냈다.
  • 창세기 29:24 - 그리고 라반은 여종 실바를 자기 딸 레아에게 시녀로 주었다.
  • 창세기 29:25 - 야곱이 아침에 일어나 보니 첫날 밤을 함께 보낸 여자가 레아가 아니겠는가! 그래서 그는 라반에게 가서 “외삼촌은 어째서 나에게 이런 짓을 하셨습니까? 내가 라헬과 결혼하려고 보수도 받지 않고 일하지 않았습니까? 그런데 어째서 나를 속이셨습니까?” 하고 따지자
  • 창세기 29:26 - 라반이 대답하였다. “동생을 언니보다 먼저 시집보내는 것은 우리 지방의 풍습이 아니다.
  • 창세기 29:27 - 7일 동안의 결혼 잔치가 끝날 때까지 기다려라. 내가 라헬도 너에게 주겠다. 그러나 너는 나를 위해 7년 동안 더 일해야 한다.”
  • 창세기 29:28 - 야곱이 라반의 말대로 7일 동안의 그 결혼 잔치 기간을 레아와 함께 보내자 라반이 자기 딸 라헬도 그의 아내로 주었으며
  • 창세기 29:29 - 또 여종 빌하를 자기 딸 라헬에게 시녀로 주었다.
  • 창세기 29:30 - 그래서 야곱은 라헬과도 신방을 꾸몄다. 그는 레아보다 라헬을 더 사랑하였으므로 다시 7년 동안 라반을 위해 일하였다.
  • 민수기 1:20 - 전쟁에 나가 싸울 수 있는 20세 이상 등록된 이스라엘 남자들의 수는 각 지파별로 다음과 같다:
  • 민수기 1:21 - 야곱의 맏아들 르우벤 지파에서 46,500명
  • 민수기 26:5 - 야곱의 장남 르우벤의 자손들인 하녹, 발루, 헤스론, 갈미의 집안에서 20세 이상의 남자가 43,730명이었다.
  • 민수기 26:8 - 그리고 발루의 아들은 엘리압이며
  • 민수기 26:9 - 엘리압의 아들은 느무엘과 다단과 아비람이었다. 이 다단과 아비람은 백성의 지도자로서 고라와 음모하여 모세와 아론을 반역하고 여호와를 거역한 자들인데
  • 민수기 26:10 - 이들은 땅이 입을 벌려 고라의 일당을 삼켰을 때 그들과 함께 죽음을 당했다. 그리고 그때 불이 고라의 추종자 250명을 태워 죽여 이스라엘 백성에게 경고가 되었으나
  • 민수기 26:11 - 고라의 아들들만은 죽지 않았다.
  • 창세기 29:32 - 레아는 임신하여 아들을 낳고 “여호와께서 내가 괴로워하는 것을 보시고 아들을 주셨으니 이제는 내 남편이 나를 사랑할 것이다” 하며 그 이름을 르우벤이라고 지었다.
  • 출애굽기 6:14 - 이스라엘 각 지파의 집안 어른들은 다음과 같다: 야곱의 장남 르우벤의 아들인 하녹, 발루, 헤스론, 갈미는 르우벤 지파의 족장들이며
  • 출애굽기 6:15 - 시므온의 아들인 여무엘, 야민, 오핫, 야긴, 소할, 그리고 가나안 여자에게서 태어난 사울은 시므온 지파의 족장들이었다.
  • 출애굽기 6:16 - 레위의 아들인 게르손, 고핫, 므라리는 레위 지파의 족장들이며 레위는 137세까지 살았다.
  • 출애굽기 6:17 - 그리고 게르손의 아들인 립니, 시므이,
  • 출애굽기 6:18 - 고핫의 아들인 아므람, 이스할, 헤브론, 웃시엘도 레위 지파의 족장들이며 고핫은 133세까지 살았다.
  • 민수기 2:10 - “성막 남쪽에 진을 칠 세 지파는 스데울 의 아들 엘리술이 이끄는 46,500명의 병력을 가진 르우벤 지파,
  • 민수기 2:12 - 그 옆에는 수리삿대의 아들 슬루미엘 이 이끄는 59,300명의 병력을 가진 시므온 지파,
  • 창세기 49:1 - 야곱은 자기 아들들을 불러 이렇게 말하였다. “너희는 이리 모여라. 내가 앞으로 너희에게 일어날 일을 일러 주겠다.
  • 창세기 49:2 - “야곱의 아들들아, 모여서 들어라. 너희 아버지 이스라엘의 말을 들어라.
  • 창세기 49:3 - “르우벤아, 너는 내 장남이요 나의 능력이며 내 정력의 첫열매이다. 너는 위엄이 있고 능력이 탁월하지마는
  • 창세기 49:4 - 물이 소용돌이치는 것 같아서 네가 가장 뛰어나지는 못할 것이다. 너는 내 첩과 잠자리를 같이하여 네 아버지를 욕되게 하였다.
  • 창세기 49:5 - “시므온과 레위는 형제이며 그들의 칼은 폭력의 도구이다.
  • 창세기 49:6 - 내 영혼아, 그들의 모의에 가담하지 말아라. 내가 그들의 집회에 참여하지 않으리라. 그들은 분노로 사람을 죽이고 재미로 소의 발목 힘줄을 끊었다.
  • 창세기 49:7 - 그들의 분노가 맹렬하니 저주를 받을 것이며 그들의 격노가 잔인하니 저주를 받을 것이다. 내가 그들을 이스라엘 땅에서 사방 흩어 버리며 그 백성 가운데서 흩으리라.
  • 창세기 49:8 - “유다야, 너는 네 형제들의 찬양을 받을 것이다. 네 손이 네 원수의 목덜미를 잡을 것이며 네 형제들이 네 앞에서 절할 것이다.
  • 창세기 49:9 - 내 아들 유다는 먹이를 찢고 굴로 들어가 엎드리고 눕는 사자와 같으니 누가 감히 그를 건드릴 수 있겠는가!
  • 창세기 49:10 - 왕의 지팡이가 유다를 떠나지 않을 것이니 그 지팡이의 소유자가 오실 때까지 그가 통치자의 지휘봉을 가지고 다스릴 것이며 모든 백성이 그에게 복종할 것이다.
  • 창세기 49:11 - 그는 자기 나귀를 포도나무에 매고 그 암나귀 새끼를 제일 좋은 포도나무 가지에 맬 것이며 또 그 옷을 포도주와 포도즙에 빨 것이다.
  • 창세기 49:12 - 그의 눈은 포도주로 붉을 것이며 그의 이는 우유로 흴 것이다.
  • 창세기 49:13 - “스불론은 해변에 살 것이니 그 곳은 배가 정박하는 항구가 될 것이며 그의 영토는 시돈까지 미칠 것이다.
