Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:15 和合本2010
逐节对照
  • 和合本2010(神版-繁體) - 迦南生了長子西頓,又生赫
  • 新标点和合本 - 迦南生长子西顿,又生赫
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 迦南生了长子西顿,又生赫
  • 和合本2010(神版-简体) - 迦南生了长子西顿,又生赫
  • 当代译本 - 迦南生长子西顿和次子赫,
  • 圣经新译本 - 迦南生了长子西顿,又生赫,
  • 中文标准译本 - 迦南生了长子西顿,又生了赫提,
  • 现代标点和合本 - 迦南生长子西顿,又生赫,
  • 和合本(拼音版) - 迦南生长子西顿,又生赫,
  • New International Version - Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,
  • New International Reader's Version - Canaan was the father of Sidon. Sidon was his oldest son. Canaan was also the father of the Hittites,
  • English Standard Version - Canaan fathered Sidon his firstborn and Heth,
  • New Living Translation - Canaan’s oldest son was Sidon, the ancestor of the Sidonians. Canaan was also the ancestor of the Hittites,
  • The Message - Canaan had Sidon his firstborn, Heth, the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, the Hivites, the Arkites, the Sinites, the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanites spread out, going from Sidon toward Gerar, as far south as Gaza, and then east all the way over to Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and on to Lasha.
  • Christian Standard Bible - Canaan fathered Sidon his firstborn and Heth,
  • New American Standard Bible - Canaan fathered Sidon, his firstborn, and Heth,
  • New King James Version - Canaan begot Sidon his firstborn, and Heth;
  • Amplified Bible - Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and Heth
  • American Standard Version - And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,
  • King James Version - And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth,
  • New English Translation - Canaan was the father of Sidon his firstborn, Heth,
  • World English Bible - Canaan became the father of Sidon (his firstborn), Heth,
  • 新標點和合本 - 迦南生長子西頓,又生赫
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 迦南生了長子西頓,又生赫
  • 當代譯本 - 迦南生長子西頓和次子赫,
  • 聖經新譯本 - 迦南生了長子西頓,又生赫,
  • 呂振中譯本 - 迦南 生了長子 西頓 ,又 生 赫 、
  • 中文標準譯本 - 迦南生了長子西頓,又生了赫提,
  • 現代標點和合本 - 迦南生長子西頓,又生赫,
  • 文理和合譯本 - 迦南生冢子西頓、與赫、
  • 文理委辦譯本 - 迦南生冢子西頓、亦為赫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 迦南 生冢子 西頓 、亦生 赫 族、
  • Nueva Versión Internacional - Canaán fue el padre de Sidón, su primogénito, y de Het,
  • 현대인의 성경 - 가나안은 장남 시돈과 헷을 낳았으며
  • Новый Русский Перевод - Ханаан был отцом Сидона, первенца его, Хетта,
  • Восточный перевод - Ханаан был отцом Сидона, его первенца, а также хеттов,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ханаан был отцом Сидона, его первенца, а также хеттов,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ханон был отцом Сидона, его первенца, а также хеттов,
  • La Bible du Semeur 2015 - Canaan eut pour fils Sidon, son aîné, et Heth.
