Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
46:14 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของเศบูลุนได้แก่ เสเรด เอโลน และยาเลเอล
  • 新标点和合本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 和合本2010(神版-简体) - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 当代译本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦和雅利。
  • 圣经新译本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦和雅利。
  • 中文标准译本 - 西布伦的儿子西列德、以伦、雅赫列
  • 现代标点和合本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 和合本(拼音版) - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • New International Version - The sons of Zebulun: Sered, Elon and Jahleel.
  • New International Reader's Version - The sons of Zebulun were Sered, Elon and Jahleel.
  • English Standard Version - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • New Living Translation - The sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel.
  • The Message - Zebulun’s sons: Sered, Elon, and Jahleel.
  • Christian Standard Bible - Zebulun’s sons: Sered, Elon, and Jahleel.
  • New American Standard Bible - And the sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • New King James Version - The sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel.
  • Amplified Bible - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • American Standard Version - And the sons of Zebulun: Sered, and Elon, and Jahleel.
  • King James Version - And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
  • New English Translation - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • World English Bible - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • 新標點和合本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 當代譯本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫和雅利。
  • 聖經新譯本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫和雅利。
  • 呂振中譯本 - 西布倫 的兒子 西烈 、 以倫 、 雅利 ;
  • 中文標準譯本 - 西布倫的兒子西列德、以倫、雅赫列
  • 現代標點和合本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 文理和合譯本 - 西布倫之子、西烈、以倫、雅利、
  • 文理委辦譯本 - 西布倫生西烈、以倫、雅利。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西布倫 之子、 西烈 、 以倫 、 雅利 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Zabulón: Séred, Elón y Yalel.
  • 현대인의 성경 - 스불론과 그의 아들인 세렛, 엘론, 얄르엘이다.
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • Восточный перевод - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • La Bible du Semeur 2015 - et les fils de Zabulon : Séred, Elôn et Yahléel.
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Zebulom: Serede, Elom e Jaleel.
  • Hoffnung für alle - Sebulon und seine Söhne Sered, Elon und Jachleel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai của Sa-bu-luân là Sê-rết, Ê-luân, và Gia-lê-ên.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เศบูลุน​มี​บุตร​ชื่อ เสเรด เอโลน และ​ยาเลเอล
交叉引用
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:18 - เขากล่าวถึงเผ่าเศบูลุนว่า “จงร่าเริงยินดีเถิด เศบูลุนเอ๋ย เมื่อท่านออกไป และท่านอิสสาคาร์เอ๋ย จงร่าเริงยินดีในเต็นท์ของท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:19 - พวกเขาจะเรียกประชากรมาชุมนุมที่ภูเขา และถวายเครื่องบูชาแห่งความชอบธรรมที่นั่น เขาจะเฉลิมฉลองความอุดมสมบูรณ์แห่งท้องทะเล เฉลิมฉลองทรัพย์สมบัติที่ซ่อนไว้ในหาดทราย”
  • 1พงศาวดาร 2:1 - บุตรของอิสราเอล ได้แก่ รูเบน สิเมโอน เลวี ยูดาห์ อิสสาคาร์ เศบูลุน
  • กันดารวิถี 1:9 - จากเผ่าเศบูลุนคือ เอลีอับบุตรเฮโลน
  • กันดารวิถี 1:30 - จากวงศ์วานของเศบูลุน ผู้ชายอายุยี่สิบปีขึ้นไปทุกคนที่ออกรบได้ ขึ้นบัญชีรายชื่อตามตระกูลและตามครอบครัว
  • กันดารวิถี 1:31 - จำนวนพลจากเผ่าเศบูลุน 57,400 คน
  • ปฐมกาล 30:19 - เลอาห์ได้ตั้งครรภ์อีกและคลอดบุตรชายคนที่หกให้แก่ยาโคบ
  • ปฐมกาล 30:20 - แล้วเลอาห์กล่าวว่า “พระเจ้าประทานของขวัญล้ำค่าแก่ฉัน คราวนี้สามีจะยกย่องฉัน เพราะฉันคลอดลูกชายให้แก่เขาถึงหกคน” ดังนั้นนางจึงตั้งชื่อเขาว่าเศบูลุน
  • ปฐมกาล 49:13 - “เศบูลุนจะอาศัยอยู่ริมฝั่งทะเล และกลายเป็นท่าเทียบเรือ ชายแดนของเขาจะขยายไปจนจดไซดอน
  • กันดารวิถี 26:26 - วงศ์วานของเศบูลุน แยกตามตระกูลได้แก่ ตระกูลเสเรดจากเสเรด ตระกูลเอโลนจากเอโลน และตระกูลยาเลเอลจากยาเลเอล
  • กันดารวิถี 26:27 - ทั้งหมดนี้คือตระกูลต่างๆ ของเศบูลุน นับได้ 60,500 คน
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของเศบูลุนได้แก่ เสเรด เอโลน และยาเลเอล
  • 新标点和合本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 和合本2010(神版-简体) - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 当代译本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦和雅利。
  • 圣经新译本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦和雅利。
  • 中文标准译本 - 西布伦的儿子西列德、以伦、雅赫列
  • 现代标点和合本 - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • 和合本(拼音版) - 西布伦的儿子是西烈、以伦、雅利。
  • New International Version - The sons of Zebulun: Sered, Elon and Jahleel.