  • 창세기 49:14 - “잇사갈은 양쪽에 짐을 잔뜩 싣고 꿇어앉은 건장한 나귀이다.
  • 창세기 49:15 - 그는 좋은 휴식처와 아름다운 땅을 보고 허리를 굽혀 짐을 나르며 종이 되어 섬기리라.
  • 창세기 49:16 - “단도 이스라엘의 다른 지파처럼 자기 백성을 다스릴 것이다.
  • 창세기 49:17 - 단은 도로변의 뱀이요 길가의 독사와 같아서 말의 뒤꿈치를 물어 그 탄 자를 뒤로 떨어지게 하리라.
  • 창세기 49:18 - “여호와여, 내가 주의 구원을 기다립니다.
  • 창세기 49:19 - “갓은 침략자의 공격을 받을 것이나 오히려 그들의 뒤를 공격할 것이다.
  • 창세기 49:20 - “아셀의 농산물은 풍성하여 그가 왕의 음식물을 제공하리라.
  • 창세기 49:21 - “납달리는 아름다운 새끼를 밴 풀어 놓은 암사슴이다.
  • 창세기 49:22 - “요셉은 샘 곁에 있는 무성한 가지이다. 그 가지가 담을 넘는구나.
  • 창세기 49:23 - 그 원수들이 무섭게 그를 공격하며 활을 쏘고 추격하지만
  • 창세기 49:24 - 오히려 그의 활이 견고하고 그의 팔에 힘이 있으니 이스라엘의 반석이시며 목자가 되시는 야곱의 전능하신 하나님의 능력 때문이다.
  • 창세기 49:25 - 너를 도우실 분은 네 아버지의 하나님이시다. 전능하신 하나님이 너를 축복하실 것이니 위로 하늘의 복과 아래로 샘물의 복과 많은 자녀와 짐승을 기르는 복이 바로 그것이다.
  • 창세기 49:26 - 네 아버지의 축복이 내 선조들의 축복보다 나아서 높은 산처럼 한없는 이 축복이 형제들 가운데 뛰어난 요셉의 머리에 내리기를 원하노라.
  • 창세기 49:27 - “베냐민은 사나운 이리와 같아서 아침에는 원수를 삼키고 저녁에는 그 약탈물을 나누리라.”
  • 창세기 49:28 - 이상은 이스라엘의 열두 지파인데 야곱은 이 아들들에게 각자 적합한 말로 축복하였다.
  • 창세기 49:29 - 그러고서 야곱은 자기 아들들 에게 이렇게 명령하였다. “이제 나는 내 조상들이 있는 곳으로 가려고 한다. 너희는 내 조상들이 묻힌 헷 사람 에브론의 밭에 있는 굴에 나를 장사하여라.
  • 창세기 49:30 - 그 굴은 가나안 땅의 마므레 앞에 있는 막벨라 밭에 있다. 내 할아버지 아브라함이 헷 사람 에브론에게 그 밭과 함께 매장지를 샀는데
  • 창세기 49:31 - 아브라함과 내 할머니 사라가 거기에 장사되었고 내 아버지 이삭과 어머니 리브가도 거기에 장사되었으며 나도 레아를 그 곳에 장사하였다.
  • 창세기 49:32 - 그 밭과 굴은 헷 사람에게서 산 것이다.”
  • 창세기 49:33 - 야곱은 아들들에게 유언을 마치고 나서 발을 거두어 침대에 모으고 마지막 숨을 거두었다.
  • 창세기 35:22 - 야곱이 그 땅에 살고 있을 때 르우벤이 자기 아버지의 첩 빌하와 정을 통하였고 야곱은 그 일을 듣게 되었다. 야곱의 아들은 열둘이었다.
  • 창세기 35:23 - 레아가 낳은 아들들은 야곱의 장남 르우벤과 그리고 시므온, 레위, 유다, 잇사갈, 스불론이며
  • 출애굽기 1:1 - 야곱과 함께 가족을 데리고 이집트로 내려간 야곱의 아들들은
  • 출애굽기 1:2 - 르우벤, 시므온, 레위, 유다,
  • 출애굽기 1:3 - 잇사갈, 스불론, 베냐민,
  • 출애굽기 1:4 - 단, 납달리, 갓, 아셀이었다.
  • 출애굽기 1:5 - 이와 같이 이집트에 내려온 야곱의 자손들은 모두 70명이었으며 이때 요셉은 이미 이집트에서 살고 있었다.
  • 역대상 2:1 - 야곱의 열두 아들은 르우벤, 시므온, 레위, 유다, 잇사갈, 스불론,
  • 역대상 2:2 - 단, 요셉, 베냐민, 납달리, 갓, 아셀이었다.
  • 역대상 2:3 - 유다의 아들은 엘, 오난, 셀라였으며 이들은 가나안 사람 수아의 딸에게서 난 자들이었다. 그러나 맏아들 엘은 사람이 너무 악하였기 때문에 여호와께서 그를 죽이셨다.
  • 역대상 2:4 - 그리고 유다의 며느리 다말이 유다를 통해서 베레스와 세라를 낳았으므로 유다에게는 아들이 모두 다섯이었다.
  • 역대상 2:5 - 베레스의 아들은 헤스론과 하물이며
  • 역대상 2:6 - 세라의 아들은 시므리, 에단, 헤만, 갈골, 다라 모두 다섯 사람이었다.
  • 역대상 2:7 - 그리고 갈미의 아들은 아간이었는데 그는 아주 없애 버려야 할 전리품을 감추어 두었다가 이스라엘 백성에게 재앙을 불러일으킨 자였다.
  • 역대상 2:8 - 그리고 에단의 아들은 아사랴였다.
  • 역대상 2:9 - 헤스론의 아들은 여라므엘, 람, 글루배였으며
  • 역대상 2:10 - 람은 암미나답의 아버지였고 암미나답은 유다 지파의 지도자인 나손의 아버지였다.
  • 역대상 2:11 - 나손은 살마를 낳았고 살마는 보아스를,
  • 역대상 2:12 - 보아스는 오벳을, 오벳은 이새를 낳았다.
  • 역대상 2:13 - 이새에게는 일곱 아들이 있었는데 맏아들 엘리압, 둘째 아비나답, 셋째 시므아,
  • 역대상 2:14 - 넷째 느다넬, 다섯째 랏대,
  • 역대상 2:15 - 여섯째 오셈, 일곱째는 다윗이었다.
  • 역대상 2:16 - 그리고 그들의 누이는 스루야와 아비가일이었으며 스루야의 아들은 아비새, 요압, 아사헬이었고
  • 역대상 2:17 - 아비가일은 이스마엘 사람인 예델과 결혼하여 아마사라는 아들을 낳았다.
  • 역대상 2:18 - 헤스론의 아들 갈렙에게는 아수바와 여리옷이라는 두 아내가 있었으며 아수바가 낳은 아들은 예셀과 소밥과 아르돈이었다.
