Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:36 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​กษัตริย์​แห่ง​ทิศ​เหนือ​จะ​กระทำ​ตาม​ความ​พอใจ ท่าน​จะ​ยกย่อง​และ​โอ้อวด​ตน​เอง​เหนือ​บรรดา​เทพเจ้า และ​จะ​พูด​สิ่ง​ที่​ไม่​เคย​มี​ผู้​ใด​พูด​มา​ก่อน​เป็น​การ​ต่อต้าน​พระ​เจ้า ผู้​อยู่​เหนือ​บรรดา​เทพเจ้า ท่าน​จะ​มี​ความ​สำเร็จ​จน​กระทั่ง​เวลา​แห่ง​การ​ลง​โทษ​ของ​พระ​เจ้า​มา​ถึง เพราะ​จะ​เป็น​ไป​ตาม​ที่​พระ​องค์​ได้​ตัดสิน​ใจ​แล้ว
  • 新标点和合本 - “王必任意而行,自高自大,超过所有的神,又用奇异的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的忿怒完毕,因为所定的事必然成就。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “王必任意而行,自高自大,超过所有的神明,又用荒谬的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的愤怒结束,因为所定的事必然实现。
  • 和合本2010(神版-简体) - “王必任意而行,自高自大,超过所有的神明,又用荒谬的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的愤怒结束,因为所定的事必然实现。
  • 当代译本 - “北方王必任意妄为,自高自大,自以为超越一切神明,肆意诋毁万神之神。他必亨通,一直到上帝发烈怒的日子结束。因为所定的必定成就。
  • 圣经新译本 - “那王必任意而行,自高自大,超过所有的神,又说一些怪诞的话攻击万神之 神。他必行事顺利,直到 神的忿怒完毕;因为所定的事必会实现。
  • 中文标准译本 - “这王任意而行,自高自大,高抬自己超过一切神明,并说荒谬 的话来敌对万神之神;他事事顺利,直到愤怒的时期 终结,因为那被注定的事必成就。
  • 现代标点和合本 - “王必任意而行,自高自大,超过所有的神,又用奇异的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的愤怒完毕,因为所定的事必然成就。
  • 和合本(拼音版) - “王必任意而行,自高自大,超过所有的神,又用奇异的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的忿怒完毕,因为所定的事必然成就。
  • New International Version - “The king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every god and will say unheard-of things against the God of gods. He will be successful until the time of wrath is completed, for what has been determined must take place.
  • New International Reader's Version - “A certain king will do as he pleases. He will honor himself. He will put himself above every god. He will say things against the greatest God of all. Those things have never been heard before. He will have success until God is not angry anymore. What God has decided to do must take place.
  • English Standard Version - “And the king shall do as he wills. He shall exalt himself and magnify himself above every god, and shall speak astonishing things against the God of gods. He shall prosper till the indignation is accomplished; for what is decreed shall be done.
  • New Living Translation - “The king will do as he pleases, exalting himself and claiming to be greater than every god, even blaspheming the God of gods. He will succeed, but only until the time of wrath is completed. For what has been determined will surely take place.
  • The Message - “‘Meanwhile, the king of the north will do whatever he pleases. He’ll puff himself up and posture himself as greater than any god. He will even dare to brag and boast in defiance of the God of gods. And he’ll get by with it for a while—until this time of wrathful judgment is completed, for what is decreed must be done. He will have no respect for the gods of his ancestors, not even that popular favorite among women, Adonis. Contemptuous of every god and goddess, the king of the north will puff himself up greater than all of them. He’ll even stoop to despising the God of the holy ones, and in the place where God is worshiped he will put on exhibit, with a lavish show of silver and gold and jewels, a new god that no one has ever heard of. Marching under the banner of a strange god, he will attack the key fortresses. He will promote everyone who falls into line behind this god, putting them in positions of power and paying them off with grants of land.
  • Christian Standard Bible - “Then the king will do whatever he wants. He will exalt and magnify himself above every god, and he will say outrageous things against the God of gods. He will be successful until the time of wrath is completed, because what has been decreed will be accomplished.
  • New American Standard Bible - “Then the king will do as he pleases, and he will exalt himself and boast against every god and will speak dreadful things against the God of gods; and he will be successful until the indignation is finished, because that which is determined will be done.
  • New King James Version - “Then the king shall do according to his own will: he shall exalt and magnify himself above every god, shall speak blasphemies against the God of gods, and shall prosper till the wrath has been accomplished; for what has been determined shall be done.
  • Amplified Bible - “Then the king (the Antichrist) will do exactly as he pleases; he will exalt himself and magnify himself above every god and will speak astounding and disgusting things against the God of gods and he will prosper until the indignation is finished, for that which is determined [by God] will be done.
  • American Standard Version - And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods; and he shall prosper till the indignation be accomplished; for that which is determined shall be done.
  • King James Version - And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.
  • New English Translation - “Then the king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of wrath is completed, for what has been decreed must occur.
  • World English Bible - “The king will do according to his will. He will exalt himself, and magnify himself above every god, and will speak marvelous things against the God of gods. He will prosper until the indignation is accomplished; for that which is determined will be done.
  • 新標點和合本 - 「王必任意而行,自高自大,超過所有的神,又用奇異的話攻擊萬神之神。他必行事亨通,直到主的忿怒完畢,因為所定的事必然成就。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「王必任意而行,自高自大,超過所有的神明,又用荒謬的話攻擊萬神之神。他必行事亨通,直到主的憤怒結束,因為所定的事必然實現。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「王必任意而行,自高自大,超過所有的神明,又用荒謬的話攻擊萬神之神。他必行事亨通,直到主的憤怒結束,因為所定的事必然實現。
  • 當代譯本 - 「北方王必任意妄為,自高自大,自以為超越一切神明,肆意詆譭萬神之神。他必亨通,一直到上帝發烈怒的日子結束。因為所定的必定成就。
  • 聖經新譯本 - “那王必任意而行,自高自大,超過所有的神,又說一些怪誕的話攻擊萬神之 神。他必行事順利,直到 神的忿怒完畢;因為所定的事必會實現。
  • 呂振中譯本 - 『那王必任意而行,自高自大超過所有的神,又說了荒謬怪誕的話來攻擊萬神之神上帝。他倒會亨通順利,直到上帝 的 震怒發盡;因為鐵定的事必定作成。
  • 中文標準譯本 - 「這王任意而行,自高自大,高抬自己超過一切神明,並說荒謬 的話來敵對萬神之神;他事事順利,直到憤怒的時期 終結,因為那被註定的事必成就。
  • 現代標點和合本 - 「王必任意而行,自高自大,超過所有的神,又用奇異的話攻擊萬神之神。他必行事亨通,直到主的憤怒完畢,因為所定的事必然成就。
  • 文理和合譯本 - 王任意而行、自尊自大、越於諸神、發奇異之言詞、侮諸神之上帝、且得亨通、迨及忿怒盡洩、蓋所定之事必成也、
  • 文理委辦譯本 - 彼國之王、惟所欲為、自驕其志、藐視諸上帝、口出惡言、瀆諸上帝之上帝、所欲悉遂、迨上帝怒民之期已屆、所定之事、必有應焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 斯王必任意而行、自高自大、侮慢諸神、以狂妄反常之詞、褻瀆諸神之主、所行無不亨通、直至主怒民降罰已畢、蓋所定之事必應驗、
  • Nueva Versión Internacional - »”El rey hará lo que mejor le parezca. Se exaltará a sí mismo, se creerá superior a todos los dioses, y dirá cosas del Dios de dioses que nadie antes se atrevió a decir. Su éxito durará mientras la ira de Dios no llegue a su colmo, aunque lo que ha de suceder sucederá.
  • 현대인의 성경 - “그 시리아 왕은 자기 마음대로 행하고 자신을 높여 그 어떤 신보다 크다고 자랑할 것이며 모독하는 말로 신들의 신이신 하나님을 대적할 것이다. 하나님의 백성에 대한 진노의 기간이 끝날 때까지 그는 이런 일을 성공적으로 수행할 것이다. 이것은 작정된 일이 반드시 이루어져야 하기 때문이다.
