Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:14 NIrV
逐节对照
  • New International Reader's Version - Look to what is good, not to what is evil. Then you will live. And the Lord God who rules over all will be with you, just as you say he is.
  • 新标点和合本 - 你们要求善, 不要求恶,就必存活。 这样,耶和华万军之 神 必照你们所说的与你们同在。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要寻求良善, 不要寻求邪恶,就必存活。 这样,耶和华—万军之上帝 必照你们所说的与你们同在。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们要寻求良善, 不要寻求邪恶,就必存活。 这样,耶和华—万军之 神 必照你们所说的与你们同在。
  • 当代译本 - 你们要弃恶从善,才能存活。 这样,万军之上帝耶和华必与你们同在, 正如你们所说的。
  • 圣经新译本 - 你们要寻求良善,不要寻求邪恶, 这样才可以存活。 耶和华万军的 神就必与你们同在, 正如你们所说的。
  • 现代标点和合本 - 你们要求善, 不要求恶,就必存活。 这样,耶和华万军之神 必照你们所说的,与你们同在。
  • 和合本(拼音版) - 你们要求善, 不要求恶,就必存活。 这样,耶和华万军之上帝 必照你们所说的,与你们同在。
  • New International Version - Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is.
  • English Standard Version - Seek good, and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said.
  • New Living Translation - Do what is good and run from evil so that you may live! Then the Lord God of Heaven’s Armies will be your helper, just as you have claimed.
  • The Message - Seek good and not evil— and live! You talk about God, the God-of-the-Angel-Armies, being your best friend. Well, live like it, and maybe it will happen.
  • Christian Standard Bible - Pursue good and not evil so that you may live, and the Lord, the God of Armies, will be with you as you have claimed.
  • New American Standard Bible - Seek good and not evil, so that you may live; And so may the Lord God of armies be with you, Just as you have said!
  • New King James Version - Seek good and not evil, That you may live; So the Lord God of hosts will be with you, As you have spoken.
  • Amplified Bible - Seek (long for, require) good and not evil, that you may live; And so may the Lord God of hosts be with you, Just as you have said!
  • American Standard Version - Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, will be with you, as ye say.
  • King James Version - Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
  • New English Translation - Seek good and not evil so you can live! Then the Lord, the God who commands armies, just might be with you, as you claim he is.
  • World English Bible - Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say.
  • 新標點和合本 - 你們要求善, 不要求惡,就必存活。 這樣,耶和華-萬軍之神 必照你們所說的與你們同在。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要尋求良善, 不要尋求邪惡,就必存活。 這樣,耶和華-萬軍之上帝 必照你們所說的與你們同在。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們要尋求良善, 不要尋求邪惡,就必存活。 這樣,耶和華—萬軍之 神 必照你們所說的與你們同在。
  • 當代譯本 - 你們要棄惡從善,才能存活。 這樣,萬軍之上帝耶和華必與你們同在, 正如你們所說的。
  • 聖經新譯本 - 你們要尋求良善,不要尋求邪惡, 這樣才可以存活。 耶和華萬軍的 神就必與你們同在, 正如你們所說的。
  • 呂振中譯本 - 要尋求良善,別 尋求 壞事, 好得活着! 這樣,永恆主萬軍之上帝 就照你們所說的、 與你們同在。
  • 現代標點和合本 - 你們要求善, 不要求惡,就必存活。 這樣,耶和華萬軍之神 必照你們所說的,與你們同在。
  • 文理和合譯本 - 其求善、勿求惡、俾爾得生、則萬軍之上帝耶和華必偕爾、依爾所言焉、
  • 文理委辦譯本 - 爾當遷善避惡、則可得生、萬有之主耶和華祐爾、以應爾所言、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾當求善不求惡、則可得生、主萬有之天主、亦必祐爾、循爾所言、
  • Nueva Versión Internacional - Busquen el bien y no el mal, y vivirán; y así estará con ustedes el Señor Dios Todopoderoso, tal como ustedes lo afirman.
  • 현대인의 성경 - 너희가 살려고 하면 악이 아닌 선을 추구하라. 전능하신 하나님 여호와께서 너희 말대로 너희와 함께하실 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Ищите добро, а не зло, чтобы вам жить. Тогда Господь, Бог Сил, будет с вами как вы и говорите.
  • Восточный перевод - Ищите добро, а не зло, чтобы вам жить. Тогда Вечный, Бог Сил, будет с вами как вы и говорите.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ищите добро, а не зло, чтобы вам жить. Тогда Вечный, Бог Сил, будет с вами как вы и говорите.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ищите добро, а не зло, чтобы вам жить. Тогда Вечный, Бог Сил, будет с вами как вы и говорите.