  • 역대상 2:19 - 그리고 아수바가 죽은 다음에 갈렙은 에브랏과 결혼하였다. 에브랏은 그를 통해 훌이라는 아들을 낳았고
  • 역대상 2:20 - 또 훌은 우리를 낳았으며 우리는 브사렐을 낳았다.
  • 역대상 2:21 - 헤스론은 60세가 되었을 때 길르앗의 아버지인 마길의 딸과 결혼하여 스굽을 낳았고
  • 역대상 2:22 - 스굽은 야일을 낳았으며 야일은 길르앗 땅에서 23개의 성을 다스렸다.
  • 역대상 2:23 - 그러나 그술과 아람이 그에게서 이 성들을 빼앗고 또 그낫과 그 주변 일대의 60개 부락을 빼앗았다. 이들은 모두 길르앗의 아버지인 마길의 후손들이었다.
  • 역대상 2:24 - 헤스론이 죽은 다음에 그의 아들 갈렙이 자기 아버지의 아내였던 에브라다와 결혼하자 에브라다가 아스훌을 낳았으며 그는 후에 드고아의 창설자가 되었다.
  • 역대상 2:25 - 헤스론의 맏아들인 여라므엘의 아들은 맏아들 람과 그리고 브나, 오렌, 오셈, 아히야였다.
  • 역대상 2:26 - 또 여라므엘에겐 아다라라는 다른 아내가 있었는데 그녀는 오남의 어머니였다.
  • 역대상 2:27 - 그리고 람의 아들은 마아스, 야민, 에겔이었으며
  • 역대상 2:28 - 오남의 아들은 삼매와 야다이고 삼매의 아들은 나답과 아비술이었다.
  • 역대상 2:29 - 아비술은 아비하일과 결혼하였으며 그들 사이에는 아반과 몰릿이라는 아들이 태어났다.
  • 역대상 2:30 - 나답의 아들은 셀렛과 압바임이었다. 셀렛은 아들 없이 죽었으나
  • 역대상 2:31 - 압바임에게는 이시라는 아들 하나가 있었다. 그리고 이시의 아들은 세산이며 세산의 아들은 알래였다.
  • 역대상 2:32 - 삼매의 동생 야다에게는 예델과 요나단이라는 두 아들이 있었다. 예델은 자식 없이 죽었으나
  • 역대상 2:33 - 요나단에게는 벨렛과 사사라는 두 아들이 있었다.
  • 역대상 2:34 - 그리고 세산에게는 아들이 없고 딸들 만 있었는데 그는 딸 하나를 이집트 사람인 자기 종 야르하에게 주어 아내로 삼게 했으며 그들은 앗대라는 아들을 낳았다.
  • 역대상 2:36 - 그리고 앗대는 나단을 낳았고 나단은 사밧을,
  • 역대상 2:37 - 사밧은 에블랄을, 에블랄은 오벳을,
  • 역대상 2:38 - 오벳은 예후를, 예후는 아사랴를,
  • 역대상 2:39 - 아사랴는 헬레스를, 헬레스는 엘르아사를,
  • 역대상 2:40 - 엘르아사는 시스매를, 시스매는 살룸을,
  • 역대상 2:41 - 살룸은 여가먀를, 여가먀는 엘리사마를 낳았다.
  • 역대상 2:42 - 여라므엘의 동생인 갈렙의 맏아들은 메사였으며 그는 십을 낳았고 십은 마레사를, 마레사는 헤브론을 낳았다.
  • 역대상 2:43 - 그리고 헤브론의 아들은 고라, 답부아, 레겜, 세마였다.
  • 역대상 2:44 - 세마는 라함을 낳았고 라함은 요르그암을 낳았으며 레겜은 삼매를,
  • 역대상 2:45 - 삼매는 마온을, 마온은 벧 – 술을 낳았다.
  • 역대상 2:46 - 갈렙의 첩인 에바는 하란, 모사, 가세스를 낳았으며 하란에게도 가세스란 아들이 있었다.
  • 역대상 2:47 - 야대의 아들은 레겜, 요담, 게산, 벨렛, 에바, 그리고 사압이었다.
  • 역대상 2:48 - 갈렙의 또 다른 첩인 마아가는 세벨, 디르하나,
  • 역대상 2:49 - 맛만나의 아버지인 사압, 막베나와 기브아의 아버지인 스와를 낳았다. 그리고 갈렙에게는 악사라는 딸이 있었다.
  • 역대상 2:50 - 갈렙의 후손들은 다음과 같다: 갈렙과 그의 아내 에브라다가 낳은 장남 훌의 아들은 기럇 – 여아림의 창설자인 소발,
  • 역대상 2:51 - 베들레헴의 창설자인 살마, 벧 – 가델의 창설자인 하렙이었다.
  • 역대상 2:52 - 기럇 – 여아림의 창설자인 소발은 하로에 사람들과 므누홋 주민 절반의 조상이 되었다.
  • 역대상 2:53 - 그리고 기럇 – 여아림에 살던 씨족들은 이델파, 붓파, 수맛파, 미스라파였는데 이들 씨족에서 소라와 에스다올의 두 집안이 나왔다.
  • 역대상 2:54 - 베들레헴의 창설자인 살마는 느도바 사람, 아다롯 – 벧 – 요압 사람, 마나핫 사람의 절반, 소라 사람들의 조상이었다.
  • 역대상 2:55 - 그리고 야베스에 사는 서기관의 일족은 디랏 사람, 시므앗 사람, 수갓 사람들이었으며 이들은 모두 레갑 가문의 조상인 함맛에게서 나온 겐 씨족이었다.
逐节对照交叉引用
  • 현대인의 성경 - 야곱과 함께 이집트로 내려간 그의 가족들은 다음과 같다: 야곱의 맏아들인 르우벤,
  • 新标点和合本 - 来到埃及的以色列人名字记在下面。雅各和他的儿孙:雅各的长子是流便。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这些是来到埃及的以色列人,雅各和他子孙的名字:雅各的长子是吕便。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这些是来到埃及的以色列人,雅各和他子孙的名字:雅各的长子是吕便。
  • 当代译本 - 以下是去埃及的以色列人,即雅各和他后代的名字。 雅各的长子是吕便,
  • 圣经新译本 - 来到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孙,名单记在下面:雅各的长子是流本。
  • 中文标准译本 - 雅各和他的子孙——来到埃及的以色列人——他们的名字如下: 雅各的长子鲁本,
  • 现代标点和合本 - 来到埃及的以色列人名字记在下面。雅各和他的儿孙:雅各的长子是鲁本,
  • 和合本(拼音版) - 来到埃及的以色列人,名字记在下面:雅各和他的儿孙,雅各的长子是流便。
  • New International Version - These are the names of the sons of Israel (Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben the firstborn of Jacob.
