逐节对照
- New American Standard Bible - Now in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was troubled and his sleep left him.
- 新标点和合本 - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了梦,心里烦乱,不能睡觉。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多梦,心里烦乱,不能睡觉。
- 和合本2010(神版-简体) - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多梦,心里烦乱,不能睡觉。
- 当代译本 - 尼布甲尼撒在执政第二年做了梦,心里烦乱,无法入睡,
- 圣经新译本 - 尼布甲尼撒在位第二年,他作了梦,因此心里烦乱,不能入睡。
- 中文标准译本 - 尼布甲尼撒在位第二年,尼布甲尼撒做梦,灵里烦乱,睡不着觉。
- 现代标点和合本 - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了梦,心里烦乱,不能睡觉。
- 和合本(拼音版) - 尼布甲尼撒在位第二年,他作了梦,心里烦乱,不能睡觉。
- New International Version - In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams; his mind was troubled and he could not sleep.
- New International Reader's Version - In the second year of Nebuchadnezzar’s rule, he had a dream. His mind was troubled. He couldn’t sleep.
- English Standard Version - In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; his spirit was troubled, and his sleep left him.
- New Living Translation - One night during the second year of his reign, Nebuchadnezzar had such disturbing dreams that he couldn’t sleep.
- The Message - In the second year of his reign, King Nebuchadnezzar started having dreams that disturbed him deeply. He couldn’t sleep. He called in all the Babylonian magicians, enchanters, sorcerers, and fortunetellers to interpret his dreams for him. When they came and lined up before the king, he said to them, “I had a dream that I can’t get out of my mind. I can’t sleep until I know what it means.”
- Christian Standard Bible - In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him, and sleep deserted him.
- New King James Version - Now in the second year of Nebuchadnezzar’s reign, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was so troubled that his sleep left him.
- Amplified Bible - In the second year (604 b.c.) of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams which troubled and disturbed his spirit and [interfered with] his ability to sleep.
- American Standard Version - And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.
- King James Version - And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.
- New English Translation - In the second year of his reign Nebuchadnezzar had many dreams. His mind was disturbed and he suffered from insomnia.
- World English Bible - In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.
- 新標點和合本 - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裏煩亂,不能睡覺。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多夢,心裏煩亂,不能睡覺。
- 和合本2010(神版-繁體) - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多夢,心裏煩亂,不能睡覺。
- 當代譯本 - 尼布甲尼撒在執政第二年做了夢,心裡煩亂,無法入睡,
- 聖經新譯本 - 尼布甲尼撒在位第二年,他作了夢,因此心裡煩亂,不能入睡。
- 呂振中譯本 - 尼布甲尼撒 執掌國政之第二年,他作了個夢,心 裏煩亂不安,使他睡不着覺。
- 中文標準譯本 - 尼布甲尼撒在位第二年,尼布甲尼撒做夢,靈裡煩亂,睡不著覺。
- 現代標點和合本 - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裡煩亂,不能睡覺。
- 文理和合譯本 - 尼布甲尼撒二年、王得夢、心煩不得寢、
- 文理委辦譯本 - 尼布甲尼撒二年、王獲夢、中必憂疑、不得寢、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 尼布甲尼撒 為王第二年、 尼布甲尼撒 獲夢、中心憂疑 憂疑或作煩亂下同 不得寢、
- Nueva Versión Internacional - En el segundo año de su reinado, Nabucodonosor tuvo varios sueños que lo perturbaron y no lo dejaban dormir.
- 현대인의 성경 - 느부갓네살왕은 왕위에 오른 지 2년째가 되는 해에 꿈을 꾸고 그것으로 번민 하여 잠을 이루지 못하였다.
- Новый Русский Перевод - На втором году правления Навуходоносора , ему приснились сны; он встревожился духом и не мог заснуть.
- Восточный перевод - На втором году правления Навуходоносора (в 603 г. до н. э.) приснились ему сны; он встревожился духом и не мог заснуть.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - На втором году правления Навуходоносора (в 603 г. до н. э.) приснились ему сны; он встревожился духом и не мог заснуть.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - На втором году правления Навуходоносора (в 603 г. до н. э.) приснились ему сны; он встревожился духом и не мог заснуть.