  • リビングバイブル - カナンの長男はシドンで、ヘテも彼の子です。カナンの子孫から次の氏族が分かれ出ました。エブス人、エモリ人、ギルガシ人、ヒビ人、アルキ人、シニ人、アルワデ人、ツェマリ人、ハマテ人。カナンの子孫はやがて、シドンからガザ地区のゲラルに至る一帯に進出し、さらにソドム、ゴモラ、アデマ、ツェボイム、そしてレシャの近くまで広がりました。
  • Nova Versão Internacional - Canaã gerou Sidom, seu filho mais velho, e Hete ,
  • Hoffnung für alle - Kanaans ältester Sohn hieß Sidon, außerdem stammen von ihm ab: Het
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ca-na-an sinh Si-đôn, con đầu lòng. Ca-na-an là tổ phụ dân tộc Hê-tít,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คานาอันเป็นบิดาของ ไซดอน ซึ่งเป็นบุตรหัวปีของเขา และเป็นบิดาของชาวฮิตไทต์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คานาอัน​เป็น​บิดา​ของ​ไซดอน​ผู้​เป็น​บุตร​หัวปี คน​ต่อ​ไป​ชื่อ​เฮท
交叉引用
  • 民數記 34:2 - 「你要吩咐以色列人,對他們說:你們到了迦南地,這就是歸你們為業的地,迦南地和它四周的邊界:
  • 民數記 34:3 - 你們的南邊是從尋的曠野起,沿着以東的邊界;南邊的地界從鹽海東邊開始,
  • 民數記 34:4 - 繞過亞克拉濱斜坡的南邊,經過尋,直通到加低斯‧巴尼亞的南邊,又通到哈薩‧亞達,經過押們,
  • 民數記 34:5 - 從押們轉向埃及溪谷,直通到海。
  • 民數記 34:6 - 「你們西邊的地界要以大海為邊界;這就是你們西邊的地界。
  • 民數記 34:7 - 「你們北邊的地界要從大海開始劃界,直到何珥山,
  • 民數記 34:8 - 從何珥山劃到哈馬口,直通到西達達,
  • 民數記 34:9 - 又通到西斐崙,直達哈薩‧以難。這就是你們北邊的地界。
  • 民數記 34:10 - 「東邊的地界,你們要從哈薩‧以難開始劃界,直到示番,
  • 民數記 34:11 - 這地界要從示番下到亞延東邊的利比拉,這地界要下延到基尼烈海的東邊,
  • 民數記 34:12 - 這地界又下到約旦河,直通到鹽海。這就是你們的地和它四圍的邊界。」
  • 民數記 34:13 - 摩西吩咐以色列人說:「這就是耶和華吩咐抽籤給九個半支派承受為業的地。
  • 民數記 34:14 - 因為呂便子孫的支派按着父家、迦得子孫的支派按着父家,和瑪拿西半個支派已經得到了他們的產業:
  • 民數記 34:15 - 這兩個半支派已經在耶利哥對面,約旦河東邊,向日出的方向承受了產業。」
  • 創世記 49:13 - 西布倫必住在海邊, 必成為停船的港口; 他的疆界必延到西頓。
  • 出埃及記 3:8 - 我下來是要救他們脫離埃及人的手,領他們從那地上來,到美好與寬闊之地,到流奶與蜜之地,就是迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。
  • 以賽亞書 23:4 - 西頓,你這海洋中的堡壘啊,應當羞愧, 因為大海說 : 「我未經歷產痛,也沒有生產, 未曾養育男孩,也沒有撫養女孩。」
  • 創世記 23:3 - 然後,亞伯拉罕起來,離開死人面前,對赫人說:
  • 約書亞記 12:8 - 就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的地,包括山區、低地、亞拉巴、山坡、曠野和尼革夫。
  • 約書亞記 12:9 - 這些王是: 耶利哥王一人, 靠近伯特利的艾城王一人,
  • 約書亞記 12:10 - 耶路撒冷王一人, 希伯崙王一人,
  • 約書亞記 12:11 - 耶末王一人, 拉吉王一人,
  • 約書亞記 12:12 - 伊磯倫王一人, 基色王一人,
  • 約書亞記 12:13 - 底璧王一人, 基德王一人,
  • 約書亞記 12:14 - 何珥瑪王一人, 亞拉得王一人,
  • 約書亞記 12:15 - 立拿王一人, 亞杜蘭王一人,
  • 約書亞記 12:16 - 瑪基大王一人, 伯特利王一人,
  • 約書亞記 12:17 - 他普亞王一人, 希弗王一人,
  • 約書亞記 12:18 - 亞弗王一人, 拉沙崙王一人,
  • 約書亞記 12:19 - 瑪頓王一人, 夏瑣王一人,
  • 約書亞記 12:20 - 伸崙‧米崙王一人 , 押煞王一人,
  • 約書亞記 12:21 - 他納王一人, 米吉多王一人,