  • New International Reader's Version - Here are the names of Israel’s children and grandchildren who went to Egypt. Jacob and his whole family are included. Reuben was Jacob’s oldest son.
  • English Standard Version - Now these are the names of the descendants of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, Jacob’s firstborn,
  • New Living Translation - These are the names of the descendants of Israel—the sons of Jacob—who went to Egypt: Reuben was Jacob’s oldest son.
  • The Message - These are the names of the Israelites, Jacob and his descendants, who went to Egypt: Reuben, Jacob’s firstborn.
  • Christian Standard Bible - These are the names of the sons of Israel who came to Egypt  — Jacob and his sons: Jacob’s firstborn: Reuben.
  • New American Standard Bible - Now these are the names of the sons of Israel who went to Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s firstborn.
  • New King James Version - Now these were the names of the children of Israel, Jacob and his sons, who went to Egypt: Reuben was Jacob’s firstborn.
  • Amplified Bible - Now these are the names of the sons of Israel, Jacob and his sons, who went to Egypt: Reuben, Jacob’s firstborn.
  • American Standard Version - And these are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s first-born.
  • King James Version - And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.
  • New English Translation - These are the names of the sons of Israel who went to Egypt – Jacob and his sons: Reuben, the firstborn of Jacob.
  • World English Bible - These are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s firstborn.
  • 新標點和合本 - 來到埃及的以色列人名字記在下面。雅各和他的兒孫:雅各的長子是呂便。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這些是來到埃及的以色列人,雅各和他子孫的名字:雅各的長子是呂便。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這些是來到埃及的以色列人,雅各和他子孫的名字:雅各的長子是呂便。
  • 當代譯本 - 以下是去埃及的以色列人,即雅各和他後代的名字。 雅各的長子是呂便,
  • 聖經新譯本 - 來到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孫,名單記在下面:雅各的長子是流本。
  • 呂振中譯本 - 來到 埃及 的 以色列 人、其名字 記在下面 : 雅各 和他的子孫: 雅各 的長子 如便 ;
  • 中文標準譯本 - 雅各和他的子孫——來到埃及的以色列人——他們的名字如下: 雅各的長子魯本,
  • 現代標點和合本 - 來到埃及的以色列人名字記在下面。雅各和他的兒孫:雅各的長子是魯本,
  • 文理和合譯本 - 以色列族至埃及者、其名如左、雅各與其諸子、長子流便、
  • 文理委辦譯本 - 以色列眾子、至於埃及者、其畧如左、雅各長子流便。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 即 雅各 、其子孫偕至 伊及 者、其名如左、 雅各 長子 流便 、
  • Nueva Versión Internacional - Estos son los nombres de los israelitas que fueron a Egipto, es decir, Jacob y sus hijos: Rubén, el primogénito de Jacob.
  • Новый Русский Перевод - Вот имена сыновей Израиля, которые пришли в Египет; Иаков и его потомки: Рувим, первенец Иакова.
  • Восточный перевод - Вот имена сыновей Исраила, которые пришли в Египет; Якуб и его потомки: Рувим, первенец Якуба.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот имена сыновей Исраила, которые пришли в Египет; Якуб и его потомки: Рувим, первенец Якуба.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот имена сыновей Исроила, которые пришли в Египет; Якуб и его потомки: Рувим, первенец Якуба.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici les noms des fils d’Israël, venus en Egypte : Jacob et ses fils, le premier-né de Jacob étant Ruben,
  • リビングバイブル - ヤコブといっしょにエジプトに行った息子と孫は、次のとおりです。 長男ルベンとその息子エノク、パル、ヘツロン、カルミ。シメオンとその息子エムエル、ヤミン、オハデ、ヤキン、ツォハル、それから、カナン人の母親を持つサウル。レビとその息子ゲルション、ケハテ、メラリ。ユダとその息子エル、オナン、シェラ、ペレツ、ゼラフ〔エルとオナンはエジプトへ行く前にカナンで死んだ〕。ペレツの息子ヘツロンとハムル。イッサカルとその息子トラ、プワ、ヨブ、シムロン。ゼブルンとその息子セレデ、エロン、ヤフレエル。
  • Nova Versão Internacional - Estes são os nomes dos israelitas, Jacó e seus descendentes, que foram para o Egito: Rúben, o filho mais velho de Jacó.
  • Hoffnung für alle - Es folgt das Verzeichnis der Familie Jakobs, die mit ihm nach Ägypten zog. Nachkommen von Jakob und Lea: Ruben, der Erstgeborene,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là tên con cháu Ít-ra-ên—con trai của Gia-cốp— những người đã đến Ai Cập: Ru-bên, con trưởng nam của Gia-cốp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อไปนี้เป็นรายชื่อบุตรชายของอิสราเอล (ยาโคบและพงศ์พันธุ์ของเขา) ผู้ไปอียิปต์ ได้แก่ รูเบน บุตรชายหัวปีของยาโคบ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ต่อ​ไป​นี้​เป็น​ราย​ชื่อ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​อิสราเอล​ที่​ไป​ยัง​อียิปต์​คือ ยาโคบ​และ​บรรดา​บุตร​ของ​ท่าน รูเบน​บุตร​หัวปี​ของ​ยาโคบ
  • 민수기 1:5 - 너희를 도와줄 각 지파의 지도자들은 다음과 같다: 르우벤 지파에서 스데울의 아들 엘리술,
  • 역대상 8:1 - 베냐민의 아들은 맏아들 벨라, 둘째 아스벨, 셋째 아하라,
  • 역대상 8:2 - 넷째 노하, 다섯째 라바이며
  • 역대상 8:3 - 벨라의 아들은 앗달, 게라, 아비훗,
  • 역대상 8:4 - 아비수아, 나아만, 아호아,
  • 역대상 8:5 - 게라, 스부반 그리고 후람이었다.
  • 역대상 8:6 - 에훗의 자손은 나아만, 아히야, 게라였 다. 이들은 게바에 살던 사람들로 그 집안의 족장들이었으나 전쟁 포로가 되어서 마나핫으로 끌려가 살았다. 그리고 게라는 웃사와 아히훗을 낳았다.
  • 역대상 8:8 - 사하라임은 후심과 바아라라는 그의 두 아내와 이혼을 하고 후에 모압 땅에 살면서 호데스라는 여자를 아내로 삼아 일곱 아들을 낳았다. 그들은 요밥, 시비야, 메사, 말감, 여우스, 사갸, 미르마였으며 이들은 모두 그 집안의 족장들이었다.
  • 역대상 8:11 - 그리고 사하라임이 그의 전처 후심에게서 얻은 아들은 아비둡과 엘바알이었다.
