Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
15:18 當代譯本
逐节对照
  • 當代譯本 - 「耶和華必做王,直到永永遠遠。」
  • 新标点和合本 - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • 当代译本 - “耶和华必做王,直到永永远远。”
  • 圣经新译本 - 耶和华必作王,直到永永远远。”
  • 中文标准译本 - 耶和华必作王,直到永永远远。”
  • 现代标点和合本 - 耶和华必做王,直到永永远远。”
  • 和合本(拼音版) - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • New International Version - “The Lord reigns for ever and ever.”
  • New International Reader's Version - “The Lord rules for ever and ever.”
  • English Standard Version - The Lord will reign forever and ever.”
  • New Living Translation - The Lord will reign forever and ever!”
  • Christian Standard Bible - The Lord will reign forever and ever!
  • New American Standard Bible - The Lord shall reign forever and ever.”
  • New King James Version - “The Lord shall reign forever and ever.”
  • Amplified Bible - The Lord shall reign to eternity and beyond.”
  • American Standard Version - Jehovah shall reign for ever and ever.
  • King James Version - The Lord shall reign for ever and ever.
  • New English Translation - The Lord will reign forever and ever!
  • World English Bible - Yahweh will reign forever and ever.”
  • 新標點和合本 - 耶和華必作王,直到永永遠遠!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華必作王,直到永永遠遠!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華必作王,直到永永遠遠!」
  • 聖經新譯本 - 耶和華必作王,直到永永遠遠。”
  • 呂振中譯本 - 永恆主必掌王權、直到永永遠遠。』
  • 中文標準譯本 - 耶和華必作王,直到永永遠遠。」
  • 現代標點和合本 - 耶和華必做王,直到永永遠遠。」
  • 文理和合譯本 - 耶和華秉權、歷世靡暨、○
  • 文理委辦譯本 - 耶和華為主宰、至遠靡暨。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主為主宰至於永遠、○
  • Nueva Versión Internacional - ¡El Señor reina por siempre y para siempre!
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주는 영원히 다스리실 것입니다.”
  • Новый Русский Перевод - Господь будет царствовать навеки».
  • Восточный перевод - Вечный будет царствовать вовеки!»
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный будет царствовать вовеки!»
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный будет царствовать вовеки!»
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel régnera ╵à perpétuité !
  • リビングバイブル - 主は永遠に世界を治める。」
  • Nova Versão Internacional - O Senhor reinará eternamente”.
  • Hoffnung für alle - Der Herr ist König für immer und ewig!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu sẽ cai trị mãi mãi đời đời!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงครอบครอง สืบๆ ไปเป็นนิตย์”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ครอง​บัลลังก์​ตลอด​กาล”
交叉引用
  • 馬太福音 6:13 - 不要讓我們陷入誘惑, 救我們脫離那惡者。 因為國度、權柄、榮耀都是你的,直到永遠。阿們!』
  • 但以理書 2:44 - 在以上列王統治的時候,天上的上帝必設立一個永不被毀的國,這國必不會落入其他民族手中。它將擊垮、消滅列國,並且永遠長存。
  • 啟示錄 11:15 - 第七位天使吹響了號角,天上有響亮的聲音說:「世上的國度現在已經屬於我們的主和祂所立的基督了。祂要作王,直到永永遠遠。」
  • 啟示錄 11:16 - 在上帝面前,坐在自己寶座上的二十四位長老都一同俯伏敬拜上帝,說:
  • 啟示錄 11:17 - 「主啊!昔在、今在的全能上帝啊! 我們感謝你, 因你已執掌大權作王了。
  • 但以理書 7:14 - 祂得到權柄、榮耀和國度,各國、各邦、各語種的人都要事奉祂。祂的統治直到永遠、沒有窮盡,祂的國度永不滅亡。
  • 但以理書 4:3 - 「祂的神蹟何其偉大! 祂的奇事何其可畏! 祂的國度永遠長存, 祂的統治直到萬代。
  • 但以理書 7:27 - 那時,國度、權柄和天下萬國的尊榮必賜給至高者的聖民。祂的國度直到永遠,一切掌權者都要事奉祂,順服祂。』
  • 詩篇 146:10 - 耶和華永遠掌權。 錫安啊, 你的上帝要世世代代做王。 你們要讚美耶和華!
