Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
22:18 WEB
逐节对照
  • World English Bible - All the nations of the earth will be blessed by your offspring, because you have obeyed my voice.’”
  • 新标点和合本 - 并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 并且地上的万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
  • 和合本2010(神版-简体) - 并且地上的万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
  • 当代译本 - 天下万国必因你的后裔而蒙福,因为你听从了我的话。’”
  • 圣经新译本 - 地上万国都要因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
  • 中文标准译本 - 地上万国都必因你的后裔而蒙福,因为你听从了我的话。”
  • 现代标点和合本 - 并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
  • 和合本(拼音版) - 并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
  • New International Version - and through your offspring all nations on earth will be blessed, because you have obeyed me.”
  • New International Reader's Version - All nations on earth will be blessed because of your children. All these things will happen because you have obeyed me.”
  • English Standard Version - and in your offspring shall all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice.”
  • New Living Translation - And through your descendants all the nations of the earth will be blessed—all because you have obeyed me.”
  • Christian Standard Bible - And all the nations of the earth will be blessed by your offspring because you have obeyed my command.”
  • New American Standard Bible - And in your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.”
  • New King James Version - In your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.”
  • Amplified Bible - Through your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have heard and obeyed My voice.”
  • American Standard Version - and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
  • King James Version - And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
  • New English Translation - Because you have obeyed me, all the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants.’”
  • 新標點和合本 - 並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 並且地上的萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 並且地上的萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」
  • 當代譯本 - 天下萬國必因你的後裔而蒙福,因為你聽從了我的話。』」
  • 聖經新譯本 - 地上萬國都要因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。’”
  • 呂振中譯本 - 地上萬國都必用你後裔 的名 來給自己祝福,因為你聽了我的聲音。』
  • 中文標準譯本 - 地上萬國都必因你的後裔而蒙福,因為你聽從了我的話。」
  • 現代標點和合本 - 並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」
  • 文理和合譯本 - 緣爾遵我命、天下萬民、將因爾裔而獲福、
  • 文理委辦譯本 - 因爾遵我命、天下兆民將藉爾裔而受福祉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 緣爾遵行我命、天下萬民、將藉爾後裔得福、
  • Nueva Versión Internacional - Puesto que me has obedecido, todas las naciones del mundo serán bendecidas por medio de tu descendencia.
  • 현대인의 성경 - 그리고 네가 나에게 순종하였으므로 네 후손을 통해 세상의 모든 민족이 복을 받을 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - и через твое семя получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
  • Восточный перевод - и через твоё потомство получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и через твоё потомство получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - и через твоё потомство получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tous les peuples de la terre seront bénis à travers ta descendance parce que tu m’as obéi.
  • リビングバイブル - 世界中の国々に祝福をもたらす。それはみな、あなたがわたしの言うことに従ったからだ。」
  • Nova Versão Internacional - e, por meio dela, todos os povos da terra serão abençoados, porque você me obedeceu”.
  • Hoffnung für alle - Alle Völker der Erde werden durch deine Nachkommen am Segen teilhaben. Das alles werde ich dir geben, weil du bereit warst, meinen Willen zu tun.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tất cả các dân tộc trên thế giới sẽ nhờ hậu tự con mà được phước, vì con đã vâng lời Ta.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และทุกประชาชาติทั่วโลกจะได้รับพรผ่านทางเชื้อสาย ของเจ้า เพราะเจ้าได้เชื่อฟังเรา”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ใน​โลก​จะ​ได้​รับ​พร​โดย​ผ่าน​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า เพราะ​เจ้า​เชื่อฟัง​เรา”
交叉引用
  • 1 Samuel 2:30 - “Therefore Yahweh, the God of Israel, says, ‘I said indeed that your house and the house of your father should walk before me forever.’ But now Yahweh says, ‘Far be it from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me will be cursed.
  • Genesis 22:10 - Abraham stretched out his hand, and took the knife to kill his son.
  • Hebrews 11:1 - Now faith is assurance of things hoped for, proof of things not seen.
  • Hebrews 11:2 - For by this, the elders obtained testimony.
  • Hebrews 11:3 - By faith, we understand that the universe has been framed by the word of God, so that what is seen has not been made out of things which are visible.
  • Hebrews 11:4 - By faith, Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had testimony given to him that he was righteous, God testifying with respect to his gifts; and through it he, being dead, still speaks.
  • Hebrews 11:5 - By faith, Enoch was taken away, so that he wouldn’t see death, and he was not found, because God translated him. For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God.
  • Hebrews 11:6 - Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him.
  • Hebrews 11:7 - By faith, Noah, being warned about things not yet seen, moved with godly fear, prepared a ship for the saving of his house, through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.
  • Hebrews 11:8 - By faith, Abraham, when he was called, obeyed to go out to the place which he was to receive for an inheritance. He went out, not knowing where he went.