  • New International Reader's Version - The sons of Zebulun were Sered, Elon and Jahleel.
  • English Standard Version - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • New Living Translation - The sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel.
  • The Message - Zebulun’s sons: Sered, Elon, and Jahleel.
  • Christian Standard Bible - Zebulun’s sons: Sered, Elon, and Jahleel.
  • New American Standard Bible - And the sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • New King James Version - The sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel.
  • Amplified Bible - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • American Standard Version - And the sons of Zebulun: Sered, and Elon, and Jahleel.
  • King James Version - And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
  • New English Translation - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • World English Bible - The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel.
  • 新標點和合本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 當代譯本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫和雅利。
  • 聖經新譯本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫和雅利。
  • 呂振中譯本 - 西布倫 的兒子 西烈 、 以倫 、 雅利 ;
  • 中文標準譯本 - 西布倫的兒子西列德、以倫、雅赫列
  • 現代標點和合本 - 西布倫的兒子是西烈、以倫、雅利。
  • 文理和合譯本 - 西布倫之子、西烈、以倫、雅利、
  • 文理委辦譯本 - 西布倫生西烈、以倫、雅利。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西布倫 之子、 西烈 、 以倫 、 雅利 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Zabulón: Séred, Elón y Yalel.
  • 현대인의 성경 - 스불론과 그의 아들인 세렛, 엘론, 얄르엘이다.
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • Восточный перевод - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Завулона: Серед, Елон и Иахлеил.
  • La Bible du Semeur 2015 - et les fils de Zabulon : Séred, Elôn et Yahléel.
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Zebulom: Serede, Elom e Jaleel.
  • Hoffnung für alle - Sebulon und seine Söhne Sered, Elon und Jachleel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai của Sa-bu-luân là Sê-rết, Ê-luân, và Gia-lê-ên.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เศบูลุน​มี​บุตร​ชื่อ เสเรด เอโลน และ​ยาเลเอล
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:18 - เขากล่าวถึงเผ่าเศบูลุนว่า “จงร่าเริงยินดีเถิด เศบูลุนเอ๋ย เมื่อท่านออกไป และท่านอิสสาคาร์เอ๋ย จงร่าเริงยินดีในเต็นท์ของท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:19 - พวกเขาจะเรียกประชากรมาชุมนุมที่ภูเขา และถวายเครื่องบูชาแห่งความชอบธรรมที่นั่น เขาจะเฉลิมฉลองความอุดมสมบูรณ์แห่งท้องทะเล เฉลิมฉลองทรัพย์สมบัติที่ซ่อนไว้ในหาดทราย”
  • 1พงศาวดาร 2:1 - บุตรของอิสราเอล ได้แก่ รูเบน สิเมโอน เลวี ยูดาห์ อิสสาคาร์ เศบูลุน
  • กันดารวิถี 1:9 - จากเผ่าเศบูลุนคือ เอลีอับบุตรเฮโลน
  • กันดารวิถี 1:30 - จากวงศ์วานของเศบูลุน ผู้ชายอายุยี่สิบปีขึ้นไปทุกคนที่ออกรบได้ ขึ้นบัญชีรายชื่อตามตระกูลและตามครอบครัว
  • กันดารวิถี 1:31 - จำนวนพลจากเผ่าเศบูลุน 57,400 คน
  • ปฐมกาล 30:19 - เลอาห์ได้ตั้งครรภ์อีกและคลอดบุตรชายคนที่หกให้แก่ยาโคบ
  • ปฐมกาล 30:20 - แล้วเลอาห์กล่าวว่า “พระเจ้าประทานของขวัญล้ำค่าแก่ฉัน คราวนี้สามีจะยกย่องฉัน เพราะฉันคลอดลูกชายให้แก่เขาถึงหกคน” ดังนั้นนางจึงตั้งชื่อเขาว่าเศบูลุน
  • ปฐมกาล 49:13 - “เศบูลุนจะอาศัยอยู่ริมฝั่งทะเล และกลายเป็นท่าเทียบเรือ ชายแดนของเขาจะขยายไปจนจดไซดอน
  • กันดารวิถี 26:26 - วงศ์วานของเศบูลุน แยกตามตระกูลได้แก่ ตระกูลเสเรดจากเสเรด ตระกูลเอโลนจากเอโลน และตระกูลยาเลเอลจากยาเลเอล
  • กันดารวิถี 26:27 - ทั้งหมดนี้คือตระกูลต่างๆ ของเศบูลุน นับได้ 60,500 คน
圣经
资源
计划
奉献