逐节对照
- Amplified Bible - He shall also enter the Beautiful and Glorious Land (Israel), and many countries will fall, but these will be rescued out of his hand: Edom, Moab, and the foremost [core] of the people of Ammon.
- 新标点和合本 - 又必进入那荣美之地,有许多国就被倾覆,但以东人、摩押人,和一大半亚扪人必脱离他的手。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他要侵入那佳美之地,许多国就被倾覆 ,但以东人、摩押人和大半的 亚扪人必逃离他的手。
- 和合本2010(神版-简体) - 他要侵入那佳美之地,许多国就被倾覆 ,但以东人、摩押人和大半的 亚扪人必逃离他的手。
- 当代译本 - 他必侵入佳美之地,杀死成千上万的人,只有以东、摩押及亚扪人的首领得以逃脱。
- 圣经新译本 - 他也必侵入那荣美之地;必有许多国倾覆;但那些以东人、摩押人和亚扪人的首领,必被拯救脱离他的手。
- 中文标准译本 - 他必侵入那荣美之地,许多国家 将被倾倒,但是以东人和摩押人,亚扪子孙的首要人物 必从他的手中被救出。
- 现代标点和合本 - 又必进入那荣美之地,有许多国就被倾覆,但以东人、摩押人和一大半亚扪人必脱离他的手。
- 和合本(拼音版) - 又必进入那荣美之地,有许多国就被倾覆,但以东人、摩押人和一大半亚扪人必脱离他的手。
- New International Version - He will also invade the Beautiful Land. Many countries will fall, but Edom, Moab and the leaders of Ammon will be delivered from his hand.
- New International Reader's Version - He will also march into the beautiful land of Israel. Many countries will fall. But Edom, Moab and the leaders of Ammon will be saved from his mighty hand.
- English Standard Version - He shall come into the glorious land. And tens of thousands shall fall, but these shall be delivered out of his hand: Edom and Moab and the main part of the Ammonites.
- New Living Translation - He will enter the glorious land of Israel, and many nations will fall, but Moab, Edom, and the best part of Ammon will escape.
- Christian Standard Bible - He will also invade the beautiful land, and many will fall. But these will escape from his power: Edom, Moab, and the prominent people of the Ammonites.
- New American Standard Bible - He will also enter the Beautiful Land, and many countries will fall; but these will be rescued out of his hand: Edom, Moab, and the foremost of the sons of Ammon.
- New King James Version - He shall also enter the Glorious Land, and many countries shall be overthrown; but these shall escape from his hand: Edom, Moab, and the prominent people of Ammon.
- American Standard Version - He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown; but these shall be delivered out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
- King James Version - He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
- New English Translation - Then he will enter the beautiful land. Many will fall, but these will escape: Edom, Moab, and the Ammonite leadership.
- World English Bible - He will enter also into the glorious land, and many countries will be overthrown; but these will be delivered out of his hand: Edom, Moab, and the chief of the children of Ammon.
- 新標點和合本 - 又必進入那榮美之地,有許多國就被傾覆,但以東人、摩押人,和一大半亞捫人必脫離他的手。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他要侵入那佳美之地,許多國就被傾覆 ,但以東人、摩押人和大半的 亞捫人必逃離他的手。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他要侵入那佳美之地,許多國就被傾覆 ,但以東人、摩押人和大半的 亞捫人必逃離他的手。
- 當代譯本 - 他必侵入佳美之地,殺死成千上萬的人,只有以東、摩押及亞捫人的首領得以逃脫。
- 聖經新譯本 - 他也必侵入那榮美之地;必有許多國傾覆;但那些以東人、摩押人和亞捫人的首領,必被拯救脫離他的手。
- 呂振中譯本 - 又必進入那華美之地;成千成萬的人 必仆倒;但 以下 這些 國的 人: 以東 人 、 摩押 人 、和大部分的 亞捫 人:必被搭救脫離他的手。
- 中文標準譯本 - 他必侵入那榮美之地,許多國家 將被傾倒,但是以東人和摩押人,亞捫子孫的首要人物 必從他的手中被救出。
- 現代標點和合本 - 又必進入那榮美之地,有許多國就被傾覆,但以東人、摩押人和一大半亞捫人必脫離他的手。
- 文理和合譯本 - 亦侵榮美之地、傾覆多國、惟以東 摩押、及亞捫族之強半、脫於其手、
- 文理委辦譯本 - 侵伐樂郊、覆亡眾國、惟以東、摩押、及亞捫、貴顯之臣、得免於難、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亦入美地、傾仆者甚多、 傾仆者甚多或作倒斃者眾 惟 以東 摩押 及 亞捫 之貴顯者、得脫於其手、
- Nueva Versión Internacional - También invadirá nuestro hermoso país, y muchos países caerán bajo su poder, aunque Edom y Moab y los jefes de Amón escaparán de sus manos.
- 현대인의 성경 - 이스라엘을 포함한 수많은 나라를 패망케 할 것이다. 그러나 에돔과 모압과 그리고 암몬의 지도자들은 그의 손에서 벗어날 것이다.
