逐节对照
- New International Version - But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.
- 新标点和合本 - 但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我们的母。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 但另一妇人就是在上的耶路撒冷,是自由的,她是我们的母亲。
- 和合本2010(神版-简体) - 但另一妇人就是在上的耶路撒冷,是自由的,她是我们的母亲。
- 当代译本 - 那天上的耶路撒冷则是自由的,是我们的母亲。
- 圣经新译本 - 那在上面的耶路撒冷是自由的,她是我们的母亲,
- 中文标准译本 - 但那在上面的耶路撒冷是自由女人;她是我们 的母亲。
- 现代标点和合本 - 但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我们的母。
- 和合本(拼音版) - 但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我们的母。
- New International Reader's Version - But the Jerusalem that is above is free. She is our mother.
- English Standard Version - But the Jerusalem above is free, and she is our mother.
- New Living Translation - But the other woman, Sarah, represents the heavenly Jerusalem. She is the free woman, and she is our mother.
- Christian Standard Bible - But the Jerusalem above is free, and she is our mother.
- New American Standard Bible - But the Jerusalem above is free; she is our mother.
- New King James Version - but the Jerusalem above is free, which is the mother of us all.
- Amplified Bible - But the Jerusalem above [that is, the way of faith, represented by Sarah] is free; she is our mother.
- American Standard Version - But the Jerusalem that is above is free, which is our mother.
- King James Version - But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
- New English Translation - But the Jerusalem above is free, and she is our mother.
- World English Bible - But the Jerusalem that is above is free, which is the mother of us all.
- 新標點和合本 - 但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我們的母。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 但另一婦人就是在上的耶路撒冷,是自由的,她是我們的母親。
- 和合本2010(神版-繁體) - 但另一婦人就是在上的耶路撒冷,是自由的,她是我們的母親。
- 當代譯本 - 那天上的耶路撒冷則是自由的,是我們的母親。
- 聖經新譯本 - 那在上面的耶路撒冷是自由的,她是我們的母親,
- 呂振中譯本 - 但那在上的 耶路撒冷 卻是自主的;她乃是我們的母親。
- 中文標準譯本 - 但那在上面的耶路撒冷是自由女人;她是我們 的母親。
- 現代標點和合本 - 但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我們的母。
- 文理和合譯本 - 惟在上之耶路撒冷乃自由、我眾之母也、
- 文理委辦譯本 - 惟在上之耶路撒冷不為奴、我眾之母也、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟在上之 耶路撒冷 為自主、乃我眾之母也、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟在彼之上、尚有一 耶路撒冷 焉、則為主婦、亦即吾人之母氏也。
- Nueva Versión Internacional - Pero la Jerusalén celestial es libre, y esa es nuestra madre.
- 현대인의 성경 - 그러나 하늘의 예루살렘은 자유인이었던 사라를 의미하며 그 예루살렘은 우리 모두의 어머니이기도 합니다.
- Новый Русский Перевод - Но Небесный Иерусалим свободен, и он является нашей с вами матерью.
- Восточный перевод - Но небесный Иерусалим свободен, и он является нашей с вами матерью.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но небесный Иерусалим свободен, и он является нашей с вами матерью.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но небесный Иерусалим свободен, и он является нашей с вами матерью.
- La Bible du Semeur 2015 - Mais la Jérusalem d’en haut est libre. C’est elle qui est notre mère.
- リビングバイブル - しかし、私たちの母なる都は天にあるエルサレムで、それは律法に属していません。
- Nestle Aland 28 - ἡ δὲ ἄνω Ἰερουσαλὴμ ἐλευθέρα ἐστίν, ἥτις ἐστὶν μήτηρ ἡμῶν·
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἡ δὲ ἄνω Ἰερουσαλὴμ ἐλευθέρα ἐστίν, ἥτις ἐστὶν μήτηρ ἡμῶν.
- Nova Versão Internacional - Mas a Jerusalém do alto é livre e é a nossa mãe.
- Hoffnung für alle - Die andere Frau aber, von der wir abstammen, ist frei. Sie weist auf das neue Jerusalem im Himmel hin.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Còn mẹ chúng ta là Giê-ru-sa-lem tự do trên trời, không bao giờ làm nô lệ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ส่วนเยรูซาเล็มซึ่งอยู่เบื้องบนนั้นเป็นไท เป็นมารดาของเราทั้งหลาย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่เยรูซาเล็มที่อยู่เบื้องบนเป็นอิสระ ซึ่งเป็นมารดาของเราทั้งหลาย
交叉引用
- Revelation 17:5 - The name written on her forehead was a mystery: babylon the great the mother of prostitutes and of the abominations of the earth.