  • Новый Русский Перевод - – Царь будет делать, что пожелает. Он превознесет себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов . Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределенное.
  • Восточный перевод - – Царь будет делать, что пожелает. Он превознесёт себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов. Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределённое.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Царь будет делать, что пожелает. Он превознесёт себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов. Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределённое.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Царь будет делать, что пожелает. Он превознесёт себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов. Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределённое.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le roi agira à sa guise, il s’enorgueillira et s’élèvera au-dessus de tous les dieux ; il proférera même des blasphèmes inouïs contre le Dieu des dieux et il parviendra à ses fins jusqu’à ce que la colère divine soit parvenue à son comble. Alors ce qui est décrété s’accomplira .
  • リビングバイブル - この王は、何でも自分の好きなようにふるまい、どんな神よりも自分は偉いと主張して、まことの神さえも冒瀆し、なお栄えている。それも彼の時が終わるまでだ。神の計画は揺らぐことがないから。
  • Nova Versão Internacional - “O rei fará o que bem entender. Ele se exaltará e se engrandecerá acima de todos os deuses e dirá coisas jamais ouvidas contra o Deus dos deuses. Ele terá sucesso até que o tempo da ira se complete, pois o que foi decidido irá acontecer.
  • Hoffnung für alle - Der König kann tun und lassen, was er will. Ja, er ist so vermessen, sich über die Götter zu erheben; sogar den höchsten Gott verhöhnt und verspottet er. Doch er wird nur so lange Erfolg damit haben, bis Gottes Zorn über sein Volk gestillt ist, denn niemand kann Gottes Pläne durchkreuzen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vua phương bắc ngày càng cường thịnh. Vua tự cho mình cao hơn các thần thánh, xúc phạm đến Đức Chúa Trời bằng những lời vô cùng phạm thượng, nhưng vua vẫn cường thịnh cho đến hết thời hạn Chúa đoán phạt dân Ngài, vì chương trình Chúa đã ấn định phải được thi hành nghiêm chỉnh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “กษัตริย์องค์นั้นจะทำตามใจชอบ เขาจะยกตัวเหนือเทพเจ้าทั้งปวงและกล่าวลบหลู่พระเจ้าสูงสุดอย่างที่ไม่เคยได้ยินกันมาก่อน เขาจะประสบความสำเร็จจนครบเวลาแห่งพระพิโรธ เพราะจะต้องเป็นไปตามที่ทรงกำหนดไว้
交叉引用
  • สุภาษิต 19:21 - คน​มัก​มี​แผนการ​มากมาย​ไว้​ใน​ใจ แต่​แผน​จะ​ลุล่วง​ได้​หรือ​ไม่​ก็​แล้ว​แต่​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • โยชูวา 22:22 - “พระ​เจ้า​ผู้​กอปร​ด้วย​อานุภาพ​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ผู้​กอปร​ด้วย​อานุภาพ​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ทราบ และ​ขอ​ให้​อิสราเอล​ทราบ​ด้วย ถ้า​หาก​ว่า​เป็น​การ​ขัดขืน​หรือ​ขาด​ความ​ภักดี​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แล้ว ก็​อย่า​ไว้​ชีวิต​พวก​เรา​เลย
  • ดาเนียล 4:35 - ผู้​อยู่​อาศัย​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่น​ดิน​โลก​ไม่​สามารถ​กระทำ​สิ่ง​ใด​ต่อ​พระ​องค์​ได้ พระ​องค์​ทำ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​ใน​หมู่​ชาว​สวรรค์ และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่น​ดิน​โลก และ​ไม่​มี​ผู้​ใด​ที่​สามารถ​ห้าม​พระ​องค์​ได้ หรือ​จะ​ถาม​พระ​องค์​ว่า ‘พระ​องค์​กำลัง​ทำ​อะไร​อยู่’
  • ดาเนียล 8:4 - ข้าพเจ้า​เห็น​แกะ​ผู้​ตัว​นั้น​รีบ​รุด​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ตก ทิศ​เหนือ และ​ทิศ​ใต้ ไม่​มี​สัตว์​ตัว​ใด​ยืนหยัด​ทน​สู้​แกะ​ตัว​นั้น​ได้ และ​ไม่​มี​ผู้​ใด​ช่วย​ให้​รอด​ปลอดภัย​จาก​อำนาจ​ของ​มัน​ได้ มัน​ทำ​ตาม​ความ​พอใจ​และ​ทวี​อำนาจ​ของ​ตน
  • ดาเนียล 12:11 - และ​นับ​จาก​เวลา​ที่​เลิก​ล้าง​การ​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ประจำ​วัน และ​จัด​ตั้ง​สิ่ง​ที่​น่าชัง​ซึ่ง​ทำ​ให้​เกิด​ความ​วิบัติ เวลา 1,290 วัน​จะ​ผ่าน​พ้น​ไป
  • ดาเนียล 12:12 - บรรดา​ผู้​ที่​คง​ความ​ภักดี​จน​กระทั่ง 1,335 วัน​ผ่าน​พ้น​ไป​ก็​เป็น​สุข
  • ดาเนียล 12:13 - แต่​ท่าน​ไม่​ต้อง​กังวล​จน​ถึง​ระยะ​เวลา​สุด​ท้าย และ​ท่าน​จะ​ได้​หยุด​พัก และ​จะ​ลุก​ขึ้น​รับ​ส่วน​แบ่ง​ของ​ท่าน​เมื่อ​วัน​สิ้น​สุด​ลง”
  • ดาเนียล 8:11 - มัน​ถึง​กับ​ยกย่อง​ตน​เอง​เทียบ​เท่า​ราชา​แห่ง​สวรรค์ มัน​เลิก​ล้าง​การ​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ประจำ​วัน​แด่​พระ​องค์ และ​ทำ​ให้​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์​ไม่​เป็น​ที่​เคารพ
  • ดาเนียล 8:12 - ใน​เวลา​เดียว​กัน บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​และ​เครื่อง​สักการะ​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​ประจำ​วัน​ก็​อยู่​ใต้​อำนาจ​ของ​การ​ต่อต้าน​ของ​มัน และ​ความ​จริง​ถูก​โยน​ทิ้ง​ลง​บน​พื้น​ดิน มัน​ทำ​สิ่ง​ที่​ใจ​ต้องการ​และ​ประสบ​กับ​ความ​เจริญ
  • วิวรณ์ 17:3 - ครั้น​แล้ว​ทูต​สวรรค์​ก็​พา​ข้าพเจ้า​เข้า​ไป​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ใน​ฝ่าย​วิญญาณ ข้าพเจ้า​เห็น​หญิง​คน​หนึ่ง​นั่ง​อยู่​บน​อสุรกาย​สีแดง​สด ที่​มี 7 หัว​กับ 10 เขา มี​ชื่อ​ที่​หมิ่นประมาท​พระ​เจ้า​มากมาย​อยู่​เต็ม​ตัว​มัน