  • Hebrews 11:9 - By faith, he lived as an alien in the land of promise, as in a land not his own, dwelling in tents with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise.
  • Hebrews 11:10 - For he looked for the city which has the foundations, whose builder and maker is God.
  • Hebrews 11:11 - By faith, even Sarah herself received power to conceive, and she bore a child when she was past age, since she counted him faithful who had promised.
  • Hebrews 11:12 - Therefore as many as the stars of the sky in multitude, and as innumerable as the sand which is by the sea shore, were fathered by one man, and him as good as dead.
  • Hebrews 11:13 - These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
  • Hebrews 11:14 - For those who say such things make it clear that they are seeking a country of their own.
  • Hebrews 11:15 - If indeed they had been thinking of that country from which they went out, they would have had enough time to return.
  • Hebrews 11:16 - But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
  • Hebrews 11:17 - By faith, Abraham, being tested, offered up Isaac. Yes, he who had gladly received the promises was offering up his one and only son,
  • Hebrews 11:18 - to whom it was said, “Your offspring will be accounted as from Isaac,”
  • Hebrews 11:19 - concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.
  • Hebrews 11:20 - By faith, Isaac blessed Jacob and Esau, even concerning things to come.
  • Hebrews 11:21 - By faith, Jacob, when he was dying, blessed each of the sons of Joseph, and worshiped, leaning on the top of his staff.
  • Hebrews 11:22 - By faith, Joseph, when his end was near, made mention of the departure of the children of Israel, and gave instructions concerning his bones.
  • Hebrews 11:23 - By faith, Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw that he was a beautiful child, and they were not afraid of the king’s commandment.
  • Hebrews 11:24 - By faith, Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter,
  • Hebrews 11:25 - choosing rather to share ill treatment with God’s people than to enjoy the pleasures of sin for a time,
  • Hebrews 11:26 - considering the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.
  • Hebrews 11:27 - By faith, he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.
  • Hebrews 11:28 - By faith, he kept the Passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.
  • Hebrews 11:29 - By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.
  • Hebrews 11:30 - By faith, the walls of Jericho fell down, after they had been encircled for seven days.
  • Hebrews 11:31 - By faith, Rahab the prostitute didn’t perish with those who were disobedient, having received the spies in peace.
  • Hebrews 11:32 - What more shall I say? For the time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets,
  • Hebrews 11:33 - who through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • Hebrews 11:34 - quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, grew mighty in war, and caused foreign armies to flee.
  • Hebrews 11:35 - Women received their dead by resurrection. Others were tortured, not accepting their deliverance, that they might obtain a better resurrection.
  • Hebrews 11:36 - Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment.
  • Hebrews 11:37 - They were stoned. They were sawn apart. They were tempted. They were slain with the sword. They went around in sheep skins and in goat skins; being destitute, afflicted, ill-treated—
  • Hebrews 11:38 - of whom the world was not worthy—wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.
  • Hebrews 11:39 - These all, having had testimony given to them through their faith, didn’t receive the promise,
  • Hebrews 11:40 - God having provided some better thing concerning us, so that apart from us they should not be made perfect.
  • Genesis 22:3 - Abraham rose early in the morning, and saddled his donkey; and took two of his young men with him, and Isaac his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.
  • Galatians 3:18 - For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise.
  • Romans 1:3 - concerning his Son, who was born of the offspring of David according to the flesh,
  • Psalms 72:17 - His name endures forever. His name continues as long as the sun. Men shall be blessed by him. All nations will call him blessed.
  • Ephesians 1:3 - Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,
  • Jeremiah 7:23 - but this thing I commanded them, saying, ‘Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk in all the way that I command you, that it may be well with you.’
  • Galatians 3:8 - The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, “In you all the nations will be blessed.”
  • Galatians 3:9 - So then, those who are of faith are blessed with the faithful Abraham.
  • Galatians 3:28 - There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
  • Galatians 3:29 - If you are Christ’s, then you are Abraham’s offspring and heirs according to promise.
  • Genesis 18:18 - since Abraham will surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?
  • Galatians 3:16 - Now the promises were spoken to Abraham and to his offspring. He doesn’t say, “To descendants ”, as of many, but as of one, “To your offspring”, which is Christ.
  • Genesis 26:4 - I will multiply your offspring as the stars of the sky, and will give all these lands to your offspring. In your offspring all the nations of the earth will be blessed,
  • Genesis 26:5 - because Abraham obeyed my voice, and kept my requirements, my commandments, my statutes, and my laws.”
  • Genesis 12:3 - I will bless those who bless you, and I will curse him who treats you with contempt. All the families of the earth will be blessed through you.”
  • Acts 3:25 - You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, ‘All the families of the earth will be blessed through your offspring.’