- La Bible du Semeur 2015 - La deuxième année du règne de Nabuchodonosor, le roi fit un rêve qui le troubla au point qu’il en perdit le sommeil.
- リビングバイブル - ネブカデネザル王の治世第二年のある夜、王は恐ろしい夢を見、震えおののきながら目を覚ましました。
- Nova Versão Internacional - No segundo ano de seu reinado, Nabucodonosor teve sonhos; sua mente ficou tão perturbada que ele não conseguia dormir.
- Hoffnung für alle - In seinem 2. Regierungsjahr hatte König Nebukadnezar einen Traum, der ihm solche Sorgen machte, dass er nicht mehr schlafen konnte.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Năm thứ hai triều Nê-bu-cát-nết-sa, vua thấy một giấc mộng khiến cho tinh thần bối rối và mất ngủ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในปีที่สองแห่งรัชกาล เนบูคัดเนสซาร์ทรงฝัน แล้วทุกข์พระทัยมากจนบรรทมไม่หลับ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ในปีที่สองของการครองราชย์ เนบูคัดเนสซาร์นอนฝัน จิตใจของท่านก็หดหู่เป็นทุกข์จนนอนไม่หลับ
交叉引用
- Daniel 6:18 - Then the king went to his palace and spent the night fasting, and no entertainment was brought before him; and his sleep fled from him.
- Daniel 1:1 - In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.
- Daniel 1:2 - And the Lord handed Jehoiakim king of Judah over to him, along with some of the vessels of the house of God; and he brought them to the land of Shinar, to the house of his god, and he brought the vessels into the treasury of his god.
- Daniel 1:3 - Then the king told Ashpenaz, the chief of his officials, to bring in some of the sons of Israel, including some of the royal family and of the nobles,
- Daniel 1:4 - youths in whom there was no impairment, who were good-looking, suitable for instruction in every kind of expertise, endowed with understanding and discerning knowledge, and who had ability to serve in the king’s court; and he ordered Ashpenaz to teach them the literature and language of the Chaldeans.
- Daniel 1:5 - The king also allotted for them a daily ration from the king’s choice food and from the wine which he drank, and ordered that they be educated for three years, at the end of which they were to enter the king’s personal service.
- 2 Chronicles 36:5 - Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem; and he did evil in the sight of the Lord his God.
- 2 Chronicles 36:6 - Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze chains to take him to Babylon.
- 2 Chronicles 36:7 - Nebuchadnezzar also brought some of the articles of the house of the Lord to Babylon, and he put them in his temple in Babylon.
- Jeremiah 25:1 - The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (that was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon),
- Genesis 41:1 - Now it happened at the end of two full years that Pharaoh had a dream, and behold, he was standing by the Nile.
- Genesis 41:2 - And behold, from the Nile seven cows came up, fine-looking and fat; and they grazed in the marsh grass.
- Genesis 41:3 - Then behold, seven other cows came up after them from the Nile, ugly and thin, and they stood by the other cows on the bank of the Nile.
- Genesis 41:4 - Then the ugly and thin cows ate the seven fine-looking and fat cows. Then Pharaoh awoke.
- Genesis 41:5 - But he fell asleep and dreamed a second time; and behold, seven ears of grain came up on a single stalk, plump and good.
- Genesis 41:6 - Then behold, seven ears, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them.
- Genesis 41:7 - And the thin ears swallowed the seven plump and full ears. Then Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
- Genesis 41:8 - Now in the morning his spirit was troubled, so he sent messengers and called for all the soothsayer priests of Egypt, and all its wise men. And Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them for Pharaoh.
- Genesis 41:9 - Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, “I would make mention today of my own offenses.
- Genesis 41:10 - Pharaoh was furious with his servants, and he put me in confinement in the house of the captain of the bodyguard, both me and the chief baker.
- Genesis 41:11 - Then we had a dream one night, he and I; each of us dreamed according to the interpretation of his own dream.
- Genesis 41:12 - Now a Hebrew youth was there with us, a servant of the captain of the bodyguard, and we told him the dreams, and he interpreted our dreams for us. For each man he interpreted according to his own dream.
- Genesis 41:13 - And just as he interpreted for us, so it happened; Pharaoh restored me in my office, but he hanged the chief baker.”