  • ยอห์น 6:38 - เรา​ได้​ลง​มา​จาก​สวรรค์​มิ​ใช่​เพื่อ​ทำ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​เรา​เอง แต่​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา
  • ดาเนียล 9:26 - หลัง​จาก 62 สัปดาห์ ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​จะ​ถูก​กำจัด​ไป และ​จะ​ไม่​มี​อะไร​เหลือ​อยู่​เลย ประชา​ชน​ของ​ผู้​นำ​ที่​จะ​มา​ก็​จะ​ทำลาย​เมือง​และ​สถาน​ที่​บริสุทธิ์ จุด​จบ​จะ​มา​พร้อม​กับ​น้ำ​ท่วม จะ​เกิด​สงคราม​จน​ถึง​จุด​จบ ความ​หายนะ​ถูก​กำหนด​ไว้​แล้ว
  • ดาเนียล 9:27 - เขา​จะ​มี​ข้อ​สัญญา​ตกลง​กับ​คน​จำนวน​มาก​เป็น​เวลา 1 สัปดาห์ และ​ครึ่ง​หลัง​ของ​สัปดาห์​เขา​จะ​ทำ​ให้​การ​เผา​สัตว์​เป็น​เครื่อง​สักการะ​และ​การ​มอบ​ของ​ถวาย​ยุติ​ลง และ​เขา​จะ​เชิด​ชู​สิ่ง​ที่​น่า​ชัง​อัน​เป็น​เหตุ​ให้​เกิด​ความ​วิบัติ และ​เป็น​ยอด​สูง​สุด​ของ​พระ​วิหาร จน​กระทั่ง​ผู้​ที่​ถูก​กำหนด​คน​นั้น​จะ​ถึง​จุด​จบ​ของ​เขา”
  • อิสยาห์ 46:10 - เรา​ประกาศ​ถึง​สิ่ง​ใน​ครั้ง​ปฐม​กาล​จน​ถึง​บั้น​ปลาย และ​สิ่ง​ที่​ยัง​ไม่​เกิด​ขึ้น​ตั้งแต่​โบราณ​กาล เรา​กล่าว​ว่า ‘แผน​งาน​ของ​เรา​จะ​ยั่งยืน และ​เรา​จะ​ทำให้​ความ​ประสงค์​ของ​เรา​ทั้ง​สิ้น​สำเร็จ​ลุล่วง’
  • วิวรณ์ 10:7 - แต่​เมื่อ​ถึง​เวลา​ที่​ทูต​สวรรค์​องค์​ที่​เจ็ด​จะ​เป่า​แตร​ของ​ท่าน แผน​การ​อัน​ลึกลับ​ซับซ้อน​ของ​พระ​เจ้า ตาม​ที่​พระ​องค์​ประกาศ​แก่​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า ซึ่ง​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ก็​จะ​สัมฤทธิผล”
  • กิจการของอัครทูต 4:28 - เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​กระทำ​ตาม​อานุภาพ​และ​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์ ที่​ได้​กำหนด​ไว้​ก่อน​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น
  • ดาเนียล 7:20 - ส่วน​เขา 10 เขา​บน​หัว และ​เขา​หนึ่ง​ที่​งอก​ขึ้น​มา​งัด 3 เขา​แรก​ที่​อยู่​ก่อน​หลุด​ออก เขา​นี้​มี​ตา และ​มี​ปาก​ที่​พูด​โอ้อวด และ​ดู​น่ากลัว​ยิ่ง​กว่า​เขา​อื่นๆ
  • ดาเนียล 7:21 - ขณะ​ที่​ข้าพเจ้า​มอง​ดู เขา​นี้​ต่อสู้​กับ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์ และ​มี​ชัย​ชนะ
  • ดาเนียล 7:22 - จน​กระทั่ง​องค์​ผู้​ดำรง​ชีวิต​ยั่งยืน​ตลอด​กาล​มา และ​พระ​องค์​โปรด​ให้​คำ​พิพากษา​แก่​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​องค์​ผู้​สูง​สุด และ​เป็น​เวลา​ที่​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ได้​รับ​อาณา​จักร
  • ดาเนียล 7:23 - ท่าน​กล่าว​ต่อ​ไป​ว่า ‘ส่วน​อสุรกาย​ตัว​ที่​สี่​ก็​คือ จะ​มี​อาณา​จักร​ที่​สี่​บน​แผ่น​ดิน​โลก ซึ่ง​จะ​ต่าง​จาก​บรรดา​อาณา​จักร​ทั้ง​ปวง และ​อาณา​จักร​นั้น​จะ​เขมือบ​ทั้ง​แผ่น​ดิน​โลก จะ​เหยียบ​ย่ำ​และ​ขยี้​ให้​แตก​ออก​เป็น​ชิ้นๆ
  • ดาเนียล 7:24 - ส่วน​เขา 10 เขา​ก็​คือ จะ​มี​กษัตริย์ 10 ท่าน​ที่​ครอง​อำนาจ และ​จะ​มี​อีก​ท่าน​ที่​ครอง​อำนาจ​หลัง​จาก 10 ท่าน ท่าน​จะ​ต่าง​จาก​กษัตริย์​ท่าน​อื่นๆ ก่อน​หน้า​ท่าน และ​จะ​ปราบ​กษัตริย์​ทั้ง​สาม​ลง
  • ดาเนียล 7:25 - ท่าน​จะ​พูด​ต่อต้าน​องค์​ผู้​สูง​สุด และ​จะ​กดขี่​ข่มเหง​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​องค์​ผู้​สูง​สุด และ​จะ​พยายาม​เปลี่ยน​กฎ​บัญญัติ​และ​เทศกาล​ประจำ​ปี และ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​จะ​อยู่​ใน​อำนาจ​ของ​ท่าน​เป็น​เวลา 1 วาระ 2 วาระ และ​ครึ่ง​วาระ
  • ยอห์น 5:30 - เรา​ไม่​อาจ​กระทำ​สิ่งใด​ตาม​ลำพัง​เรา​เอง เรา​กล่าวโทษ​ตาม​ที่​เรา​ได้ยิน​และ​ด้วย​ความ​ยุติธรรม เรา​ไม่​ทำ​ตาม​อำเภอ​ใจ​ของ​เรา​เอง แต่​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา
  • ดาเนียล 12:7 - ชาย​ที่​สวม​ผ้า​ป่าน​ที่​อยู่​เหนือ​ต้น​น้ำ​ยก​มือ​ขวา​และ​มือ​ซ้าย​ขึ้น​สู่​สวรรค์ ข้าพเจ้า​ได้ยิน​ท่าน​กล่าว​ปฏิญาณ​โดย​อ้าง​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​ผู้​ดำรง​ชีวิต​ชั่ว​นิรันดร์​กาล​ว่า “จะ​เป็น​เวลา 1 วาระ 2 วาระ และ​ครึ่ง​วาระ เมื่อ​การ​กดขี่​ข่มเหง​ที่​มี​ต่อ​ชน​ชาติ​บริสุทธิ์​สิ้น​สุด​ลง และ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ก็​จะ​สัมฤทธิผล”
  • วิวรณ์ 11:2 - แต่​ไม่​รวม​ลาน​รอบ​นอก​พระ​วิหาร ไม่​ต้อง​วัด​ที่​นั่น​เพราะ​เป็น​ส่วน​ที่​ได้​ให้​แก่​บรรดา​คนนอก​แล้ว พวก​เขา​จะ​เหยียบ​ย่ำ​เมือง​บริสุทธิ์​เป็น​เวลา 42 เดือน
  • วิวรณ์ 11:3 - และ​เรา​จะ​ให้​อำนาจ​แก่​พยาน​ทั้ง​สอง​ของ​เรา ไป​ประกาศ​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​เปิดเผย​ให้​ทราบ​เป็น​เวลา 1,260 วัน เขา​จะ​สวม​ผ้า​กระสอบ”
  • สดุดี 33:10 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ปล่อย​ให้​บรรดา​ประชา​ชาติ​ประสบ​ความ​สำเร็จ​ตาม​ที่​พวก​เขา​ตัดสินใจ พระ​องค์​ทำให้​บรรดา​ชน​ชาติ​รู้สึก​กระวน​กระวาย​กับ​แผน​ที่​ตน​วาง​ไว้
  • โยบ 23:13 - แต่​พระ​องค์​ไม่​เปลี่ยน​ใจ ใคร​จะ​เปลี่ยน​พระ​องค์​ได้ พระ​องค์​ประสงค์​อย่างไร พระ​องค์​ก็​กระทำ​อย่าง​นั้น
  • โยบ 23:14 - พระ​องค์​กระทำ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กำหนด​ให้​เกิด​ขึ้น​กับ​ฉัน และ​พระ​องค์​มี​แผน​อีก​มาก​มาย​สำหรับ​ฉัน
  • ดาเนียล 7:8 - ข้าพเจ้า​สังเกต​ดู​ที่​เขา ดู​เถิด มี​เขา​เล็ก​เขา​หนึ่ง​งอก​แซม​เขา​อื่น​ขึ้น​มา มัน​งัด 3 เขา​แรก​ที่​อยู่​ก่อน​หลุด​ออก เขา​นี้​มี​ตา​เหมือน​ตา​มนุษย์ และ​มี​ปาก​ที่​พูด​โอ้อวด