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - All the nations of the earth will be blessed by your offspring, because you have obeyed my voice.’”
  • 新标点和合本 - 并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 并且地上的万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
  • 和合本2010(神版-简体) - 并且地上的万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
  • 当代译本 - 天下万国必因你的后裔而蒙福,因为你听从了我的话。’”
  • 圣经新译本 - 地上万国都要因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
  • 中文标准译本 - 地上万国都必因你的后裔而蒙福,因为你听从了我的话。”
  • 现代标点和合本 - 并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
  • 和合本(拼音版) - 并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
  • New International Version - and through your offspring all nations on earth will be blessed, because you have obeyed me.”
  • New International Reader's Version - All nations on earth will be blessed because of your children. All these things will happen because you have obeyed me.”
  • English Standard Version - and in your offspring shall all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice.”
  • New Living Translation - And through your descendants all the nations of the earth will be blessed—all because you have obeyed me.”
  • Christian Standard Bible - And all the nations of the earth will be blessed by your offspring because you have obeyed my command.”
  • New American Standard Bible - And in your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.”
  • New King James Version - In your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.”
  • Amplified Bible - Through your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have heard and obeyed My voice.”
  • American Standard Version - and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
  • King James Version - And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
  • New English Translation - Because you have obeyed me, all the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants.’”
  • 新標點和合本 - 並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 並且地上的萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 並且地上的萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」
  • 當代譯本 - 天下萬國必因你的後裔而蒙福,因為你聽從了我的話。』」
  • 聖經新譯本 - 地上萬國都要因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。’”
  • 呂振中譯本 - 地上萬國都必用你後裔 的名 來給自己祝福,因為你聽了我的聲音。』
  • 中文標準譯本 - 地上萬國都必因你的後裔而蒙福,因為你聽從了我的話。」
  • 現代標點和合本 - 並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」
  • 文理和合譯本 - 緣爾遵我命、天下萬民、將因爾裔而獲福、
  • 文理委辦譯本 - 因爾遵我命、天下兆民將藉爾裔而受福祉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 緣爾遵行我命、天下萬民、將藉爾後裔得福、
  • Nueva Versión Internacional - Puesto que me has obedecido, todas las naciones del mundo serán bendecidas por medio de tu descendencia.
  • 현대인의 성경 - 그리고 네가 나에게 순종하였으므로 네 후손을 통해 세상의 모든 민족이 복을 받을 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - и через твое семя получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
  • Восточный перевод - и через твоё потомство получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и через твоё потомство получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - и через твоё потомство получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tous les peuples de la terre seront bénis à travers ta descendance parce que tu m’as obéi.
  • リビングバイブル - 世界中の国々に祝福をもたらす。それはみな、あなたがわたしの言うことに従ったからだ。」
  • Nova Versão Internacional - e, por meio dela, todos os povos da terra serão abençoados, porque você me obedeceu”.
  • Hoffnung für alle - Alle Völker der Erde werden durch deine Nachkommen am Segen teilhaben. Das alles werde ich dir geben, weil du bereit warst, meinen Willen zu tun.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tất cả các dân tộc trên thế giới sẽ nhờ hậu tự con mà được phước, vì con đã vâng lời Ta.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และทุกประชาชาติทั่วโลกจะได้รับพรผ่านทางเชื้อสาย ของเจ้า เพราะเจ้าได้เชื่อฟังเรา”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ใน​โลก​จะ​ได้​รับ​พร​โดย​ผ่าน​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า เพราะ​เจ้า​เชื่อฟัง​เรา”
  • 1 Samuel 2:30 - “Therefore Yahweh, the God of Israel, says, ‘I said indeed that your house and the house of your father should walk before me forever.’ But now Yahweh says, ‘Far be it from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me will be cursed.
  • Genesis 22:10 - Abraham stretched out his hand, and took the knife to kill his son.
  • Hebrews 11:1 - Now faith is assurance of things hoped for, proof of things not seen.
  • Hebrews 11:2 - For by this, the elders obtained testimony.
  • Hebrews 11:3 - By faith, we understand that the universe has been framed by the word of God, so that what is seen has not been made out of things which are visible.
  • Hebrews 11:4 - By faith, Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had testimony given to him that he was righteous, God testifying with respect to his gifts; and through it he, being dead, still speaks.
  • Hebrews 11:5 - By faith, Enoch was taken away, so that he wouldn’t see death, and he was not found, because God translated him. For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God.
  • Hebrews 11:6 - Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him.
  • Hebrews 11:7 - By faith, Noah, being warned about things not yet seen, moved with godly fear, prepared a ship for the saving of his house, through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.
  • Hebrews 11:8 - By faith, Abraham, when he was called, obeyed to go out to the place which he was to receive for an inheritance. He went out, not knowing where he went.