  • 約書亞記 12:22 - 基低斯王一人, 靠近迦密的約念王一人,
  • 約書亞記 12:23 - 多珥山岡 的多珥王一人, 吉甲的 戈印王一人,
  • 約書亞記 12:24 - 得撒王一人, 共三十一個王。
  • 約書亞記 11:8 - 耶和華將他們交在以色列人手裏,以色列人就擊殺他們,追趕他們到西頓大城,到米斯利弗‧瑪音,直到東邊米斯巴的山谷。以色列人擊殺他們,沒有留下一個倖存者。
  • 創世記 28:3 - 願全能的 神賜福給你,使你生養眾多,成為許多民族,
  • 創世記 28:4 - 將應許亞伯拉罕的福賜給你和你的後裔,使你承受你所寄居的地為業,就是 神賜給亞伯拉罕的地。」
  • 創世記 28:5 - 以撒送雅各走了,雅各就往巴旦‧亞蘭去,到亞蘭人彼土利的兒子拉班那裏,拉班是利百加的哥哥,利百加是雅各和以掃的母親。
  • 創世記 28:6 - 以掃見以撒已經為雅各祝福,而且送他往巴旦‧亞蘭去,在那裏娶妻,並且見以撒祝福雅各的時候吩咐他說:「不要娶迦南的女子為妻」,
  • 創世記 28:7 - 又見雅各聽從父母的話往巴旦‧亞蘭去了,
  • 創世記 28:8 - 以掃就看出他父親以撒看迦南女子不順眼。
  • 創世記 28:9 - 於是他往以實瑪利那裏去,在兩個妻子之外, 又娶了瑪哈拉為妻,她是亞伯拉罕兒子以實瑪利的女兒,是尼拜約的妹妹。
  • 創世記 28:10 - 雅各離開別是巴,往哈蘭去。
  • 創世記 28:11 - 到了一個地方,因為已經日落,就在那裏過夜。他拾起那地方的一塊石頭枕在頭下,就躺在那地方。
  • 創世記 28:12 - 他做夢,看哪,一個梯子立在地上,梯子的頂端直伸到天;看哪, 神的使者在梯子上,上去下來。
  • 創世記 28:13 - 看哪,耶和華站在梯子上面 ,說:「我是耶和華—你祖父亞伯拉罕的 神,以撒的 神。你現在躺臥之地,我要將它賜給你和你的後裔。
  • 創世記 28:14 - 你的後裔必像地上的塵沙,必向東西南北開展;地上萬族必因你和你的後裔得福。
  • 創世記 28:15 - 看哪,我必與你同在,無論你往哪裏去,我必保佑你,領你歸回這地。我總不離棄你,直到我實現了對你所說的話。」
  • 創世記 28:16 - 雅各睡醒了,說:「耶和華真的在這裏,我竟不知道!」
  • 創世記 28:17 - 他就懼怕,說:「這地方何等可畏!這不是別的,是 神的殿,是天的門。」
  • 創世記 28:18 - 雅各清早起來,拿起枕在頭下的石頭,立作柱子,澆油在上面。
  • 創世記 28:19 - 他給那地方起名叫伯特利 ;那地方原先名叫路斯。
  • 創世記 28:20 - 雅各許願說:「 神若與我同在,在我所行的路上保佑我,給我食物吃,衣服穿,
  • 撒母耳記下 11:3 - 大衛派人打聽那婦人是誰。有人說:「她不是以連的女兒,赫人烏利亞的妻子拔示巴嗎?」
  • 出埃及記 34:11 - 「我今天所吩咐你的,你要謹守。看哪,我要從你面前趕出亞摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。
  • 創世記 15:18 - 在那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔這一片地,從埃及河直到大河,幼發拉底河,
  • 創世記 15:19 - 就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、
  • 創世記 15:20 - 赫人、比利洗人、利乏音人、
  • 創世記 15:21 - 亞摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人的地。」
  • 歷代志上 1:13 - 迦南生了長子西頓,又生赫
逐节对照交叉引用
  • 和合本2010(神版-繁體) - 迦南生了長子西頓,又生赫
  • 新标点和合本 - 迦南生长子西顿,又生赫
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 迦南生了长子西顿,又生赫
  • 和合本2010(神版-简体) - 迦南生了长子西顿,又生赫
  • 当代译本 - 迦南生长子西顿和次子赫,
  • 圣经新译本 - 迦南生了长子西顿,又生赫,
  • 中文标准译本 - 迦南生了长子西顿,又生了赫提,
  • 现代标点和合本 - 迦南生长子西顿,又生赫,
  • 和合本(拼音版) - 迦南生长子西顿,又生赫,
  • New International Version - Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,
  • New International Reader's Version - Canaan was the father of Sidon. Sidon was his oldest son. Canaan was also the father of the Hittites,