  • La Bible du Semeur 2015 - Efforcez-vous de faire ╵ce qui est bien ╵et non ce qui est mal, et vous vivrez et qu’ainsi l’Eternel, ╵Dieu des armées célestes, ╵soit vraiment avec vous, ainsi que vous le prétendez.
  • リビングバイブル - 正しいことをし、悪から逃げなさい。 そのように生きなさい。 そうすれば、願いどおり、 全能の主が助けてくれます。
  • Nova Versão Internacional - Busquem o bem, não o mal, para que tenham vida. Então o Senhor, o Deus dos Exércitos, estará com vocês, conforme vocês afirmam.
  • Hoffnung für alle - Setzt euch für das Gute ein, allem Bösen aber kehrt den Rücken! Dann werdet ihr leben, und der Herr, der allmächtige Gott, steht euch bei, so wie ihr es ja immer behauptet.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy tìm cầu điều thiện và chạy khỏi điều ác để các ngươi được sống! Rồi Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời Vạn Quân sẽ ở cùng các ngươi, như các ngươi vẫn nói.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงแสวงหาความดี ไม่ใช่ความชั่ว แล้วเจ้าจะมีชีวิตอยู่ แล้วพระยาห์เวห์พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์จะอยู่กับเจ้า เหมือนที่เจ้าพูดว่าพระองค์ทรงอยู่กับเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​แสวง​หา​ความ​ดี ไม่​ใช่​ความ​ชั่ว เพื่อ​พวก​ท่าน​จะ​มี​ชีวิต และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​จอม​โยธา​จะ​อยู่​กับ​พวก​ท่าน อย่าง​ที่​ท่าน​ยืนยัน
交叉引用
  • Matthew 28:20 - Teach them to obey everything I have commanded you. And you can be sure that I am always with you, to the very end.”
  • Genesis 39:23 - The man who ran the prison didn’t pay attention to anything in Joseph’s care. That’s because the Lord was with Joseph. He gave Joseph success in everything he did.
  • Genesis 39:2 - The Lord was with Joseph. He gave him great success. Joseph lived in Potiphar’s house.
  • Genesis 39:3 - Joseph’s master saw that the Lord was with him. He saw that the Lord made Joseph successful in everything he did.
  • Isaiah 1:16 - So wash and make yourselves clean. Get your evil actions out of my sight! Stop doing what is wrong!
  • Isaiah 1:17 - Learn to do what is right! Treat people fairly. Help those who are treated badly. Stand up in court for children whose fathers have died. And do the same thing for widows.
  • 2 Chronicles 15:2 - Azariah went out to meet Asa. He said to him, “Asa and all you people of Judah and Benjamin, listen to me. The Lord is with you when you are with him. If you really look for him, you will find him. But if you desert him, he will desert you.
  • Psalm 46:11 - The Lord who rules over all is with us. The God of Jacob is like a fort to us.
  • Numbers 16:3 - They came as a group to oppose Moses and Aaron. They said to Moses and Aaron, “You have gone too far! The whole community is holy. Every one in it is holy. And the Lord is with them. So why do you put yourselves above the Lord’s people?”
  • Isaiah 8:10 - Make your battle plans! But you won’t succeed. Give your orders! But they won’t be carried out. That’s because God is with us.
  • Exodus 3:12 - God said, “I will be with you. I will give you a sign. It will prove that I have sent you. When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship me on this mountain.”
  • Isaiah 55:2 - Why spend money on what is not food? Why work for what does not satisfy you? Listen carefully to me. Then you will eat what is good. You will enjoy the richest food there is.
  • 2 Timothy 4:22 - May the Lord be with your spirit. May God’s grace be with you all.
  • Matthew 1:23 - “The virgin is going to have a baby. She will give birth to a son. And he will be called Immanuel.” ( Isaiah 7:14 ) The name Immanuel means “God with us.”
  • Proverbs 11:27 - Anyone who looks for what is good will be blessed. But bad things will happen to a person who plans to do evil.
  • Psalm 34:12 - Do you love life and want to see many good days?
  • Psalm 34:13 - Then keep your tongues from speaking evil. Keep your lips from telling lies.
  • Psalm 34:14 - Turn away from evil, and do good. Look for peace, and go after it.
  • Psalm 34:15 - The Lord looks with favor on those who are godly. His ears are open to their cry.
  • Psalm 34:16 - But the Lord doesn’t look with favor on those who do evil. He removes all memory of them from the earth.
  • Romans 2:7 - God will give eternal life to those who keep on doing good. They want glory, honor, and life that never ends.