  • 역대상 8:12 - 엘바알의 아들은 에벨, 미삼, 세멧이었으며 세멧은 오노와 롯과 이 두 성의 주변 부락들을 세웠다.
  • 역대상 8:13 - 또 그의 다른 아들은 브리아와 세마였는데 이들은 아얄론에 정착한 주민들로서 그 집안의 족장들이며 가드 주민들을 쫓아낸 자들이었다.
  • 역대상 8:14 - 그리고 브리아의 아들은 아히요, 사삭, 여레못,
  • 역대상 8:15 - 스바댜, 아랏, 에델,
  • 역대상 8:16 - 미가엘, 이스바, 요하였다.
  • 역대상 8:17 - 엘바알의 또 다른 아들은 스바댜, 므술람, 히스기, 헤벨,
  • 역대상 8:18 - 이스므래, 이슬리아, 요밥이었다.
  • 역대상 8:19 - 시므이의 아들은 야김, 시그리, 삽디,
  • 역대상 8:20 - 엘리에내, 실르대, 엘리엘,
  • 역대상 8:21 - 아다야, 브라야, 시므랏이었다.
  • 역대상 8:22 - 사삭의 아들은 이스반, 에벨, 엘리엘,
  • 역대상 8:23 - 압돈, 시그리, 하난,
  • 역대상 8:24 - 하나냐, 엘람, 안도디야,
  • 역대상 8:25 - 이브드야, 브누엘이었다.
  • 역대상 8:26 - 여로함의 아들은 삼스래, 스하랴, 아달랴,
  • 역대상 8:27 - 야아레시야, 엘리야, 시그리였다.
  • 역대상 8:28 - 이들은 다 그 집안의 족장들이며 예루살렘에서 살던 자들이었다.
  • 역대상 8:29 - 여이엘은 기브온을 창설하고 그 곳에 정착하였다. 그의 아내는 마아가였고
  • 역대상 8:30 - 그의 장남은 압돈이며 그의 다른 아들은 술, 기스, 바알, 넬, 나답,
  • 역대상 8:31 - 그돌, 아효, 세겔,
  • 역대상 8:32 - 그리고 시므아의 아버지인 미글롯이었으며 이들은 모두 예루살렘에서 그들의 친척들 곁에 살았다.
  • 역대상 8:33 - 넬은 기스를 낳았고 기스는 사울을, 사울은 요나단과 말기 – 수아와 아비나답과 에스 – 바알을,
  • 역대상 8:34 - 요나단은 므비보셋을, 므비보셋은 미가를,
  • 역대상 8:35 - 미가는 비돈과 멜렉과 다레아와 아하스를 낳았으며
  • 역대상 8:36 - 아하스는 여호앗다를, 여호앗다는 알레멧과 아스마과 시므리를, 시므리는 모사를,
  • 역대상 8:37 - 모사는 비느아를, 비느아는 라바를, 라바는 엘르아사를, 엘르아사는 아셀을 낳았다.
  • 역대상 8:38 - 또 아셀에게는 여섯 아들이 있었다. 그들은 아스리감, 보그루, 이스마엘, 스아랴, 오바댜, 하난이었으며
  • 역대상 8:39 - 아셀의 동생인 에섹의 아들은 장남인 울람, 둘째 여우스, 셋째 엘리벨렛이었다.
  • 역대상 8:40 - 울람의 아들들은 모두 활을 잘 쏘는 용감한 군인들이었으며 이들은 아들과 손자를 많이 낳아 모두 150명이나 되었다. 이상은 베냐민 지파의 자손들이다.
  • 신명기 33:6 - 모세는 르우벤 지파에 대하여 이렇게 축복하였다. “르우벤은 죽지 않고 살아 남아 번성하기를 원하노라.”
  • 창세기 29:1 - 야곱이 계속 걸어 동방 사람들의 땅에 도착해 보니
  • 창세기 29:2 - 들에 우물 하나가 있고 그 주변에는 양떼들이 세 곳에 떼를 지어 물을 먹으려고 누워서 기다리고 있었으며 그 우물 아구에는 큰 돌이 덮여 있었다.
  • 창세기 29:3 - 그 당시에는 양떼가 다 모이면 목자들이 우물 아구에서 돌을 옮기고 양들에게 물을 먹인 후에 다시 그 우물 아구를 돌로 덮어 두는 것이 상례였다.
  • 창세기 29:4 - 그래서 야곱이 그 목자들에게 가서 물었다. “여보시오, 당신들은 어디 사람들입니까?” “우리는 하란 사람들입니다.”
  • 창세기 29:5 - “그러면 나홀의 손자 라반을 아십니까?” “예, 알고 있습니다.”
  • 창세기 29:6 - “그는 잘 있습니까?” “예, 잘 있습니다. 저기 보십시오. 그의 딸 라헬이 양을 몰고 오고 있습니다.”
  • 창세기 29:7 - “아직 해가 높이 떠 있고 짐승이 모일 때도 되지 않았으니 양에게 물을 먹이고 초지로 몰고 가서 다시 풀을 먹이시지요.”
  • 창세기 29:8 - “양들이 여기에 다 모이고 목자들이 우물 아구에서 돌을 옮겨 놓을 때까지는 우리가 물을 먹일 수 없습니다.”
  • 창세기 29:9 - 야곱이 그들과 말하고 있을 때 라헬이 자기 아버지의 양떼를 몰고 도착하였다.
  • 창세기 29:10 - 야곱은 라헬이 자기 외삼촌 라반의 양을 몰고 오는 것을 보고 우물로 가서 돌을 옮기고 외삼촌의 양에게 물을 먹였다. 그런 다음 그는
  • 창세기 29:11 - 라헬에게 입을 맞추고 큰 소리로 울며
  • 창세기 29:12 - 그녀에게 자기가 라반의 조카이며 리브가의 아들이라고 말해 주었다. 라헬이 달려가서 아버지에게 그 사실을 말하자
  • 창세기 29:13 - 라반은 조카 야곱의 소식을 듣고 즉시 달려나와 그를 반갑게 맞으며 껴안고 입을 맞춘 다음 그를 데리고 집으로 들어갔다. 야곱이 자기에게 일어난 모든 일을 말하자
  • 창세기 29:14 - 라반이 “너야말로 살과 피를 나눈 진짜 내 친척이구나” 하였다. 야곱이 그 곳에 머문 지 한 달 정도 되었을 때
  • 창세기 29:15 - 라반이 야곱에게 말하였다. “네가 내 친척이라고 해서 아무런 대가도 없이 어찌 내 일만 할 수 있겠느냐? 보수를 얼마나 주면 좋겠는지 말해 보아라.”
  • 창세기 29:16 - 라반에게는 레아와 라헬이라는 두 딸이 있었다.