- Isaiah 52:9 - Burst into songs of joy together, you ruins of Jerusalem, for the Lord has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
- Galatians 5:1 - It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
- 1 Peter 2:16 - Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as God’s slaves.
- Romans 6:14 - For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace.
- Galatians 4:22 - For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman.
- Hosea 2:2 - “Rebuke your mother, rebuke her, for she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove the adulterous look from her face and the unfaithfulness from between her breasts.
- Isaiah 50:1 - This is what the Lord says: “Where is your mother’s certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of my creditors did I sell you? Because of your sins you were sold; because of your transgressions your mother was sent away.
- Song of Songs 8:1 - If only you were to me like a brother, who was nursed at my mother’s breasts! Then, if I found you outside, I would kiss you, and no one would despise me.
- Song of Songs 8:2 - I would lead you and bring you to my mother’s house— she who has taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.
- Revelation 21:10 - And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the Holy City, Jerusalem, coming down out of heaven from God.
- Revelation 21:11 - It shone with the glory of God, and its brilliance was like that of a very precious jewel, like a jasper, clear as crystal.
- Revelation 21:12 - It had a great, high wall with twelve gates, and with twelve angels at the gates. On the gates were written the names of the twelve tribes of Israel.
- Revelation 21:13 - There were three gates on the east, three on the north, three on the south and three on the west.
- Revelation 21:14 - The wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb.
- Revelation 21:15 - The angel who talked with me had a measuring rod of gold to measure the city, its gates and its walls.
- Revelation 21:16 - The city was laid out like a square, as long as it was wide. He measured the city with the rod and found it to be 12,000 stadia in length, and as wide and high as it is long.
- Revelation 21:17 - The angel measured the wall using human measurement, and it was 144 cubits thick.
- Revelation 21:18 - The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as pure as glass.
- Revelation 21:19 - The foundations of the city walls were decorated with every kind of precious stone. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald,
- Revelation 21:20 - the fifth onyx, the sixth ruby, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth turquoise, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst.
- Revelation 21:21 - The twelve gates were twelve pearls, each gate made of a single pearl. The great street of the city was of gold, as pure as transparent glass.
- Revelation 21:22 - I did not see a temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.
- Revelation 21:23 - The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.
- Revelation 21:24 - The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.
- Revelation 21:25 - On no day will its gates ever be shut, for there will be no night there.
- Revelation 21:26 - The glory and honor of the nations will be brought into it.
- Revelation 21:27 - Nothing impure will ever enter it, nor will anyone who does what is shameful or deceitful, but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.
- Hosea 2:5 - Their mother has been unfaithful and has conceived them in disgrace. She said, ‘I will go after my lovers, who give me my food and my water, my wool and my linen, my olive oil and my drink.’
- John 8:36 - So if the Son sets you free, you will be free indeed.
- Joel 3:17 - “Then you will know that I, the Lord your God, dwell in Zion, my holy hill. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her.
- Romans 6:18 - You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.
- Isaiah 62:1 - For Zion’s sake I will not keep silent, for Jerusalem’s sake I will not remain quiet, till her vindication shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch.
- Isaiah 62:2 - The nations will see your vindication, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the Lord will bestow.
- Hosea 4:5 - You stumble day and night, and the prophets stumble with you. So I will destroy your mother—
- Isaiah 2:2 - In the last days the mountain of the Lord’s temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and all nations will stream to it.
- Isaiah 2:3 - Many peoples will come and say, “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.” The law will go out from Zion, the word of the Lord from Jerusalem.
- Psalm 87:3 - Glorious things are said of you, city of God:
- Psalm 87:4 - “I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me— Philistia too, and Tyre, along with Cush — and will say, ‘This one was born in Zion.’ ”
- Psalm 87:5 - Indeed, of Zion it will be said, “This one and that one were born in her, and the Most High himself will establish her.”
- Psalm 87:6 - The Lord will write in the register of the peoples: “This one was born in Zion.”
- Isaiah 66:10 - “Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her; rejoice greatly with her, all you who mourn over her.
- Isaiah 65:18 - But be glad and rejoice forever in what I will create, for I will create Jerusalem to be a delight and its people a joy.
- Revelation 3:12 - The one who is victorious I will make a pillar in the temple of my God. Never again will they leave it. I will write on them the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which is coming down out of heaven from my God; and I will also write on them my new name.
- Revelation 21:2 - I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.
- Micah 4:1 - In the last days the mountain of the Lord’s temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and peoples will stream to it.
- Micah 4:2 - Many nations will come and say, “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.” The law will go out from Zion, the word of the Lord from Jerusalem.
- Philippians 3:20 - But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,
- Hebrews 12:22 - But you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to thousands upon thousands of angels in joyful assembly,