  • Romans 2:8 - But there are others who only look out for themselves. They don’t accept the truth. They go astray. God will pour out his great anger on them.
  • Romans 2:9 - There will be trouble and suffering for everyone who does evil. That is meant first for the Jews. It is also meant for the Gentiles.
  • Jeremiah 7:3 - The God of Israel is speaking to you. He is the Lord who rules over all. He says, “Change the way you live and act. Then I will let you live in this place.
  • Jeremiah 7:4 - Do not trust in lies. Do not say, ‘This is the temple of the Lord! This is the temple of the Lord! This is the temple of the Lord!’
  • Matthew 6:33 - But put God’s kingdom first. Do what he wants you to do. Then all those things will also be given to you.
  • 1 Chronicles 28:20 - David also said to his son Solomon, “Be strong and brave. Get to work. Don’t be afraid. Don’t lose hope. The Lord God is my God. He is with you. He won’t fail you. He won’t desert you until all the work for serving in the Lord’s temple is finished.
  • Micah 6:8 - The Lord has shown you what is good. He has told you what he requires of you. You must act with justice. You must love to show mercy. And you must be humble as you live in the sight of your God.
  • Isaiah 48:1 - People of Jacob, listen to me. You are called by the name of Israel. You come from the family line of Judah. You make promises in the name of the Lord. You pray to Israel’s God. But you aren’t honest. You don’t mean what you say.
  • Isaiah 48:2 - You call yourselves citizens of the holy city of Jerusalem. You say you depend on Israel’s God. His name is the Lord Who Rules Over All. He says,
  • Amos 3:3 - Do two people walk together unless they’ve agreed to do so?
  • Philippians 4:8 - Finally, my brothers and sisters, always think about what is true. Think about what is noble, right and pure. Think about what is lovely and worthy of respect. If anything is excellent or worthy of praise, think about those kinds of things.
  • Philippians 4:9 - Do what you have learned or received or heard from me. Follow my example. The God who gives peace will be with you.
  • Micah 3:11 - Your judges take money from people who want special favors. Your priests teach only if they get paid for it. Your prophets won’t tell fortunes unless they receive money. But you still look for the Lord’s help. You say, “The Lord is with us. No trouble will come on us.”
  • Joshua 1:9 - Here is what I am commanding you to do. Be strong and brave. Do not be afraid. Do not lose hope. I am the Lord your God. I will be with you everywhere you go.”
逐节对照交叉引用
  • New International Reader's Version - Look to what is good, not to what is evil. Then you will live. And the Lord God who rules over all will be with you, just as you say he is.
  • 新标点和合本 - 你们要求善, 不要求恶,就必存活。 这样,耶和华万军之 神 必照你们所说的与你们同在。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要寻求良善, 不要寻求邪恶,就必存活。 这样,耶和华—万军之上帝 必照你们所说的与你们同在。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们要寻求良善, 不要寻求邪恶,就必存活。 这样,耶和华—万军之 神 必照你们所说的与你们同在。
  • 当代译本 - 你们要弃恶从善,才能存活。 这样,万军之上帝耶和华必与你们同在, 正如你们所说的。
  • 圣经新译本 - 你们要寻求良善,不要寻求邪恶, 这样才可以存活。 耶和华万军的 神就必与你们同在, 正如你们所说的。
  • 现代标点和合本 - 你们要求善, 不要求恶,就必存活。 这样,耶和华万军之神 必照你们所说的,与你们同在。
  • 和合本(拼音版) - 你们要求善, 不要求恶,就必存活。 这样,耶和华万军之上帝 必照你们所说的,与你们同在。
  • New International Version - Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is.
  • English Standard Version - Seek good, and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said.
  • New Living Translation - Do what is good and run from evil so that you may live! Then the Lord God of Heaven’s Armies will be your helper, just as you have claimed.
  • The Message - Seek good and not evil— and live! You talk about God, the God-of-the-Angel-Armies, being your best friend. Well, live like it, and maybe it will happen.
  • Christian Standard Bible - Pursue good and not evil so that you may live, and the Lord, the God of Armies, will be with you as you have claimed.
  • New American Standard Bible - Seek good and not evil, so that you may live; And so may the Lord God of armies be with you, Just as you have said!
  • New King James Version - Seek good and not evil, That you may live; So the Lord God of hosts will be with you, As you have spoken.
  • Amplified Bible - Seek (long for, require) good and not evil, that you may live; And so may the Lord God of hosts be with you, Just as you have said!
  • American Standard Version - Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, will be with you, as ye say.
  • King James Version - Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
  • New English Translation - Seek good and not evil so you can live! Then the Lord, the God who commands armies, just might be with you, as you claim he is.