  • 창세기 29:17 - 레아는 눈에 생기가 없었으나 라헬은 곱고 아름다우므로
  • 창세기 29:18 - 야곱이 라헬을 사랑하여 이렇게 대답하였다. “만일 외삼촌께서 라헬을 내 아내로 주신다면 내가 외삼촌을 위해 7년 동안 일하겠습니다.”
  • 창세기 29:19 - 그러자 라반이 “그 애를 너에게 주는 것이 다른 사람에게 주는 것보다는 낫다. 그러니 나와 함께 여기 머물러 있거라” 하였다.
  • 창세기 29:20 - 그래서 야곱은 라헬과 결혼하기 위해 7년 동안 일했으나 그녀를 사랑했기 때문에 7년이란 세월이 불과 며칠처럼 여겨졌다.
  • 창세기 29:21 - 이때 야곱이 라반에게 “약속한 기한이 찼습니다. 외삼촌의 딸과 결혼하게 해 주십시오” 하자
  • 창세기 29:22 - 라반이 동네 사람들을 다 불러모으고 잔치를 베풀었다.
  • 창세기 29:23 - 그러나 그 날 밤 그가 라헬 대신 레아를 신방에 들여보냈으므로 야곱은 그녀와 첫날밤을 보냈다.
  • 창세기 29:24 - 그리고 라반은 여종 실바를 자기 딸 레아에게 시녀로 주었다.
  • 창세기 29:25 - 야곱이 아침에 일어나 보니 첫날 밤을 함께 보낸 여자가 레아가 아니겠는가! 그래서 그는 라반에게 가서 “외삼촌은 어째서 나에게 이런 짓을 하셨습니까? 내가 라헬과 결혼하려고 보수도 받지 않고 일하지 않았습니까? 그런데 어째서 나를 속이셨습니까?” 하고 따지자
  • 창세기 29:26 - 라반이 대답하였다. “동생을 언니보다 먼저 시집보내는 것은 우리 지방의 풍습이 아니다.
  • 창세기 29:27 - 7일 동안의 결혼 잔치가 끝날 때까지 기다려라. 내가 라헬도 너에게 주겠다. 그러나 너는 나를 위해 7년 동안 더 일해야 한다.”
  • 창세기 29:28 - 야곱이 라반의 말대로 7일 동안의 그 결혼 잔치 기간을 레아와 함께 보내자 라반이 자기 딸 라헬도 그의 아내로 주었으며
  • 창세기 29:29 - 또 여종 빌하를 자기 딸 라헬에게 시녀로 주었다.
  • 창세기 29:30 - 그래서 야곱은 라헬과도 신방을 꾸몄다. 그는 레아보다 라헬을 더 사랑하였으므로 다시 7년 동안 라반을 위해 일하였다.
  • 민수기 1:20 - 전쟁에 나가 싸울 수 있는 20세 이상 등록된 이스라엘 남자들의 수는 각 지파별로 다음과 같다:
  • 민수기 1:21 - 야곱의 맏아들 르우벤 지파에서 46,500명
  • 민수기 26:5 - 야곱의 장남 르우벤의 자손들인 하녹, 발루, 헤스론, 갈미의 집안에서 20세 이상의 남자가 43,730명이었다.
  • 민수기 26:8 - 그리고 발루의 아들은 엘리압이며
  • 민수기 26:9 - 엘리압의 아들은 느무엘과 다단과 아비람이었다. 이 다단과 아비람은 백성의 지도자로서 고라와 음모하여 모세와 아론을 반역하고 여호와를 거역한 자들인데
  • 민수기 26:10 - 이들은 땅이 입을 벌려 고라의 일당을 삼켰을 때 그들과 함께 죽음을 당했다. 그리고 그때 불이 고라의 추종자 250명을 태워 죽여 이스라엘 백성에게 경고가 되었으나
  • 민수기 26:11 - 고라의 아들들만은 죽지 않았다.
  • 창세기 29:32 - 레아는 임신하여 아들을 낳고 “여호와께서 내가 괴로워하는 것을 보시고 아들을 주셨으니 이제는 내 남편이 나를 사랑할 것이다” 하며 그 이름을 르우벤이라고 지었다.
  • 출애굽기 6:14 - 이스라엘 각 지파의 집안 어른들은 다음과 같다: 야곱의 장남 르우벤의 아들인 하녹, 발루, 헤스론, 갈미는 르우벤 지파의 족장들이며
  • 출애굽기 6:15 - 시므온의 아들인 여무엘, 야민, 오핫, 야긴, 소할, 그리고 가나안 여자에게서 태어난 사울은 시므온 지파의 족장들이었다.
  • 출애굽기 6:16 - 레위의 아들인 게르손, 고핫, 므라리는 레위 지파의 족장들이며 레위는 137세까지 살았다.
  • 출애굽기 6:17 - 그리고 게르손의 아들인 립니, 시므이,
  • 출애굽기 6:18 - 고핫의 아들인 아므람, 이스할, 헤브론, 웃시엘도 레위 지파의 족장들이며 고핫은 133세까지 살았다.
  • 민수기 2:10 - “성막 남쪽에 진을 칠 세 지파는 스데울 의 아들 엘리술이 이끄는 46,500명의 병력을 가진 르우벤 지파,
  • 민수기 2:12 - 그 옆에는 수리삿대의 아들 슬루미엘 이 이끄는 59,300명의 병력을 가진 시므온 지파,
  • 창세기 49:1 - 야곱은 자기 아들들을 불러 이렇게 말하였다. “너희는 이리 모여라. 내가 앞으로 너희에게 일어날 일을 일러 주겠다.
  • 창세기 49:2 - “야곱의 아들들아, 모여서 들어라. 너희 아버지 이스라엘의 말을 들어라.
  • 창세기 49:3 - “르우벤아, 너는 내 장남이요 나의 능력이며 내 정력의 첫열매이다. 너는 위엄이 있고 능력이 탁월하지마는
  • 창세기 49:4 - 물이 소용돌이치는 것 같아서 네가 가장 뛰어나지는 못할 것이다. 너는 내 첩과 잠자리를 같이하여 네 아버지를 욕되게 하였다.
  • 창세기 49:5 - “시므온과 레위는 형제이며 그들의 칼은 폭력의 도구이다.
  • 창세기 49:6 - 내 영혼아, 그들의 모의에 가담하지 말아라. 내가 그들의 집회에 참여하지 않으리라. 그들은 분노로 사람을 죽이고 재미로 소의 발목 힘줄을 끊었다.
  • 창세기 49:7 - 그들의 분노가 맹렬하니 저주를 받을 것이며 그들의 격노가 잔인하니 저주를 받을 것이다. 내가 그들을 이스라엘 땅에서 사방 흩어 버리며 그 백성 가운데서 흩으리라.
  • 창세기 49:8 - “유다야, 너는 네 형제들의 찬양을 받을 것이다. 네 손이 네 원수의 목덜미를 잡을 것이며 네 형제들이 네 앞에서 절할 것이다.