  • English Standard Version - Canaan fathered Sidon his firstborn and Heth,
  • New Living Translation - Canaan’s oldest son was Sidon, the ancestor of the Sidonians. Canaan was also the ancestor of the Hittites,
  • The Message - Canaan had Sidon his firstborn, Heth, the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, the Hivites, the Arkites, the Sinites, the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanites spread out, going from Sidon toward Gerar, as far south as Gaza, and then east all the way over to Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and on to Lasha.
  • Christian Standard Bible - Canaan fathered Sidon his firstborn and Heth,
  • New American Standard Bible - Canaan fathered Sidon, his firstborn, and Heth,
  • New King James Version - Canaan begot Sidon his firstborn, and Heth;
  • Amplified Bible - Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and Heth
  • American Standard Version - And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,
  • King James Version - And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth,
  • New English Translation - Canaan was the father of Sidon his firstborn, Heth,
  • World English Bible - Canaan became the father of Sidon (his firstborn), Heth,
  • 新標點和合本 - 迦南生長子西頓,又生赫
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 迦南生了長子西頓,又生赫
  • 當代譯本 - 迦南生長子西頓和次子赫,
  • 聖經新譯本 - 迦南生了長子西頓,又生赫,
  • 呂振中譯本 - 迦南 生了長子 西頓 ,又 生 赫 、
  • 中文標準譯本 - 迦南生了長子西頓,又生了赫提,
  • 現代標點和合本 - 迦南生長子西頓,又生赫,
  • 文理和合譯本 - 迦南生冢子西頓、與赫、
  • 文理委辦譯本 - 迦南生冢子西頓、亦為赫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 迦南 生冢子 西頓 、亦生 赫 族、
  • Nueva Versión Internacional - Canaán fue el padre de Sidón, su primogénito, y de Het,
  • 현대인의 성경 - 가나안은 장남 시돈과 헷을 낳았으며
  • Новый Русский Перевод - Ханаан был отцом Сидона, первенца его, Хетта,
  • Восточный перевод - Ханаан был отцом Сидона, его первенца, а также хеттов,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ханаан был отцом Сидона, его первенца, а также хеттов,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ханон был отцом Сидона, его первенца, а также хеттов,
  • La Bible du Semeur 2015 - Canaan eut pour fils Sidon, son aîné, et Heth.