  • วิวรณ์ 12:14 - และ​หญิง​นั้น​ได้​รับ​ปีก​ทั้ง​สอง​ของ​นก​อินทรี​ใหญ่ เพื่อ​นาง​จะ​ได้​บิน​ไป​สู่​ถิ่น​ทุรกันดาร​อัน​เป็น​ที่​ของ​นาง และ​จะ​ได้​รับ​การ​เลี้ยงดู​เป็น​เวลา 1 วาระ 2 วาระ และ​ครึ่ง​วาระ เพื่อ​ให้​พ้น​เสีย​จาก​หน้า​งู
  • ดาเนียล 11:3 - และ​กษัตริย์​นัก​รบ​ผู้​เก่ง​กล้า​จะ​ลุก​ขึ้น​ครอง ท่าน​จะ​ปกครอง​ด้วย​อำนาจ​และ​กระทำ​ตาม​ความ​พอใจ​ของ​ท่าน
  • อิสยาห์ 26:20 - ประชาชน​ของ​ข้าพเจ้า จง​เข้า​มา​ใน​ห้อง​ของ​ท่าน​เถิด ปิด​ประตู​แล้ว​เดิน​หน้า​ไป จง​ซ่อน​ตัว​สัก​ชั่ว​ขณะ​หนึ่ง จน​กว่า​ความ​ขัดเคือง​จะ​ผ่าน​พ้น​ไป
  • วิวรณ์ 17:17 - เพราะ​ว่า​พระ​เจ้า​ได้​ดลใจ​ให้​เขา​เหล่า​นั้น​กระทำ​ตาม​จุดประสงค์​ของ​พระ​องค์​จน​บรรลุ​ผล โดย​การ​ให้​อาณาจักร​ของ​เขา​ทั้ง​ปวง​แก่​อสุรกาย จน​ถึง​เวลา​ที่​สิ่ง​ต่างๆ ซึ่ง​พระ​เจ้า​ได้​กล่าว​ไว้​จะ​เกิด​ขึ้น​ครบ​อย่าง​บริบูรณ์
  • ดาเนียล 8:24 - ท่าน​จะ​มี​อำนาจ​มาก และ​จะ​เป็น​เหตุ​ให้​เกิด​ความ​พินาศ​อัน​น่า​หวาด​กลัว ท่าน​จะ​ประสบ​กับ​ความ​เจริญ​และ​ทำ​สิ่ง​ที่​ใจ​ต้องการ และ​จะ​ทำลาย​บรรดา​ผู้​มี​ใจ​กล้า​หาญ​และ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์
  • ดาเนียล 8:25 - ท่าน​จะ​หลอกลวง​ได้​สำเร็จ​ก็​เพราะ​ความ​ฉลาด​แกม​โกง และ​จิต​ใจ​ของ​ท่าน​จะ​ฮึกเหิม และ​จะ​ทำ​ให้​คน​จำนวน​มาก​พินาศ ท่าน​จะ​ลุก​ขึ้น​ต่อต้าน​ราชา​แห่ง​ราชา​ทั้ง​ปวง ถึง​กระนั้น​ก็​ตาม​ท่าน​จะ​ถูก​ทำ​ให้​พินาศ แต่​ไม่​ใช่​ด้วย​มือ​มนุษย์
  • สดุดี 136:2 - จง​ขอบคุณ​พระ​เจ้า ผู้​อยู่​เหนือ​บรรดา​เทพเจ้า เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
  • ดาเนียล 8:19 - ท่าน​พูด​ว่า “ดู​เถิด เรา​จะ​ให้​ท่าน​ทราบ​ว่า อะไร​จะ​เกิด​ขึ้น​ใน​ภาย​หลัง​เมื่อ​ความ​กริ้ว​คุ​กรุ่น​ขึ้น เพราะ​ภาพ​นิมิต​นั้น​เป็น​เรื่อง​ของ​การ​สิ้น​สุด​ที่​กำหนด​ไว้​แล้ว
  • อิสยาห์ 10:25 - แต่​อีก​ไม่​นาน ความ​ขัดเคือง​ของ​เรา​ที่​มี​ต่อ​เจ้า​จะ​ยุติ​ลง และ​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​จะ​กลับ​ไป​ทำให้​พวก​เขา​พินาศ​ย่อยยับ
  • อิสยาห์ 14:13 - ท่าน​คิด​ใน​ใจ​ว่า ‘เรา​จะ​ขึ้น​ไป​บน​สวรรค์ เหนือ​ดวง​ดาว​ของ​พระ​เจ้า เรา​จะ​ตั้ง​บัลลังก์​ของ​เรา​บน​ที่​สูง เรา​จะ​นั่ง​บน​ภูเขา​แห่ง​เทพเจ้า​ทั้ง​หลาย ที่​อยู่​ไกล​โพ้น​เหนือ​สุด
  • ดาเนียล 2:47 - กษัตริย์​กล่าว​กับ​ดาเนียล​ว่า “จริง​ที​เดียว พระ​เจ้า​ของ​เจ้า​คือ พระ​เจ้า​เหนือ​บรรดา​เทพเจ้า และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เหนือ​บรรดา​กษัตริย์ และ​ผู้​ที่​เผย​ความ​อัน​ลึกลับ​ทั้ง​หลาย เพราะ​เจ้า​สามารถ​เผย​ความ​ลึกลับ​นี้​ได้”
  • ดาเนียล 11:16 - กษัตริย์​แห่ง​ทิศ​เหนือ​บุก​รุก​มา​และ​กระทำ​ต่อ​ท่าน​ตามใจ​ชอบ โดย​ที่​ไม่​มี​ผู้​ใด​ขัดขวาง​ท่าน​ได้ ท่าน​จะ​ยืน​อย่าง​มั่นคง​ใน​แผ่น​ดิน​อัน​งดงาม และ​จะ​มี​อำนาจ​ทำลาย​ทุก​สิ่ง​ได้
  • วิวรณ์ 13:5 - ปาก​ที่​อสุรกาย​ได้​รับ​มา​ก็​เพื่อ​พูด​คำ​อวดอ้าง​และ​คำ​หมิ่นประมาท และ​ได้​รับ​สิทธิ​อำนาจ​ที่​แสดง​ออก​เป็น​เวลา 42 เดือน
  • วิวรณ์ 13:6 - ครั้น​แล้ว​มัน​ก็​เปิด​ปาก​ของ​มัน​พูด​หมิ่นประมาท​พระ​เจ้า หมิ่นประมาท​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​และ​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์ ซึ่ง​ก็​คือ​บรรดา​ผู้​ที่​อยู่​ใน​สวรรค์​นั่น​เอง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 10:17 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน เป็น​พระ​เจ้า​เหนือ​บรรดา​เทพเจ้า และ​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เหนือ​บรรดา​เจ้า เป็น​ผู้​ยิ่งใหญ่​และ​กอปร​ด้วย​อานุภาพ และ​เป็น​พระ​เจ้า​ที่​น่า​เกรงขาม พระ​องค์​ไม่​ลำเอียง​และ​ไม่​รับ​สินบน
  • 2 เธสะโลนิกา 2:4 - เขา​จะ​ต่อ​ต้าน​และ​ยก​ตน​เอง​เหนือ​ทุก​สิ่ง​ที่​เรียก​ว่า​เทพเจ้า หรือ​วัตถุ​บูชา เพื่อ​ตน​จะ​ได้​นั่ง​ใน​พระ​วิหาร​ของ​พระ​เจ้า และ​ประกาศ​ตัว​เอง​ว่า​เป็น​พระ​เจ้า
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​กษัตริย์​แห่ง​ทิศ​เหนือ​จะ​กระทำ​ตาม​ความ​พอใจ ท่าน​จะ​ยกย่อง​และ​โอ้อวด​ตน​เอง​เหนือ​บรรดา​เทพเจ้า และ​จะ​พูด​สิ่ง​ที่​ไม่​เคย​มี​ผู้​ใด​พูด​มา​ก่อน​เป็น​การ​ต่อต้าน​พระ​เจ้า ผู้​อยู่​เหนือ​บรรดา​เทพเจ้า ท่าน​จะ​มี​ความ​สำเร็จ​จน​กระทั่ง​เวลา​แห่ง​การ​ลง​โทษ​ของ​พระ​เจ้า​มา​ถึง เพราะ​จะ​เป็น​ไป​ตาม​ที่​พระ​องค์​ได้​ตัดสิน​ใจ​แล้ว
  • 新标点和合本 - “王必任意而行,自高自大,超过所有的神,又用奇异的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的忿怒完毕,因为所定的事必然成就。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “王必任意而行,自高自大,超过所有的神明,又用荒谬的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的愤怒结束,因为所定的事必然实现。
  • 和合本2010(神版-简体) - “王必任意而行,自高自大,超过所有的神明,又用荒谬的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的愤怒结束,因为所定的事必然实现。
  • 当代译本 - “北方王必任意妄为,自高自大,自以为超越一切神明,肆意诋毁万神之神。他必亨通,一直到上帝发烈怒的日子结束。因为所定的必定成就。
  • 圣经新译本 - “那王必任意而行,自高自大,超过所有的神,又说一些怪诞的话攻击万神之 神。他必行事顺利,直到 神的忿怒完毕;因为所定的事必会实现。
  • 中文标准译本 - “这王任意而行,自高自大,高抬自己超过一切神明,并说荒谬 的话来敌对万神之神;他事事顺利,直到愤怒的时期 终结,因为那被注定的事必成就。
  • 现代标点和合本 - “王必任意而行,自高自大,超过所有的神,又用奇异的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的愤怒完毕,因为所定的事必然成就。
  • 和合本(拼音版) - “王必任意而行,自高自大,超过所有的神,又用奇异的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的忿怒完毕,因为所定的事必然成就。
  • New International Version - “The king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every god and will say unheard-of things against the God of gods. He will be successful until the time of wrath is completed, for what has been determined must take place.