  • 창세기 49:9 - 내 아들 유다는 먹이를 찢고 굴로 들어가 엎드리고 눕는 사자와 같으니 누가 감히 그를 건드릴 수 있겠는가!
  • 창세기 49:10 - 왕의 지팡이가 유다를 떠나지 않을 것이니 그 지팡이의 소유자가 오실 때까지 그가 통치자의 지휘봉을 가지고 다스릴 것이며 모든 백성이 그에게 복종할 것이다.
  • 창세기 49:11 - 그는 자기 나귀를 포도나무에 매고 그 암나귀 새끼를 제일 좋은 포도나무 가지에 맬 것이며 또 그 옷을 포도주와 포도즙에 빨 것이다.
  • 창세기 49:12 - 그의 눈은 포도주로 붉을 것이며 그의 이는 우유로 흴 것이다.
  • 창세기 49:13 - “스불론은 해변에 살 것이니 그 곳은 배가 정박하는 항구가 될 것이며 그의 영토는 시돈까지 미칠 것이다.
  • 창세기 49:14 - “잇사갈은 양쪽에 짐을 잔뜩 싣고 꿇어앉은 건장한 나귀이다.
  • 창세기 49:15 - 그는 좋은 휴식처와 아름다운 땅을 보고 허리를 굽혀 짐을 나르며 종이 되어 섬기리라.
  • 창세기 49:16 - “단도 이스라엘의 다른 지파처럼 자기 백성을 다스릴 것이다.
  • 창세기 49:17 - 단은 도로변의 뱀이요 길가의 독사와 같아서 말의 뒤꿈치를 물어 그 탄 자를 뒤로 떨어지게 하리라.
  • 창세기 49:18 - “여호와여, 내가 주의 구원을 기다립니다.
  • 창세기 49:19 - “갓은 침략자의 공격을 받을 것이나 오히려 그들의 뒤를 공격할 것이다.
  • 창세기 49:20 - “아셀의 농산물은 풍성하여 그가 왕의 음식물을 제공하리라.
  • 창세기 49:21 - “납달리는 아름다운 새끼를 밴 풀어 놓은 암사슴이다.
  • 창세기 49:22 - “요셉은 샘 곁에 있는 무성한 가지이다. 그 가지가 담을 넘는구나.
  • 창세기 49:23 - 그 원수들이 무섭게 그를 공격하며 활을 쏘고 추격하지만
  • 창세기 49:24 - 오히려 그의 활이 견고하고 그의 팔에 힘이 있으니 이스라엘의 반석이시며 목자가 되시는 야곱의 전능하신 하나님의 능력 때문이다.
  • 창세기 49:25 - 너를 도우실 분은 네 아버지의 하나님이시다. 전능하신 하나님이 너를 축복하실 것이니 위로 하늘의 복과 아래로 샘물의 복과 많은 자녀와 짐승을 기르는 복이 바로 그것이다.
  • 창세기 49:26 - 네 아버지의 축복이 내 선조들의 축복보다 나아서 높은 산처럼 한없는 이 축복이 형제들 가운데 뛰어난 요셉의 머리에 내리기를 원하노라.
  • 창세기 49:27 - “베냐민은 사나운 이리와 같아서 아침에는 원수를 삼키고 저녁에는 그 약탈물을 나누리라.”
  • 창세기 49:28 - 이상은 이스라엘의 열두 지파인데 야곱은 이 아들들에게 각자 적합한 말로 축복하였다.
  • 창세기 49:29 - 그러고서 야곱은 자기 아들들 에게 이렇게 명령하였다. “이제 나는 내 조상들이 있는 곳으로 가려고 한다. 너희는 내 조상들이 묻힌 헷 사람 에브론의 밭에 있는 굴에 나를 장사하여라.
  • 창세기 49:30 - 그 굴은 가나안 땅의 마므레 앞에 있는 막벨라 밭에 있다. 내 할아버지 아브라함이 헷 사람 에브론에게 그 밭과 함께 매장지를 샀는데
  • 창세기 49:31 - 아브라함과 내 할머니 사라가 거기에 장사되었고 내 아버지 이삭과 어머니 리브가도 거기에 장사되었으며 나도 레아를 그 곳에 장사하였다.
  • 창세기 49:32 - 그 밭과 굴은 헷 사람에게서 산 것이다.”
  • 창세기 49:33 - 야곱은 아들들에게 유언을 마치고 나서 발을 거두어 침대에 모으고 마지막 숨을 거두었다.
  • 창세기 35:22 - 야곱이 그 땅에 살고 있을 때 르우벤이 자기 아버지의 첩 빌하와 정을 통하였고 야곱은 그 일을 듣게 되었다. 야곱의 아들은 열둘이었다.
  • 창세기 35:23 - 레아가 낳은 아들들은 야곱의 장남 르우벤과 그리고 시므온, 레위, 유다, 잇사갈, 스불론이며
  • 출애굽기 1:1 - 야곱과 함께 가족을 데리고 이집트로 내려간 야곱의 아들들은
  • 출애굽기 1:2 - 르우벤, 시므온, 레위, 유다,
  • 출애굽기 1:3 - 잇사갈, 스불론, 베냐민,
  • 출애굽기 1:4 - 단, 납달리, 갓, 아셀이었다.
  • 출애굽기 1:5 - 이와 같이 이집트에 내려온 야곱의 자손들은 모두 70명이었으며 이때 요셉은 이미 이집트에서 살고 있었다.
  • 역대상 2:1 - 야곱의 열두 아들은 르우벤, 시므온, 레위, 유다, 잇사갈, 스불론,
  • 역대상 2:2 - 단, 요셉, 베냐민, 납달리, 갓, 아셀이었다.
  • 역대상 2:3 - 유다의 아들은 엘, 오난, 셀라였으며 이들은 가나안 사람 수아의 딸에게서 난 자들이었다. 그러나 맏아들 엘은 사람이 너무 악하였기 때문에 여호와께서 그를 죽이셨다.
  • 역대상 2:4 - 그리고 유다의 며느리 다말이 유다를 통해서 베레스와 세라를 낳았으므로 유다에게는 아들이 모두 다섯이었다.
  • 역대상 2:5 - 베레스의 아들은 헤스론과 하물이며
  • 역대상 2:6 - 세라의 아들은 시므리, 에단, 헤만, 갈골, 다라 모두 다섯 사람이었다.
  • 역대상 2:7 - 그리고 갈미의 아들은 아간이었는데 그는 아주 없애 버려야 할 전리품을 감추어 두었다가 이스라엘 백성에게 재앙을 불러일으킨 자였다.
  • 역대상 2:8 - 그리고 에단의 아들은 아사랴였다.