  • リビングバイブル - カナンの長男はシドンで、ヘテも彼の子です。カナンの子孫から次の氏族が分かれ出ました。エブス人、エモリ人、ギルガシ人、ヒビ人、アルキ人、シニ人、アルワデ人、ツェマリ人、ハマテ人。カナンの子孫はやがて、シドンからガザ地区のゲラルに至る一帯に進出し、さらにソドム、ゴモラ、アデマ、ツェボイム、そしてレシャの近くまで広がりました。
  • Nova Versão Internacional - Canaã gerou Sidom, seu filho mais velho, e Hete ,
  • Hoffnung für alle - Kanaans ältester Sohn hieß Sidon, außerdem stammen von ihm ab: Het
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ca-na-an sinh Si-đôn, con đầu lòng. Ca-na-an là tổ phụ dân tộc Hê-tít,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คานาอันเป็นบิดาของ ไซดอน ซึ่งเป็นบุตรหัวปีของเขา และเป็นบิดาของชาวฮิตไทต์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คานาอัน​เป็น​บิดา​ของ​ไซดอน​ผู้​เป็น​บุตร​หัวปี คน​ต่อ​ไป​ชื่อ​เฮท
  • 民數記 34:2 - 「你要吩咐以色列人,對他們說:你們到了迦南地,這就是歸你們為業的地,迦南地和它四周的邊界:
  • 民數記 34:3 - 你們的南邊是從尋的曠野起,沿着以東的邊界;南邊的地界從鹽海東邊開始,
  • 民數記 34:4 - 繞過亞克拉濱斜坡的南邊,經過尋,直通到加低斯‧巴尼亞的南邊,又通到哈薩‧亞達,經過押們,
  • 民數記 34:5 - 從押們轉向埃及溪谷,直通到海。
  • 民數記 34:6 - 「你們西邊的地界要以大海為邊界;這就是你們西邊的地界。
  • 民數記 34:7 - 「你們北邊的地界要從大海開始劃界,直到何珥山,
  • 民數記 34:8 - 從何珥山劃到哈馬口,直通到西達達,
  • 民數記 34:9 - 又通到西斐崙,直達哈薩‧以難。這就是你們北邊的地界。
  • 民數記 34:10 - 「東邊的地界,你們要從哈薩‧以難開始劃界,直到示番,
  • 民數記 34:11 - 這地界要從示番下到亞延東邊的利比拉,這地界要下延到基尼烈海的東邊,
  • 民數記 34:12 - 這地界又下到約旦河,直通到鹽海。這就是你們的地和它四圍的邊界。」
  • 民數記 34:13 - 摩西吩咐以色列人說:「這就是耶和華吩咐抽籤給九個半支派承受為業的地。
  • 民數記 34:14 - 因為呂便子孫的支派按着父家、迦得子孫的支派按着父家,和瑪拿西半個支派已經得到了他們的產業:
  • 民數記 34:15 - 這兩個半支派已經在耶利哥對面,約旦河東邊,向日出的方向承受了產業。」
  • 創世記 49:13 - 西布倫必住在海邊, 必成為停船的港口; 他的疆界必延到西頓。
  • 出埃及記 3:8 - 我下來是要救他們脫離埃及人的手,領他們從那地上來,到美好與寬闊之地,到流奶與蜜之地,就是迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。
  • 以賽亞書 23:4 - 西頓,你這海洋中的堡壘啊,應當羞愧, 因為大海說 : 「我未經歷產痛,也沒有生產, 未曾養育男孩,也沒有撫養女孩。」
  • 創世記 23:3 - 然後,亞伯拉罕起來,離開死人面前,對赫人說:
  • 約書亞記 12:8 - 就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的地,包括山區、低地、亞拉巴、山坡、曠野和尼革夫。
  • 約書亞記 12:9 - 這些王是: 耶利哥王一人, 靠近伯特利的艾城王一人,
  • 約書亞記 12:10 - 耶路撒冷王一人, 希伯崙王一人,
  • 約書亞記 12:11 - 耶末王一人, 拉吉王一人,
  • 約書亞記 12:12 - 伊磯倫王一人, 基色王一人,
  • 約書亞記 12:13 - 底璧王一人, 基德王一人,