  • New International Reader's Version - “A certain king will do as he pleases. He will honor himself. He will put himself above every god. He will say things against the greatest God of all. Those things have never been heard before. He will have success until God is not angry anymore. What God has decided to do must take place.
  • English Standard Version - “And the king shall do as he wills. He shall exalt himself and magnify himself above every god, and shall speak astonishing things against the God of gods. He shall prosper till the indignation is accomplished; for what is decreed shall be done.
  • New Living Translation - “The king will do as he pleases, exalting himself and claiming to be greater than every god, even blaspheming the God of gods. He will succeed, but only until the time of wrath is completed. For what has been determined will surely take place.
  • The Message - “‘Meanwhile, the king of the north will do whatever he pleases. He’ll puff himself up and posture himself as greater than any god. He will even dare to brag and boast in defiance of the God of gods. And he’ll get by with it for a while—until this time of wrathful judgment is completed, for what is decreed must be done. He will have no respect for the gods of his ancestors, not even that popular favorite among women, Adonis. Contemptuous of every god and goddess, the king of the north will puff himself up greater than all of them. He’ll even stoop to despising the God of the holy ones, and in the place where God is worshiped he will put on exhibit, with a lavish show of silver and gold and jewels, a new god that no one has ever heard of. Marching under the banner of a strange god, he will attack the key fortresses. He will promote everyone who falls into line behind this god, putting them in positions of power and paying them off with grants of land.
  • Christian Standard Bible - “Then the king will do whatever he wants. He will exalt and magnify himself above every god, and he will say outrageous things against the God of gods. He will be successful until the time of wrath is completed, because what has been decreed will be accomplished.
  • New American Standard Bible - “Then the king will do as he pleases, and he will exalt himself and boast against every god and will speak dreadful things against the God of gods; and he will be successful until the indignation is finished, because that which is determined will be done.
  • New King James Version - “Then the king shall do according to his own will: he shall exalt and magnify himself above every god, shall speak blasphemies against the God of gods, and shall prosper till the wrath has been accomplished; for what has been determined shall be done.
  • Amplified Bible - “Then the king (the Antichrist) will do exactly as he pleases; he will exalt himself and magnify himself above every god and will speak astounding and disgusting things against the God of gods and he will prosper until the indignation is finished, for that which is determined [by God] will be done.
  • American Standard Version - And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods; and he shall prosper till the indignation be accomplished; for that which is determined shall be done.
  • King James Version - And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.
  • New English Translation - “Then the king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of wrath is completed, for what has been decreed must occur.
  • World English Bible - “The king will do according to his will. He will exalt himself, and magnify himself above every god, and will speak marvelous things against the God of gods. He will prosper until the indignation is accomplished; for that which is determined will be done.
  • 新標點和合本 - 「王必任意而行,自高自大,超過所有的神,又用奇異的話攻擊萬神之神。他必行事亨通,直到主的忿怒完畢,因為所定的事必然成就。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「王必任意而行,自高自大,超過所有的神明,又用荒謬的話攻擊萬神之神。他必行事亨通,直到主的憤怒結束,因為所定的事必然實現。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「王必任意而行,自高自大,超過所有的神明,又用荒謬的話攻擊萬神之神。他必行事亨通,直到主的憤怒結束,因為所定的事必然實現。
  • 當代譯本 - 「北方王必任意妄為,自高自大,自以為超越一切神明,肆意詆譭萬神之神。他必亨通,一直到上帝發烈怒的日子結束。因為所定的必定成就。
  • 聖經新譯本 - “那王必任意而行,自高自大,超過所有的神,又說一些怪誕的話攻擊萬神之 神。他必行事順利,直到 神的忿怒完畢;因為所定的事必會實現。
  • 呂振中譯本 - 『那王必任意而行,自高自大超過所有的神,又說了荒謬怪誕的話來攻擊萬神之神上帝。他倒會亨通順利,直到上帝 的 震怒發盡;因為鐵定的事必定作成。
  • 中文標準譯本 - 「這王任意而行,自高自大,高抬自己超過一切神明,並說荒謬 的話來敵對萬神之神;他事事順利,直到憤怒的時期 終結,因為那被註定的事必成就。
  • 現代標點和合本 - 「王必任意而行,自高自大,超過所有的神,又用奇異的話攻擊萬神之神。他必行事亨通,直到主的憤怒完畢,因為所定的事必然成就。
  • 文理和合譯本 - 王任意而行、自尊自大、越於諸神、發奇異之言詞、侮諸神之上帝、且得亨通、迨及忿怒盡洩、蓋所定之事必成也、
  • 文理委辦譯本 - 彼國之王、惟所欲為、自驕其志、藐視諸上帝、口出惡言、瀆諸上帝之上帝、所欲悉遂、迨上帝怒民之期已屆、所定之事、必有應焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 斯王必任意而行、自高自大、侮慢諸神、以狂妄反常之詞、褻瀆諸神之主、所行無不亨通、直至主怒民降罰已畢、蓋所定之事必應驗、
  • Nueva Versión Internacional - »”El rey hará lo que mejor le parezca. Se exaltará a sí mismo, se creerá superior a todos los dioses, y dirá cosas del Dios de dioses que nadie antes se atrevió a decir. Su éxito durará mientras la ira de Dios no llegue a su colmo, aunque lo que ha de suceder sucederá.
  • 현대인의 성경 - “그 시리아 왕은 자기 마음대로 행하고 자신을 높여 그 어떤 신보다 크다고 자랑할 것이며 모독하는 말로 신들의 신이신 하나님을 대적할 것이다. 하나님의 백성에 대한 진노의 기간이 끝날 때까지 그는 이런 일을 성공적으로 수행할 것이다. 이것은 작정된 일이 반드시 이루어져야 하기 때문이다.
