逐节对照
  • 环球圣经译本 - 到了第四代,你的后裔就会回到这里,因为亚摩利人的罪恶现在还没有满盈。”
  • 新标点和合本 - 到了第四代,他们必回到此地,因为亚摩利人的罪孽还没有满盈。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 到了第四代,他们必回到这里,因为亚摩利人的罪恶到现在还没有满盈。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 到了第四代,他们必回到这里,因为亚摩利人的罪恶到现在还没有满盈。”
  • 当代译本 - 到了第四代 ,你的子孙必重回此地,因为亚摩利人现在还没有恶贯满盈。”
  • 圣经新译本 - 到了第四代,他们必回到这里,因为亚摩利人的罪孽还没有满盈。”
  • 中文标准译本 - 他们到第四代才会回到这里,因为亚摩利人的罪孽还没有满盈。”
  • 现代标点和合本 - 到了第四代,他们必回到此地,因为亚摩利人的罪孽还没有满盈。”
  • 和合本(拼音版) - 到了第四代,他们必回到此地,因为亚摩利人的罪孽还没有满盈。”
  • New International Version - In the fourth generation your descendants will come back here, for the sin of the Amorites has not yet reached its full measure.”
  • New International Reader's Version - Your children’s grandchildren will come back here. That’s because the sin of the Amorites has not yet reached the point where I must punish them.”
  • English Standard Version - And they shall come back here in the fourth generation, for the iniquity of the Amorites is not yet complete.”
  • New Living Translation - After four generations your descendants will return here to this land, for the sins of the Amorites do not yet warrant their destruction.”
  • Christian Standard Bible - In the fourth generation they will return here, for the iniquity of the Amorites has not yet reached its full measure.”
  • New American Standard Bible - Then in the fourth generation they will return here, for the wrongdoing of the Amorite is not yet complete.”
  • New King James Version - But in the fourth generation they shall return here, for the iniquity of the Amorites is not yet complete.”
  • Amplified Bible - Then in the fourth generation your descendants shall return here [to Canaan, the land of promise], for the wickedness and guilt of the Amorites is not yet complete (finished).”
  • American Standard Version - And in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorite is not yet full.
  • King James Version - But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
  • New English Translation - In the fourth generation your descendants will return here, for the sin of the Amorites has not yet reached its limit.”
  • World English Bible - In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full.”
  • 新標點和合本 - 到了第四代,他們必回到此地,因為亞摩利人的罪孽還沒有滿盈。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 到了第四代,他們必回到這裏,因為亞摩利人的罪惡到現在還沒有滿盈。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 到了第四代,他們必回到這裏,因為亞摩利人的罪惡到現在還沒有滿盈。」
  • 當代譯本 - 到了第四代 ,你的子孫必重回此地,因為亞摩利人現在還沒有惡貫滿盈。」
  • 環球聖經譯本 - 到了第四代,你的後裔就會回到這裡,因為亞摩利人的罪惡現在還沒有滿盈。”
  • 聖經新譯本 - 到了第四代,他們必回到這裡,因為亞摩利人的罪孽還沒有滿盈。”
  • 呂振中譯本 - 到了第四代,他們必回到此地來,因為 亞摩利 人的罪孽還沒有貫滿。』
  • 中文標準譯本 - 他們到第四代才會回到這裡,因為亞摩利人的罪孽還沒有滿盈。」
  • 現代標點和合本 - 到了第四代,他們必回到此地,因為亞摩利人的罪孽還沒有滿盈。」
  • 文理和合譯本 - 越至四世、爾之苗裔、必歸斯土、蓋亞摩利族之罪、尚未貫盈、
  • 文理委辦譯本 - 越至四世、爾之苗裔、將歸斯土、蓋亞摩哩人罪未貫盈。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾後裔至四代、必返斯地、以 亞摩利 族之罪、尚未貫盈、
  • Nueva Versión Internacional - Cuatro generaciones después tus descendientes volverán a este lugar, porque antes de eso no habrá llegado al colmo la iniquidad de los amorreos.
  • 현대인의 성경 - 네 후손들은 4대 만에 이 땅으로 돌아올 것이다. 이것은 아직 아모리족의 죄가 절정에 달하지 않았으므로 그때까지는 내가 그들을 쫓아내지 않을 것이기 때문이다.”
  • Новый Русский Перевод - В четвертом поколении твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев еще не достиг полной меры.
  • Восточный перевод - В четвёртом поколении твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев ещё не достиг полной меры.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В четвёртом поколении твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев ещё не достиг полной меры.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В четвёртом поколении твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев ещё не достиг полной меры.
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est seulement à la quatrième génération que tes descendants reviendront ici car, jusqu’à présent, les Amoréens n’ont pas encore mis le comble à leurs crimes.