  • 以賽亞書 57:15 - 那至高至上、永遠長存的聖者說: 「我住在至高至聖之處, 但我也跟痛悔、 謙卑的人同住, 使他們心靈振作起來。
  • 詩篇 10:16 - 耶和華永永遠遠是君王, 列國必從祂的土地上滅亡。
  • 詩篇 29:10 - 耶和華坐在洪濤之上, 耶和華永遠坐著為王。
逐节对照交叉引用
  • 當代譯本 - 「耶和華必做王,直到永永遠遠。」
  • 新标点和合本 - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • 当代译本 - “耶和华必做王,直到永永远远。”
  • 圣经新译本 - 耶和华必作王,直到永永远远。”
  • 中文标准译本 - 耶和华必作王,直到永永远远。”
  • 现代标点和合本 - 耶和华必做王,直到永永远远。”
  • 和合本(拼音版) - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • New International Version - “The Lord reigns for ever and ever.”
  • New International Reader's Version - “The Lord rules for ever and ever.”
  • English Standard Version - The Lord will reign forever and ever.”
  • New Living Translation - The Lord will reign forever and ever!”
  • Christian Standard Bible - The Lord will reign forever and ever!
  • New American Standard Bible - The Lord shall reign forever and ever.”
  • New King James Version - “The Lord shall reign forever and ever.”
  • Amplified Bible - The Lord shall reign to eternity and beyond.”
  • American Standard Version - Jehovah shall reign for ever and ever.
  • King James Version - The Lord shall reign for ever and ever.
  • New English Translation - The Lord will reign forever and ever!
  • World English Bible - Yahweh will reign forever and ever.”
  • 新標點和合本 - 耶和華必作王,直到永永遠遠!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華必作王,直到永永遠遠!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華必作王,直到永永遠遠!」
  • 聖經新譯本 - 耶和華必作王,直到永永遠遠。”
  • 呂振中譯本 - 永恆主必掌王權、直到永永遠遠。』
  • 中文標準譯本 - 耶和華必作王,直到永永遠遠。」
  • 現代標點和合本 - 耶和華必做王,直到永永遠遠。」
  • 文理和合譯本 - 耶和華秉權、歷世靡暨、○
  • 文理委辦譯本 - 耶和華為主宰、至遠靡暨。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主為主宰至於永遠、○
  • Nueva Versión Internacional - ¡El Señor reina por siempre y para siempre!
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주는 영원히 다스리실 것입니다.”
  • Новый Русский Перевод - Господь будет царствовать навеки».
  • Восточный перевод - Вечный будет царствовать вовеки!»
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный будет царствовать вовеки!»
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный будет царствовать вовеки!»
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel régnera ╵à perpétuité !
  • リビングバイブル - 主は永遠に世界を治める。」
  • Nova Versão Internacional - O Senhor reinará eternamente”.
  • Hoffnung für alle - Der Herr ist König für immer und ewig!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu sẽ cai trị mãi mãi đời đời!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงครอบครอง สืบๆ ไปเป็นนิตย์”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ครอง​บัลลังก์​ตลอด​กาล”
  • 馬太福音 6:13 - 不要讓我們陷入誘惑, 救我們脫離那惡者。 因為國度、權柄、榮耀都是你的,直到永遠。阿們!』
  • 但以理書 2:44 - 在以上列王統治的時候,天上的上帝必設立一個永不被毀的國,這國必不會落入其他民族手中。它將擊垮、消滅列國,並且永遠長存。
  • 啟示錄 11:15 - 第七位天使吹響了號角,天上有響亮的聲音說:「世上的國度現在已經屬於我們的主和祂所立的基督了。祂要作王,直到永永遠遠。」
  • 啟示錄 11:16 - 在上帝面前,坐在自己寶座上的二十四位長老都一同俯伏敬拜上帝,說:
  • 啟示錄 11:17 - 「主啊!昔在、今在的全能上帝啊! 我們感謝你, 因你已執掌大權作王了。
  • 但以理書 7:14 - 祂得到權柄、榮耀和國度,各國、各邦、各語種的人都要事奉祂。祂的統治直到永遠、沒有窮盡,祂的國度永不滅亡。
  • 但以理書 4:3 - 「祂的神蹟何其偉大! 祂的奇事何其可畏! 祂的國度永遠長存, 祂的統治直到萬代。
  • 但以理書 7:27 - 那時,國度、權柄和天下萬國的尊榮必賜給至高者的聖民。祂的國度直到永遠,一切掌權者都要事奉祂,順服祂。』
  • 詩篇 146:10 - 耶和華永遠掌權。 錫安啊, 你的上帝要世世代代做王。 你們要讚美耶和華!
  • 以賽亞書 57:15 - 那至高至上、永遠長存的聖者說: 「我住在至高至聖之處, 但我也跟痛悔、 謙卑的人同住, 使他們心靈振作起來。
  • 詩篇 10:16 - 耶和華永永遠遠是君王, 列國必從祂的土地上滅亡。
  • 詩篇 29:10 - 耶和華坐在洪濤之上, 耶和華永遠坐著為王。
圣经
资源
计划
奉献