  • Новый Русский Перевод - – Царь будет делать, что пожелает. Он превознесет себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов . Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределенное.
  • Восточный перевод - – Царь будет делать, что пожелает. Он превознесёт себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов. Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределённое.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Царь будет делать, что пожелает. Он превознесёт себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов. Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределённое.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Царь будет делать, что пожелает. Он превознесёт себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов. Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределённое.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le roi agira à sa guise, il s’enorgueillira et s’élèvera au-dessus de tous les dieux ; il proférera même des blasphèmes inouïs contre le Dieu des dieux et il parviendra à ses fins jusqu’à ce que la colère divine soit parvenue à son comble. Alors ce qui est décrété s’accomplira .
  • リビングバイブル - この王は、何でも自分の好きなようにふるまい、どんな神よりも自分は偉いと主張して、まことの神さえも冒瀆し、なお栄えている。それも彼の時が終わるまでだ。神の計画は揺らぐことがないから。
  • Nova Versão Internacional - “O rei fará o que bem entender. Ele se exaltará e se engrandecerá acima de todos os deuses e dirá coisas jamais ouvidas contra o Deus dos deuses. Ele terá sucesso até que o tempo da ira se complete, pois o que foi decidido irá acontecer.
  • Hoffnung für alle - Der König kann tun und lassen, was er will. Ja, er ist so vermessen, sich über die Götter zu erheben; sogar den höchsten Gott verhöhnt und verspottet er. Doch er wird nur so lange Erfolg damit haben, bis Gottes Zorn über sein Volk gestillt ist, denn niemand kann Gottes Pläne durchkreuzen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vua phương bắc ngày càng cường thịnh. Vua tự cho mình cao hơn các thần thánh, xúc phạm đến Đức Chúa Trời bằng những lời vô cùng phạm thượng, nhưng vua vẫn cường thịnh cho đến hết thời hạn Chúa đoán phạt dân Ngài, vì chương trình Chúa đã ấn định phải được thi hành nghiêm chỉnh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “กษัตริย์องค์นั้นจะทำตามใจชอบ เขาจะยกตัวเหนือเทพเจ้าทั้งปวงและกล่าวลบหลู่พระเจ้าสูงสุดอย่างที่ไม่เคยได้ยินกันมาก่อน เขาจะประสบความสำเร็จจนครบเวลาแห่งพระพิโรธ เพราะจะต้องเป็นไปตามที่ทรงกำหนดไว้
  • สุภาษิต 19:21 - คน​มัก​มี​แผนการ​มากมาย​ไว้​ใน​ใจ แต่​แผน​จะ​ลุล่วง​ได้​หรือ​ไม่​ก็​แล้ว​แต่​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • โยชูวา 22:22 - “พระ​เจ้า​ผู้​กอปร​ด้วย​อานุภาพ​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ผู้​กอปร​ด้วย​อานุภาพ​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ทราบ และ​ขอ​ให้​อิสราเอล​ทราบ​ด้วย ถ้า​หาก​ว่า​เป็น​การ​ขัดขืน​หรือ​ขาด​ความ​ภักดี​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แล้ว ก็​อย่า​ไว้​ชีวิต​พวก​เรา​เลย
  • ดาเนียล 4:35 - ผู้​อยู่​อาศัย​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่น​ดิน​โลก​ไม่​สามารถ​กระทำ​สิ่ง​ใด​ต่อ​พระ​องค์​ได้ พระ​องค์​ทำ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​ใน​หมู่​ชาว​สวรรค์ และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่น​ดิน​โลก และ​ไม่​มี​ผู้​ใด​ที่​สามารถ​ห้าม​พระ​องค์​ได้ หรือ​จะ​ถาม​พระ​องค์​ว่า ‘พระ​องค์​กำลัง​ทำ​อะไร​อยู่’
  • ดาเนียล 8:4 - ข้าพเจ้า​เห็น​แกะ​ผู้​ตัว​นั้น​รีบ​รุด​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ตก ทิศ​เหนือ และ​ทิศ​ใต้ ไม่​มี​สัตว์​ตัว​ใด​ยืนหยัด​ทน​สู้​แกะ​ตัว​นั้น​ได้ และ​ไม่​มี​ผู้​ใด​ช่วย​ให้​รอด​ปลอดภัย​จาก​อำนาจ​ของ​มัน​ได้ มัน​ทำ​ตาม​ความ​พอใจ​และ​ทวี​อำนาจ​ของ​ตน
  • ดาเนียล 12:11 - และ​นับ​จาก​เวลา​ที่​เลิก​ล้าง​การ​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ประจำ​วัน และ​จัด​ตั้ง​สิ่ง​ที่​น่าชัง​ซึ่ง​ทำ​ให้​เกิด​ความ​วิบัติ เวลา 1,290 วัน​จะ​ผ่าน​พ้น​ไป
  • ดาเนียล 12:12 - บรรดา​ผู้​ที่​คง​ความ​ภักดี​จน​กระทั่ง 1,335 วัน​ผ่าน​พ้น​ไป​ก็​เป็น​สุข
  • ดาเนียล 12:13 - แต่​ท่าน​ไม่​ต้อง​กังวล​จน​ถึง​ระยะ​เวลา​สุด​ท้าย และ​ท่าน​จะ​ได้​หยุด​พัก และ​จะ​ลุก​ขึ้น​รับ​ส่วน​แบ่ง​ของ​ท่าน​เมื่อ​วัน​สิ้น​สุด​ลง”
  • ดาเนียล 8:11 - มัน​ถึง​กับ​ยกย่อง​ตน​เอง​เทียบ​เท่า​ราชา​แห่ง​สวรรค์ มัน​เลิก​ล้าง​การ​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ประจำ​วัน​แด่​พระ​องค์ และ​ทำ​ให้​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์​ไม่​เป็น​ที่​เคารพ