- Новый Русский Перевод - Он вторгнется и в Прекрасную страну. Многие страны падут, но Эдом, Моав и вожди Аммона будут избавлены от его руки.
- Восточный перевод - Он вторгнется и в прекрасную страну (Исраил). Многие страны падут, но Эдом, Моав и вожди Аммона будут избавлены от его руки.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он вторгнется и в прекрасную страну (Исраил). Многие страны падут, но Эдом, Моав и вожди Аммона будут избавлены от его руки.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он вторгнется и в прекрасную страну (Исроил). Многие страны падут, но Эдом, Моав и вожди Аммона будут избавлены от его руки.
- La Bible du Semeur 2015 - Il envahira aussi le Pays magnifique et de nombreux peuples succomberont. Quelques-uns échapperont à ses coups : les Edomites, les Moabites et l’élite des Ammonites.
- リビングバイブル - 進撃の途上、麗しい国イスラエルを含む多くの国々を侵略し、その政府を打ち倒す。モアブとエドム、およびアモンの大部分は侵略を免れる。
- Nova Versão Internacional - Também invadirá a Terra Magnífica. Muitos países cairão, mas Edom, Moabe e os líderes de Amom ficarão livres da sua mão.
- Hoffnung für alle - Dabei erobert er auch Israel, das herrliche Land, und Zehntausende werden fallen. Nur die Edomiter, die Moabiter und der größte Teil der Ammoniter kommen noch einmal davon.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Trong cuộc tiến quân, họ sẽ chiếm đóng nhiều xứ, kể cả Ít-ra-ên là xứ vinh quang và lật đổ nhiều nước, nhưng Mô-áp, Ê-đôm, và phần lớn người Am-môn sẽ thoát nạn.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาจะรุกรานดินแดนอันงดงามด้วย หลายประเทศจะล่มสลาย แต่เอโดม โมอับ และบรรดาผู้นำอัมโมนจะได้รับการช่วยกู้จากเงื้อมมือของเขา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่านจะเข้ามาในแผ่นดินอันงดงาม และคนนับหมื่นจะเสียชีวิต แต่เอโดม โมอับ และชาวอัมโมนที่ยังมีชีวิตอยู่จะรอดจากมือของท่าน
交叉引用
- Daniel 11:45 - He will pitch his palatial tents between the seas and the glorious Holy Mountain (Zion); yet he will come to his end with no one to help him [in his final battle with God].
- Isaiah 11:13 - Then the jealousy of Ephraim will depart, And those who harass Judah will be cut off; Ephraim will not be jealous of Judah, And Judah will not harass Ephraim.
- Isaiah 11:14 - Ephraim and Judah will [unite and] swoop down on the slopes of the Philistines toward the west; Together they will plunder the sons (Arabs) of the east. They will possess Edom and Moab, And the sons of Ammon will be subject to them.
- Isaiah 11:15 - And the Lord will utterly destroy The tongue of the Sea of Egypt; And with His scorching wind He will wave His hand over the River; He will strike and divide it into seven channels And make [it possible for] people [to] walk over in sandals.
- Daniel 8:9 - Out of one of them (Antiochus IV Epiphanes) came forth a rather small horn [but one of irreverent presumption and profane pride] which grew exceedingly powerful toward the south, toward the east, and toward the Beautiful Land (Israel).
- Daniel 11:16 - But he (Syria) who comes against him (Egypt) will do exactly as he pleases, and no one will be able to stand against him; he (Antiochus III the Great) will also stay for a time in the Beautiful and Glorious Land [of Israel], with destruction in his hand.
- Jeremiah 9:26 - Egypt and Judah, and Edom and the sons of Ammon, and Moab and all those who live in the desert who clip off the hair on their temples; for all these nations are uncircumcised (sinful, impure), and all the house of Israel are uncircumcised in heart.”
- Ezekiel 38:8 - After many days you will be summoned [for service]; in the latter years you shall come into the land that is restored from [the ravages of] the sword, where people have been gathered out of many nations to the mountains of Israel, which had been a continual wasteland; but its people were brought out of the nations, and they are living securely, all of them.
- Ezekiel 38:9 - You will go up [against them], you will come like a storm; you shall be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.”
- Ezekiel 38:10 - ‘Thus says the Lord God, “It will come about on that day that thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan,
- Ezekiel 38:11 - and you will say, ‘I will go up against an open country; I will come against those who are at rest and peaceful, who live securely, all of them living without walls and having neither bars nor gates,
- Ezekiel 38:12 - to take spoil and seize plunder, to turn your hand against the ruins which are now inhabited, and against the people who are gathered from the nations, who have acquired cattle and goods, who live at the center of the world [Israel].’
- Ezekiel 38:13 - Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish (southern Spain), with all its young lions (villages) will say to you, ‘Have you come to take spoil? Have you assembled your hordes [of fighting men] to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take great spoil?’ ” ’
- Jeremiah 49:6 - But afterward I will reverse The captivity of the children of Ammon and restore their fortunes,” Says the Lord.
- Jeremiah 48:47 - Yet I will return the captives and restore the fortunes of Moab In the latter days,” says the Lord. Thus far is the judgment on Moab.