  • Hebrews 11:9 - By faith, he lived as an alien in the land of promise, as in a land not his own, dwelling in tents with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise.
  • Hebrews 11:10 - For he looked for the city which has the foundations, whose builder and maker is God.
  • Hebrews 11:11 - By faith, even Sarah herself received power to conceive, and she bore a child when she was past age, since she counted him faithful who had promised.
  • Hebrews 11:12 - Therefore as many as the stars of the sky in multitude, and as innumerable as the sand which is by the sea shore, were fathered by one man, and him as good as dead.
  • Hebrews 11:13 - These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
  • Hebrews 11:14 - For those who say such things make it clear that they are seeking a country of their own.
  • Hebrews 11:15 - If indeed they had been thinking of that country from which they went out, they would have had enough time to return.
  • Hebrews 11:16 - But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
  • Hebrews 11:17 - By faith, Abraham, being tested, offered up Isaac. Yes, he who had gladly received the promises was offering up his one and only son,
  • Hebrews 11:18 - to whom it was said, “Your offspring will be accounted as from Isaac,”
  • Hebrews 11:19 - concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.
  • Hebrews 11:20 - By faith, Isaac blessed Jacob and Esau, even concerning things to come.
  • Hebrews 11:21 - By faith, Jacob, when he was dying, blessed each of the sons of Joseph, and worshiped, leaning on the top of his staff.
  • Hebrews 11:22 - By faith, Joseph, when his end was near, made mention of the departure of the children of Israel, and gave instructions concerning his bones.
  • Hebrews 11:23 - By faith, Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw that he was a beautiful child, and they were not afraid of the king’s commandment.
  • Hebrews 11:24 - By faith, Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter,
  • Hebrews 11:25 - choosing rather to share ill treatment with God’s people than to enjoy the pleasures of sin for a time,
  • Hebrews 11:26 - considering the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.
  • Hebrews 11:27 - By faith, he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.
  • Hebrews 11:28 - By faith, he kept the Passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.
  • Hebrews 11:29 - By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.
  • Hebrews 11:30 - By faith, the walls of Jericho fell down, after they had been encircled for seven days.
  • Hebrews 11:31 - By faith, Rahab the prostitute didn’t perish with those who were disobedient, having received the spies in peace.
  • Hebrews 11:32 - What more shall I say? For the time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets,
  • Hebrews 11:33 - who through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
  • Hebrews 11:34 - quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, grew mighty in war, and caused foreign armies to flee.
  • Hebrews 11:35 - Women received their dead by resurrection. Others were tortured, not accepting their deliverance, that they might obtain a better resurrection.
  • Hebrews 11:36 - Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment.
  • Hebrews 11:37 - They were stoned. They were sawn apart. They were tempted. They were slain with the sword. They went around in sheep skins and in goat skins; being destitute, afflicted, ill-treated—
  • Hebrews 11:38 - of whom the world was not worthy—wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.
  • Hebrews 11:39 - These all, having had testimony given to them through their faith, didn’t receive the promise,
  • Hebrews 11:40 - God having provided some better thing concerning us, so that apart from us they should not be made perfect.
  • Genesis 22:3 - Abraham rose early in the morning, and saddled his donkey; and took two of his young men with him, and Isaac his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.
  • Galatians 3:18 - For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise.
  • Romans 1:3 - concerning his Son, who was born of the offspring of David according to the flesh,
  • Psalms 72:17 - His name endures forever. His name continues as long as the sun. Men shall be blessed by him. All nations will call him blessed.
  • Ephesians 1:3 - Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,
  • Jeremiah 7:23 - but this thing I commanded them, saying, ‘Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk in all the way that I command you, that it may be well with you.’
  • Galatians 3:8 - The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, “In you all the nations will be blessed.”
  • Galatians 3:9 - So then, those who are of faith are blessed with the faithful Abraham.
  • Galatians 3:28 - There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
  • Galatians 3:29 - If you are Christ’s, then you are Abraham’s offspring and heirs according to promise.
  • Genesis 18:18 - since Abraham will surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?
  • Galatians 3:16 - Now the promises were spoken to Abraham and to his offspring. He doesn’t say, “To descendants ”, as of many, but as of one, “To your offspring”, which is Christ.
  • Genesis 26:4 - I will multiply your offspring as the stars of the sky, and will give all these lands to your offspring. In your offspring all the nations of the earth will be blessed,
  • Genesis 26:5 - because Abraham obeyed my voice, and kept my requirements, my commandments, my statutes, and my laws.”
  • Genesis 12:3 - I will bless those who bless you, and I will curse him who treats you with contempt. All the families of the earth will be blessed through you.”
  • Acts 3:25 - You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, ‘All the families of the earth will be blessed through your offspring.’
圣经
资源
计划
奉献