  • 約書亞記 12:14 - 何珥瑪王一人, 亞拉得王一人,
  • 約書亞記 12:15 - 立拿王一人, 亞杜蘭王一人,
  • 約書亞記 12:16 - 瑪基大王一人, 伯特利王一人,
  • 約書亞記 12:17 - 他普亞王一人, 希弗王一人,
  • 約書亞記 12:18 - 亞弗王一人, 拉沙崙王一人,
  • 約書亞記 12:19 - 瑪頓王一人, 夏瑣王一人,
  • 約書亞記 12:20 - 伸崙‧米崙王一人 , 押煞王一人,
  • 約書亞記 12:21 - 他納王一人, 米吉多王一人,
  • 約書亞記 12:22 - 基低斯王一人, 靠近迦密的約念王一人,
  • 約書亞記 12:23 - 多珥山岡 的多珥王一人, 吉甲的 戈印王一人,
  • 約書亞記 12:24 - 得撒王一人, 共三十一個王。
  • 約書亞記 11:8 - 耶和華將他們交在以色列人手裏,以色列人就擊殺他們,追趕他們到西頓大城,到米斯利弗‧瑪音,直到東邊米斯巴的山谷。以色列人擊殺他們,沒有留下一個倖存者。
  • 創世記 28:3 - 願全能的 神賜福給你,使你生養眾多,成為許多民族,
  • 創世記 28:4 - 將應許亞伯拉罕的福賜給你和你的後裔,使你承受你所寄居的地為業,就是 神賜給亞伯拉罕的地。」
  • 創世記 28:5 - 以撒送雅各走了,雅各就往巴旦‧亞蘭去,到亞蘭人彼土利的兒子拉班那裏,拉班是利百加的哥哥,利百加是雅各和以掃的母親。
  • 創世記 28:6 - 以掃見以撒已經為雅各祝福,而且送他往巴旦‧亞蘭去,在那裏娶妻,並且見以撒祝福雅各的時候吩咐他說:「不要娶迦南的女子為妻」,
  • 創世記 28:7 - 又見雅各聽從父母的話往巴旦‧亞蘭去了,
  • 創世記 28:8 - 以掃就看出他父親以撒看迦南女子不順眼。
  • 創世記 28:9 - 於是他往以實瑪利那裏去,在兩個妻子之外, 又娶了瑪哈拉為妻,她是亞伯拉罕兒子以實瑪利的女兒,是尼拜約的妹妹。
  • 創世記 28:10 - 雅各離開別是巴,往哈蘭去。
  • 創世記 28:11 - 到了一個地方,因為已經日落,就在那裏過夜。他拾起那地方的一塊石頭枕在頭下,就躺在那地方。
  • 創世記 28:12 - 他做夢,看哪,一個梯子立在地上,梯子的頂端直伸到天;看哪, 神的使者在梯子上,上去下來。
  • 創世記 28:13 - 看哪,耶和華站在梯子上面 ,說:「我是耶和華—你祖父亞伯拉罕的 神,以撒的 神。你現在躺臥之地,我要將它賜給你和你的後裔。
  • 創世記 28:14 - 你的後裔必像地上的塵沙,必向東西南北開展;地上萬族必因你和你的後裔得福。
  • 創世記 28:15 - 看哪,我必與你同在,無論你往哪裏去,我必保佑你,領你歸回這地。我總不離棄你,直到我實現了對你所說的話。」
  • 創世記 28:16 - 雅各睡醒了,說:「耶和華真的在這裏,我竟不知道!」
  • 創世記 28:17 - 他就懼怕,說:「這地方何等可畏!這不是別的,是 神的殿,是天的門。」
  • 創世記 28:18 - 雅各清早起來,拿起枕在頭下的石頭,立作柱子,澆油在上面。
  • 創世記 28:19 - 他給那地方起名叫伯特利 ;那地方原先名叫路斯。
  • 創世記 28:20 - 雅各許願說:「 神若與我同在,在我所行的路上保佑我,給我食物吃,衣服穿,
  • 撒母耳記下 11:3 - 大衛派人打聽那婦人是誰。有人說:「她不是以連的女兒,赫人烏利亞的妻子拔示巴嗎?」
  • 出埃及記 34:11 - 「我今天所吩咐你的,你要謹守。看哪,我要從你面前趕出亞摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。
  • 創世記 15:18 - 在那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔這一片地,從埃及河直到大河,幼發拉底河,
  • 創世記 15:19 - 就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、
  • 創世記 15:20 - 赫人、比利洗人、利乏音人、
  • 創世記 15:21 - 亞摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人的地。」
  • 歷代志上 1:13 - 迦南生了長子西頓,又生赫
圣经
资源
计划
奉献