  • 역대상 2:9 - 헤스론의 아들은 여라므엘, 람, 글루배였으며
  • 역대상 2:10 - 람은 암미나답의 아버지였고 암미나답은 유다 지파의 지도자인 나손의 아버지였다.
  • 역대상 2:11 - 나손은 살마를 낳았고 살마는 보아스를,
  • 역대상 2:12 - 보아스는 오벳을, 오벳은 이새를 낳았다.
  • 역대상 2:13 - 이새에게는 일곱 아들이 있었는데 맏아들 엘리압, 둘째 아비나답, 셋째 시므아,
  • 역대상 2:14 - 넷째 느다넬, 다섯째 랏대,
  • 역대상 2:15 - 여섯째 오셈, 일곱째는 다윗이었다.
  • 역대상 2:16 - 그리고 그들의 누이는 스루야와 아비가일이었으며 스루야의 아들은 아비새, 요압, 아사헬이었고
  • 역대상 2:17 - 아비가일은 이스마엘 사람인 예델과 결혼하여 아마사라는 아들을 낳았다.
  • 역대상 2:18 - 헤스론의 아들 갈렙에게는 아수바와 여리옷이라는 두 아내가 있었으며 아수바가 낳은 아들은 예셀과 소밥과 아르돈이었다.
  • 역대상 2:19 - 그리고 아수바가 죽은 다음에 갈렙은 에브랏과 결혼하였다. 에브랏은 그를 통해 훌이라는 아들을 낳았고
  • 역대상 2:20 - 또 훌은 우리를 낳았으며 우리는 브사렐을 낳았다.
  • 역대상 2:21 - 헤스론은 60세가 되었을 때 길르앗의 아버지인 마길의 딸과 결혼하여 스굽을 낳았고
  • 역대상 2:22 - 스굽은 야일을 낳았으며 야일은 길르앗 땅에서 23개의 성을 다스렸다.
  • 역대상 2:23 - 그러나 그술과 아람이 그에게서 이 성들을 빼앗고 또 그낫과 그 주변 일대의 60개 부락을 빼앗았다. 이들은 모두 길르앗의 아버지인 마길의 후손들이었다.
  • 역대상 2:24 - 헤스론이 죽은 다음에 그의 아들 갈렙이 자기 아버지의 아내였던 에브라다와 결혼하자 에브라다가 아스훌을 낳았으며 그는 후에 드고아의 창설자가 되었다.
  • 역대상 2:25 - 헤스론의 맏아들인 여라므엘의 아들은 맏아들 람과 그리고 브나, 오렌, 오셈, 아히야였다.
  • 역대상 2:26 - 또 여라므엘에겐 아다라라는 다른 아내가 있었는데 그녀는 오남의 어머니였다.
  • 역대상 2:27 - 그리고 람의 아들은 마아스, 야민, 에겔이었으며
  • 역대상 2:28 - 오남의 아들은 삼매와 야다이고 삼매의 아들은 나답과 아비술이었다.
  • 역대상 2:29 - 아비술은 아비하일과 결혼하였으며 그들 사이에는 아반과 몰릿이라는 아들이 태어났다.
  • 역대상 2:30 - 나답의 아들은 셀렛과 압바임이었다. 셀렛은 아들 없이 죽었으나
  • 역대상 2:31 - 압바임에게는 이시라는 아들 하나가 있었다. 그리고 이시의 아들은 세산이며 세산의 아들은 알래였다.
  • 역대상 2:32 - 삼매의 동생 야다에게는 예델과 요나단이라는 두 아들이 있었다. 예델은 자식 없이 죽었으나
  • 역대상 2:33 - 요나단에게는 벨렛과 사사라는 두 아들이 있었다.
  • 역대상 2:34 - 그리고 세산에게는 아들이 없고 딸들 만 있었는데 그는 딸 하나를 이집트 사람인 자기 종 야르하에게 주어 아내로 삼게 했으며 그들은 앗대라는 아들을 낳았다.
  • 역대상 2:36 - 그리고 앗대는 나단을 낳았고 나단은 사밧을,
  • 역대상 2:37 - 사밧은 에블랄을, 에블랄은 오벳을,
  • 역대상 2:38 - 오벳은 예후를, 예후는 아사랴를,
  • 역대상 2:39 - 아사랴는 헬레스를, 헬레스는 엘르아사를,
  • 역대상 2:40 - 엘르아사는 시스매를, 시스매는 살룸을,
  • 역대상 2:41 - 살룸은 여가먀를, 여가먀는 엘리사마를 낳았다.
  • 역대상 2:42 - 여라므엘의 동생인 갈렙의 맏아들은 메사였으며 그는 십을 낳았고 십은 마레사를, 마레사는 헤브론을 낳았다.
  • 역대상 2:43 - 그리고 헤브론의 아들은 고라, 답부아, 레겜, 세마였다.
  • 역대상 2:44 - 세마는 라함을 낳았고 라함은 요르그암을 낳았으며 레겜은 삼매를,
  • 역대상 2:45 - 삼매는 마온을, 마온은 벧 – 술을 낳았다.
  • 역대상 2:46 - 갈렙의 첩인 에바는 하란, 모사, 가세스를 낳았으며 하란에게도 가세스란 아들이 있었다.
  • 역대상 2:47 - 야대의 아들은 레겜, 요담, 게산, 벨렛, 에바, 그리고 사압이었다.
  • 역대상 2:48 - 갈렙의 또 다른 첩인 마아가는 세벨, 디르하나,
  • 역대상 2:49 - 맛만나의 아버지인 사압, 막베나와 기브아의 아버지인 스와를 낳았다. 그리고 갈렙에게는 악사라는 딸이 있었다.
  • 역대상 2:50 - 갈렙의 후손들은 다음과 같다: 갈렙과 그의 아내 에브라다가 낳은 장남 훌의 아들은 기럇 – 여아림의 창설자인 소발,
  • 역대상 2:51 - 베들레헴의 창설자인 살마, 벧 – 가델의 창설자인 하렙이었다.
  • 역대상 2:52 - 기럇 – 여아림의 창설자인 소발은 하로에 사람들과 므누홋 주민 절반의 조상이 되었다.
  • 역대상 2:53 - 그리고 기럇 – 여아림에 살던 씨족들은 이델파, 붓파, 수맛파, 미스라파였는데 이들 씨족에서 소라와 에스다올의 두 집안이 나왔다.
  • 역대상 2:54 - 베들레헴의 창설자인 살마는 느도바 사람, 아다롯 – 벧 – 요압 사람, 마나핫 사람의 절반, 소라 사람들의 조상이었다.
  • 역대상 2:55 - 그리고 야베스에 사는 서기관의 일족은 디랏 사람, 시므앗 사람, 수갓 사람들이었으며 이들은 모두 레갑 가문의 조상인 함맛에게서 나온 겐 씨족이었다.
圣经
资源
计划
奉献