  • リビングバイブル - 四世代ののち、彼らはこの地に帰る。今ここに住んでいるエモリ人の国々の悪行は、まだ最悪には至っていない。だがその時がきたら、きびしい罰を受けることになる。」
  • Nova Versão Internacional - Na quarta geração, os seus descendentes voltarão para cá, porque a maldade dos amorreus ainda não atingiu a medida completa”.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đến đời thứ tư, dòng dõi con sẽ quay lại đất nước này, vì hiện nay, tội ác người A-mô-rít chưa lên đến cực độ. ”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในชั่วอายุที่สี่ ลูกหลานของเจ้าจะกลับมาที่นี่ เพราะขณะนี้บาปของชาวอาโมไรต์ยังไม่ถึงที่สุดที่เราจะลงโทษพวกเขา”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้ว​พวก​เขา​จะ​กลับ​มา​ที่​นี่​เมื่อ​ถึง 4 ชั่วอายุ​คน เพราะ​ต้อง​รอ​คอย​จน​ความ​ชั่ว​ของ​ชาว​อาโมร์​พุ่ง​ถึง​ขีดสุด​เสียก่อน”
  • Thai KJV - แต่ในชั่วอายุที่สี่พวกเขาจะกลับมาที่นี่อีกครั้ง เพราะว่าความชั่วช้าของคนอาโมไรต์ยังไม่ครบถ้วน”
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - หลัง​ผ่านพ้น​ไป​สี่ชั่วอายุคน ลูกหลาน​ของเจ้า​ก็​จะ​กลับ​มา​ที่​ดินแดน​แห่งนี้ เพราะ​ก่อน​หน้า​นั้น​ความบาป​ของ​ชาว​อาโมไรต์​ยัง​ไม่​ครบถ้วน”
  • onav - أَمَّا هُمْ فَسَيَرْجِعُونَ بَعْدَ أَرْبَعَةِ أَجْيَالٍ إِلَى هُنَا، لأَنَّ إِثْمَ الأَمُورِيِّينَ لَمْ يَكْتَمِلْ بَعْدُ».
交叉引用
  • 撒迦利亚书 5:5 - 那与我说话的天使又出来对我说:“你要举目观看,看看这出来的是甚么?”
  • 撒迦利亚书 5:6 - 我说:“那是甚么?”他说:“这出来的是个量器。”他又说:“这是他们在全地上的罪恶。”
  • 撒迦利亚书 5:7 - 忽然,量器的圆形铅盖被掀开,有一个妇人坐在量器里面。
  • 撒迦利亚书 5:8 - 天使说:“这是邪恶。”然后他把那妇人丢回量器中,又把那铅盖丢回量器的口上。
  • 撒迦利亚书 5:9 - 我又举目观看,看见两个妇人出来,她们的翅膀之下有风,翅膀好像鹳鸟的翅膀。她们把那量器抬到天地之间。
  • 撒迦利亚书 5:10 - 我对那与我说话的天使说:“她们要把量器带到哪里去?”
  • 撒迦利亚书 5:11 - 他对我说:“要在示拿地为它建庙;庙建好了,就在那里把它安放在它自己的基座上。”
  • 彼得后书 3:8 - 亲爱的啊,这件事你们不可忘记:在主看来,一日如千年,千年如一日。
  • 彼得后书 3:9 - 主不是拖延实现他的应许,像有些人以为他拖延一样;其实他是宽容你们,不愿有任何人灭亡,而愿人人都悔改。
  • 出埃及记 12:40 - 以色列人在埃及居住了四百三十年。
  • 马太福音 23:32 - 那么,你们去把你们祖先的恶行做个十足吧!
  • 马太福音 23:33 - 你们这些蛇,这些毒蛇所生的啊,你们怎能逃脱地狱的惩罚呢?
  • 马太福音 23:34 - 要知道,我差遣先知、智者和经学家到你们那里;有些你们会杀害,钉在十字架上,有些你们会在会堂里鞭打,从一个城追逼到另一个城。
  • 马太福音 23:35 - 这样,地上所有义人被杀的血债都会由你们承担—从义人亚伯的血债开始,直到巴拉加儿子撒迦利亚的血债;这撒迦利亚就是你们在圣所和祭坛之间所杀的。
  • 但以理书 8:23 - “在这四个王权的末期,当犯罪的人恶贯满盈的时候,一位面貌凶恶、诡诈多端的王将兴起。
  • 列王纪上 21:26 - 他仿效亚摩利人的一切行径,做了非常可憎之事,跟从那些臭偶像;以前耶和华从以色列人面前铲除这些亚摩利人。)
逐节对照交叉引用