  • ดาเนียล 8:12 - ใน​เวลา​เดียว​กัน บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​และ​เครื่อง​สักการะ​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​ประจำ​วัน​ก็​อยู่​ใต้​อำนาจ​ของ​การ​ต่อต้าน​ของ​มัน และ​ความ​จริง​ถูก​โยน​ทิ้ง​ลง​บน​พื้น​ดิน มัน​ทำ​สิ่ง​ที่​ใจ​ต้องการ​และ​ประสบ​กับ​ความ​เจริญ
  • วิวรณ์ 17:3 - ครั้น​แล้ว​ทูต​สวรรค์​ก็​พา​ข้าพเจ้า​เข้า​ไป​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ใน​ฝ่าย​วิญญาณ ข้าพเจ้า​เห็น​หญิง​คน​หนึ่ง​นั่ง​อยู่​บน​อสุรกาย​สีแดง​สด ที่​มี 7 หัว​กับ 10 เขา มี​ชื่อ​ที่​หมิ่นประมาท​พระ​เจ้า​มากมาย​อยู่​เต็ม​ตัว​มัน
  • ยอห์น 6:38 - เรา​ได้​ลง​มา​จาก​สวรรค์​มิ​ใช่​เพื่อ​ทำ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​เรา​เอง แต่​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา
  • ดาเนียล 9:26 - หลัง​จาก 62 สัปดาห์ ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​จะ​ถูก​กำจัด​ไป และ​จะ​ไม่​มี​อะไร​เหลือ​อยู่​เลย ประชา​ชน​ของ​ผู้​นำ​ที่​จะ​มา​ก็​จะ​ทำลาย​เมือง​และ​สถาน​ที่​บริสุทธิ์ จุด​จบ​จะ​มา​พร้อม​กับ​น้ำ​ท่วม จะ​เกิด​สงคราม​จน​ถึง​จุด​จบ ความ​หายนะ​ถูก​กำหนด​ไว้​แล้ว
  • ดาเนียล 9:27 - เขา​จะ​มี​ข้อ​สัญญา​ตกลง​กับ​คน​จำนวน​มาก​เป็น​เวลา 1 สัปดาห์ และ​ครึ่ง​หลัง​ของ​สัปดาห์​เขา​จะ​ทำ​ให้​การ​เผา​สัตว์​เป็น​เครื่อง​สักการะ​และ​การ​มอบ​ของ​ถวาย​ยุติ​ลง และ​เขา​จะ​เชิด​ชู​สิ่ง​ที่​น่า​ชัง​อัน​เป็น​เหตุ​ให้​เกิด​ความ​วิบัติ และ​เป็น​ยอด​สูง​สุด​ของ​พระ​วิหาร จน​กระทั่ง​ผู้​ที่​ถูก​กำหนด​คน​นั้น​จะ​ถึง​จุด​จบ​ของ​เขา”
  • อิสยาห์ 46:10 - เรา​ประกาศ​ถึง​สิ่ง​ใน​ครั้ง​ปฐม​กาล​จน​ถึง​บั้น​ปลาย และ​สิ่ง​ที่​ยัง​ไม่​เกิด​ขึ้น​ตั้งแต่​โบราณ​กาล เรา​กล่าว​ว่า ‘แผน​งาน​ของ​เรา​จะ​ยั่งยืน และ​เรา​จะ​ทำให้​ความ​ประสงค์​ของ​เรา​ทั้ง​สิ้น​สำเร็จ​ลุล่วง’
  • วิวรณ์ 10:7 - แต่​เมื่อ​ถึง​เวลา​ที่​ทูต​สวรรค์​องค์​ที่​เจ็ด​จะ​เป่า​แตร​ของ​ท่าน แผน​การ​อัน​ลึกลับ​ซับซ้อน​ของ​พระ​เจ้า ตาม​ที่​พระ​องค์​ประกาศ​แก่​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า ซึ่ง​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ก็​จะ​สัมฤทธิผล”
  • กิจการของอัครทูต 4:28 - เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​กระทำ​ตาม​อานุภาพ​และ​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์ ที่​ได้​กำหนด​ไว้​ก่อน​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น
  • ดาเนียล 7:20 - ส่วน​เขา 10 เขา​บน​หัว และ​เขา​หนึ่ง​ที่​งอก​ขึ้น​มา​งัด 3 เขา​แรก​ที่​อยู่​ก่อน​หลุด​ออก เขา​นี้​มี​ตา และ​มี​ปาก​ที่​พูด​โอ้อวด และ​ดู​น่ากลัว​ยิ่ง​กว่า​เขา​อื่นๆ
  • ดาเนียล 7:21 - ขณะ​ที่​ข้าพเจ้า​มอง​ดู เขา​นี้​ต่อสู้​กับ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์ และ​มี​ชัย​ชนะ
  • ดาเนียล 7:22 - จน​กระทั่ง​องค์​ผู้​ดำรง​ชีวิต​ยั่งยืน​ตลอด​กาล​มา และ​พระ​องค์​โปรด​ให้​คำ​พิพากษา​แก่​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​องค์​ผู้​สูง​สุด และ​เป็น​เวลา​ที่​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ได้​รับ​อาณา​จักร
  • ดาเนียล 7:23 - ท่าน​กล่าว​ต่อ​ไป​ว่า ‘ส่วน​อสุรกาย​ตัว​ที่​สี่​ก็​คือ จะ​มี​อาณา​จักร​ที่​สี่​บน​แผ่น​ดิน​โลก ซึ่ง​จะ​ต่าง​จาก​บรรดา​อาณา​จักร​ทั้ง​ปวง และ​อาณา​จักร​นั้น​จะ​เขมือบ​ทั้ง​แผ่น​ดิน​โลก จะ​เหยียบ​ย่ำ​และ​ขยี้​ให้​แตก​ออก​เป็น​ชิ้นๆ
  • ดาเนียล 7:24 - ส่วน​เขา 10 เขา​ก็​คือ จะ​มี​กษัตริย์ 10 ท่าน​ที่​ครอง​อำนาจ และ​จะ​มี​อีก​ท่าน​ที่​ครอง​อำนาจ​หลัง​จาก 10 ท่าน ท่าน​จะ​ต่าง​จาก​กษัตริย์​ท่าน​อื่นๆ ก่อน​หน้า​ท่าน และ​จะ​ปราบ​กษัตริย์​ทั้ง​สาม​ลง
  • ดาเนียล 7:25 - ท่าน​จะ​พูด​ต่อต้าน​องค์​ผู้​สูง​สุด และ​จะ​กดขี่​ข่มเหง​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​องค์​ผู้​สูง​สุด และ​จะ​พยายาม​เปลี่ยน​กฎ​บัญญัติ​และ​เทศกาล​ประจำ​ปี และ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​จะ​อยู่​ใน​อำนาจ​ของ​ท่าน​เป็น​เวลา 1 วาระ 2 วาระ และ​ครึ่ง​วาระ
  • ยอห์น 5:30 - เรา​ไม่​อาจ​กระทำ​สิ่งใด​ตาม​ลำพัง​เรา​เอง เรา​กล่าวโทษ​ตาม​ที่​เรา​ได้ยิน​และ​ด้วย​ความ​ยุติธรรม เรา​ไม่​ทำ​ตาม​อำเภอ​ใจ​ของ​เรา​เอง แต่​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา
  • ดาเนียล 12:7 - ชาย​ที่​สวม​ผ้า​ป่าน​ที่​อยู่​เหนือ​ต้น​น้ำ​ยก​มือ​ขวา​และ​มือ​ซ้าย​ขึ้น​สู่​สวรรค์ ข้าพเจ้า​ได้ยิน​ท่าน​กล่าว​ปฏิญาณ​โดย​อ้าง​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​ผู้​ดำรง​ชีวิต​ชั่ว​นิรันดร์​กาล​ว่า “จะ​เป็น​เวลา 1 วาระ 2 วาระ และ​ครึ่ง​วาระ เมื่อ​การ​กดขี่​ข่มเหง​ที่​มี​ต่อ​ชน​ชาติ​บริสุทธิ์​สิ้น​สุด​ลง และ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ก็​จะ​สัมฤทธิผล”
  • วิวรณ์ 11:2 - แต่​ไม่​รวม​ลาน​รอบ​นอก​พระ​วิหาร ไม่​ต้อง​วัด​ที่​นั่น​เพราะ​เป็น​ส่วน​ที่​ได้​ให้​แก่​บรรดา​คนนอก​แล้ว พวก​เขา​จะ​เหยียบ​ย่ำ​เมือง​บริสุทธิ์​เป็น​เวลา 42 เดือน