- Genesis 41:14 - Then Pharaoh sent word and called for Joseph, and they hurriedly brought him out of the dungeon; and when he had shaved himself and changed his clothes, he came to Pharaoh.
- Genesis 41:15 - Pharaoh said to Joseph, “I have had a dream, but no one can interpret it; and I have heard it said about you, that when you hear a dream you can interpret it.”
- Genesis 41:16 - Joseph then answered Pharaoh, saying, “ It has nothing to do with me; God will give Pharaoh an answer for his own good.”
- Genesis 41:17 - So Pharaoh said to Joseph, “In my dream, there I was, standing on the bank of the Nile;
- Genesis 41:18 - and behold, seven cows, fat and fine-looking came up out of the Nile, and they grazed in the marsh grass.
- Genesis 41:19 - Then behold, seven other cows came up after them, poor and very ugly and thin, such as I had never seen for ugliness in all the land of Egypt;
- Genesis 41:20 - and the thin and ugly cows ate the first seven fat cows.
- Genesis 41:21 - Yet when they had devoured them, it could not be detected that they had devoured them, for they were just as ugly as before. Then I awoke.
- Genesis 41:22 - I saw also in my dream, and behold, seven ears of grain, full and good, came up on a single stalk;
- Genesis 41:23 - and behold, seven ears, withered, thin, and scorched by the east wind sprouted up after them;
- Genesis 41:24 - and the thin ears swallowed the seven good ears. Then I told it to the soothsayer priests, but there was no one who could explain it to me.”
- Genesis 41:25 - And Joseph said to Pharaoh, “Pharaoh’s dreams are one and the same; God has told to Pharaoh what He is about to do.
- Genesis 41:26 - The seven good cows are seven years; and the seven good ears are seven years; the dreams are one and the same.
- Genesis 41:27 - The seven thin and ugly cows that came up after them are seven years, and the seven thin ears scorched by the east wind will be seven years of famine.
- Genesis 41:28 - It is as I have spoken to Pharaoh: God has shown Pharaoh what He is about to do.
- Genesis 41:29 - Behold, seven years of great abundance are coming in all the land of Egypt;
- Genesis 41:30 - and after them seven years of famine will come, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will ravage the land.
- Genesis 41:31 - So the abundance will be unknown in the land because of that subsequent famine; for it will be very severe.
- Genesis 41:32 - Now as for the repeating of the dream to Pharaoh twice, it means that the matter is confirmed by God, and God will quickly bring it about.
- Genesis 41:33 - So now let Pharaoh look for a man discerning and wise, and appoint him over the land of Egypt.
- Genesis 41:34 - Let Pharaoh take action to appoint overseers in charge of the land, and let him take a fifth of the produce of the land of Egypt as a tax in the seven years of abundance.
- Genesis 41:35 - Then have them collect all the food of these good years that are coming, and store up the grain for food in the cities under Pharaoh’s authority, and have them guard it.
- Genesis 41:36 - Let the food be used as a reserve for the land for the seven years of famine which will occur in the land of Egypt, so that the land will not perish during the famine.”
- Daniel 2:3 - The king said to them, “I had a dream, and my spirit is anxious to understand the dream.”
- Job 33:15 - In a dream, a vision of the night, When deep sleep falls on people, While they slumber in their beds,
- Job 33:16 - Then He opens the ears of people, And horrifies them with warnings,
- Job 33:17 - So that He may turn a person away from bad conduct, And keep a man from pride;
- Genesis 40:5 - Then the cupbearer and the baker for the king of Egypt, who were confined in the prison, both had a dream the same night, each man with his own dream and each dream with its own interpretation.
- Genesis 40:6 - When Joseph came to them in the morning and saw them, behold, they were dejected.
- Genesis 40:7 - So he asked Pharaoh’s officials who were with him in confinement in his master’s house, “ Why are your faces so sad today?”
- Genesis 40:8 - And they said to him, “We have had a dream, and there is no one to interpret it.” Then Joseph said to them, “Do interpretations not belong to God? Tell it to me, please.”
- Esther 6:1 - During that night the king could not sleep, so he gave an order to bring the book of records, the chronicles, and they were read before the king.
- Daniel 4:5 - I saw a dream and it startled me; and these appearances as I lay on my bed and the visions in my mind kept alarming me.