  • วิวรณ์ 11:3 - และ​เรา​จะ​ให้​อำนาจ​แก่​พยาน​ทั้ง​สอง​ของ​เรา ไป​ประกาศ​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​เปิดเผย​ให้​ทราบ​เป็น​เวลา 1,260 วัน เขา​จะ​สวม​ผ้า​กระสอบ”
  • สดุดี 33:10 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ปล่อย​ให้​บรรดา​ประชา​ชาติ​ประสบ​ความ​สำเร็จ​ตาม​ที่​พวก​เขา​ตัดสินใจ พระ​องค์​ทำให้​บรรดา​ชน​ชาติ​รู้สึก​กระวน​กระวาย​กับ​แผน​ที่​ตน​วาง​ไว้
  • โยบ 23:13 - แต่​พระ​องค์​ไม่​เปลี่ยน​ใจ ใคร​จะ​เปลี่ยน​พระ​องค์​ได้ พระ​องค์​ประสงค์​อย่างไร พระ​องค์​ก็​กระทำ​อย่าง​นั้น
  • โยบ 23:14 - พระ​องค์​กระทำ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กำหนด​ให้​เกิด​ขึ้น​กับ​ฉัน และ​พระ​องค์​มี​แผน​อีก​มาก​มาย​สำหรับ​ฉัน
  • ดาเนียล 7:8 - ข้าพเจ้า​สังเกต​ดู​ที่​เขา ดู​เถิด มี​เขา​เล็ก​เขา​หนึ่ง​งอก​แซม​เขา​อื่น​ขึ้น​มา มัน​งัด 3 เขา​แรก​ที่​อยู่​ก่อน​หลุด​ออก เขา​นี้​มี​ตา​เหมือน​ตา​มนุษย์ และ​มี​ปาก​ที่​พูด​โอ้อวด
  • วิวรณ์ 12:14 - และ​หญิง​นั้น​ได้​รับ​ปีก​ทั้ง​สอง​ของ​นก​อินทรี​ใหญ่ เพื่อ​นาง​จะ​ได้​บิน​ไป​สู่​ถิ่น​ทุรกันดาร​อัน​เป็น​ที่​ของ​นาง และ​จะ​ได้​รับ​การ​เลี้ยงดู​เป็น​เวลา 1 วาระ 2 วาระ และ​ครึ่ง​วาระ เพื่อ​ให้​พ้น​เสีย​จาก​หน้า​งู
  • ดาเนียล 11:3 - และ​กษัตริย์​นัก​รบ​ผู้​เก่ง​กล้า​จะ​ลุก​ขึ้น​ครอง ท่าน​จะ​ปกครอง​ด้วย​อำนาจ​และ​กระทำ​ตาม​ความ​พอใจ​ของ​ท่าน
  • อิสยาห์ 26:20 - ประชาชน​ของ​ข้าพเจ้า จง​เข้า​มา​ใน​ห้อง​ของ​ท่าน​เถิด ปิด​ประตู​แล้ว​เดิน​หน้า​ไป จง​ซ่อน​ตัว​สัก​ชั่ว​ขณะ​หนึ่ง จน​กว่า​ความ​ขัดเคือง​จะ​ผ่าน​พ้น​ไป
  • วิวรณ์ 17:17 - เพราะ​ว่า​พระ​เจ้า​ได้​ดลใจ​ให้​เขา​เหล่า​นั้น​กระทำ​ตาม​จุดประสงค์​ของ​พระ​องค์​จน​บรรลุ​ผล โดย​การ​ให้​อาณาจักร​ของ​เขา​ทั้ง​ปวง​แก่​อสุรกาย จน​ถึง​เวลา​ที่​สิ่ง​ต่างๆ ซึ่ง​พระ​เจ้า​ได้​กล่าว​ไว้​จะ​เกิด​ขึ้น​ครบ​อย่าง​บริบูรณ์
  • ดาเนียล 8:24 - ท่าน​จะ​มี​อำนาจ​มาก และ​จะ​เป็น​เหตุ​ให้​เกิด​ความ​พินาศ​อัน​น่า​หวาด​กลัว ท่าน​จะ​ประสบ​กับ​ความ​เจริญ​และ​ทำ​สิ่ง​ที่​ใจ​ต้องการ และ​จะ​ทำลาย​บรรดา​ผู้​มี​ใจ​กล้า​หาญ​และ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์
  • ดาเนียล 8:25 - ท่าน​จะ​หลอกลวง​ได้​สำเร็จ​ก็​เพราะ​ความ​ฉลาด​แกม​โกง และ​จิต​ใจ​ของ​ท่าน​จะ​ฮึกเหิม และ​จะ​ทำ​ให้​คน​จำนวน​มาก​พินาศ ท่าน​จะ​ลุก​ขึ้น​ต่อต้าน​ราชา​แห่ง​ราชา​ทั้ง​ปวง ถึง​กระนั้น​ก็​ตาม​ท่าน​จะ​ถูก​ทำ​ให้​พินาศ แต่​ไม่​ใช่​ด้วย​มือ​มนุษย์
  • สดุดี 136:2 - จง​ขอบคุณ​พระ​เจ้า ผู้​อยู่​เหนือ​บรรดา​เทพเจ้า เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
  • ดาเนียล 8:19 - ท่าน​พูด​ว่า “ดู​เถิด เรา​จะ​ให้​ท่าน​ทราบ​ว่า อะไร​จะ​เกิด​ขึ้น​ใน​ภาย​หลัง​เมื่อ​ความ​กริ้ว​คุ​กรุ่น​ขึ้น เพราะ​ภาพ​นิมิต​นั้น​เป็น​เรื่อง​ของ​การ​สิ้น​สุด​ที่​กำหนด​ไว้​แล้ว
  • อิสยาห์ 10:25 - แต่​อีก​ไม่​นาน ความ​ขัดเคือง​ของ​เรา​ที่​มี​ต่อ​เจ้า​จะ​ยุติ​ลง และ​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​จะ​กลับ​ไป​ทำให้​พวก​เขา​พินาศ​ย่อยยับ
  • อิสยาห์ 14:13 - ท่าน​คิด​ใน​ใจ​ว่า ‘เรา​จะ​ขึ้น​ไป​บน​สวรรค์ เหนือ​ดวง​ดาว​ของ​พระ​เจ้า เรา​จะ​ตั้ง​บัลลังก์​ของ​เรา​บน​ที่​สูง เรา​จะ​นั่ง​บน​ภูเขา​แห่ง​เทพเจ้า​ทั้ง​หลาย ที่​อยู่​ไกล​โพ้น​เหนือ​สุด
  • ดาเนียล 2:47 - กษัตริย์​กล่าว​กับ​ดาเนียล​ว่า “จริง​ที​เดียว พระ​เจ้า​ของ​เจ้า​คือ พระ​เจ้า​เหนือ​บรรดา​เทพเจ้า และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เหนือ​บรรดา​กษัตริย์ และ​ผู้​ที่​เผย​ความ​อัน​ลึกลับ​ทั้ง​หลาย เพราะ​เจ้า​สามารถ​เผย​ความ​ลึกลับ​นี้​ได้”
  • ดาเนียล 11:16 - กษัตริย์​แห่ง​ทิศ​เหนือ​บุก​รุก​มา​และ​กระทำ​ต่อ​ท่าน​ตามใจ​ชอบ โดย​ที่​ไม่​มี​ผู้​ใด​ขัดขวาง​ท่าน​ได้ ท่าน​จะ​ยืน​อย่าง​มั่นคง​ใน​แผ่น​ดิน​อัน​งดงาม และ​จะ​มี​อำนาจ​ทำลาย​ทุก​สิ่ง​ได้
  • วิวรณ์ 13:5 - ปาก​ที่​อสุรกาย​ได้​รับ​มา​ก็​เพื่อ​พูด​คำ​อวดอ้าง​และ​คำ​หมิ่นประมาท และ​ได้​รับ​สิทธิ​อำนาจ​ที่​แสดง​ออก​เป็น​เวลา 42 เดือน
  • วิวรณ์ 13:6 - ครั้น​แล้ว​มัน​ก็​เปิด​ปาก​ของ​มัน​พูด​หมิ่นประมาท​พระ​เจ้า หมิ่นประมาท​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​และ​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์ ซึ่ง​ก็​คือ​บรรดา​ผู้​ที่​อยู่​ใน​สวรรค์​นั่น​เอง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 10:17 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน เป็น​พระ​เจ้า​เหนือ​บรรดา​เทพเจ้า และ​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เหนือ​บรรดา​เจ้า เป็น​ผู้​ยิ่งใหญ่​และ​กอปร​ด้วย​อานุภาพ และ​เป็น​พระ​เจ้า​ที่​น่า​เกรงขาม พระ​องค์​ไม่​ลำเอียง​และ​ไม่​รับ​สินบน
  • 2 เธสะโลนิกา 2:4 - เขา​จะ​ต่อ​ต้าน​และ​ยก​ตน​เอง​เหนือ​ทุก​สิ่ง​ที่​เรียก​ว่า​เทพเจ้า หรือ​วัตถุ​บูชา เพื่อ​ตน​จะ​ได้​นั่ง​ใน​พระ​วิหาร​ของ​พระ​เจ้า และ​ประกาศ​ตัว​เอง​ว่า​เป็น​พระ​เจ้า
圣经
资源
计划
奉献