  • World English Bible - Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say.
  • 新標點和合本 - 你們要求善, 不要求惡,就必存活。 這樣,耶和華-萬軍之神 必照你們所說的與你們同在。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要尋求良善, 不要尋求邪惡,就必存活。 這樣,耶和華-萬軍之上帝 必照你們所說的與你們同在。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們要尋求良善, 不要尋求邪惡,就必存活。 這樣,耶和華—萬軍之 神 必照你們所說的與你們同在。
  • 當代譯本 - 你們要棄惡從善,才能存活。 這樣,萬軍之上帝耶和華必與你們同在, 正如你們所說的。
  • 聖經新譯本 - 你們要尋求良善,不要尋求邪惡, 這樣才可以存活。 耶和華萬軍的 神就必與你們同在, 正如你們所說的。
  • 呂振中譯本 - 要尋求良善,別 尋求 壞事, 好得活着! 這樣,永恆主萬軍之上帝 就照你們所說的、 與你們同在。
  • 現代標點和合本 - 你們要求善, 不要求惡,就必存活。 這樣,耶和華萬軍之神 必照你們所說的,與你們同在。
  • 文理和合譯本 - 其求善、勿求惡、俾爾得生、則萬軍之上帝耶和華必偕爾、依爾所言焉、
  • 文理委辦譯本 - 爾當遷善避惡、則可得生、萬有之主耶和華祐爾、以應爾所言、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾當求善不求惡、則可得生、主萬有之天主、亦必祐爾、循爾所言、
  • Nueva Versión Internacional - Busquen el bien y no el mal, y vivirán; y así estará con ustedes el Señor Dios Todopoderoso, tal como ustedes lo afirman.
  • 현대인의 성경 - 너희가 살려고 하면 악이 아닌 선을 추구하라. 전능하신 하나님 여호와께서 너희 말대로 너희와 함께하실 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Ищите добро, а не зло, чтобы вам жить. Тогда Господь, Бог Сил, будет с вами как вы и говорите.
  • Восточный перевод - Ищите добро, а не зло, чтобы вам жить. Тогда Вечный, Бог Сил, будет с вами как вы и говорите.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ищите добро, а не зло, чтобы вам жить. Тогда Вечный, Бог Сил, будет с вами как вы и говорите.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ищите добро, а не зло, чтобы вам жить. Тогда Вечный, Бог Сил, будет с вами как вы и говорите.
  • La Bible du Semeur 2015 - Efforcez-vous de faire ╵ce qui est bien ╵et non ce qui est mal, et vous vivrez et qu’ainsi l’Eternel, ╵Dieu des armées célestes, ╵soit vraiment avec vous, ainsi que vous le prétendez.
  • リビングバイブル - 正しいことをし、悪から逃げなさい。 そのように生きなさい。 そうすれば、願いどおり、 全能の主が助けてくれます。
  • Nova Versão Internacional - Busquem o bem, não o mal, para que tenham vida. Então o Senhor, o Deus dos Exércitos, estará com vocês, conforme vocês afirmam.
  • Hoffnung für alle - Setzt euch für das Gute ein, allem Bösen aber kehrt den Rücken! Dann werdet ihr leben, und der Herr, der allmächtige Gott, steht euch bei, so wie ihr es ja immer behauptet.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy tìm cầu điều thiện và chạy khỏi điều ác để các ngươi được sống! Rồi Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời Vạn Quân sẽ ở cùng các ngươi, như các ngươi vẫn nói.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงแสวงหาความดี ไม่ใช่ความชั่ว แล้วเจ้าจะมีชีวิตอยู่ แล้วพระยาห์เวห์พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์จะอยู่กับเจ้า เหมือนที่เจ้าพูดว่าพระองค์ทรงอยู่กับเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​แสวง​หา​ความ​ดี ไม่​ใช่​ความ​ชั่ว เพื่อ​พวก​ท่าน​จะ​มี​ชีวิต และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​จอม​โยธา​จะ​อยู่​กับ​พวก​ท่าน อย่าง​ที่​ท่าน​ยืนยัน
  • Matthew 28:20 - Teach them to obey everything I have commanded you. And you can be sure that I am always with you, to the very end.”
  • Genesis 39:23 - The man who ran the prison didn’t pay attention to anything in Joseph’s care. That’s because the Lord was with Joseph. He gave Joseph success in everything he did.
  • Genesis 39:2 - The Lord was with Joseph. He gave him great success. Joseph lived in Potiphar’s house.
  • Genesis 39:3 - Joseph’s master saw that the Lord was with him. He saw that the Lord made Joseph successful in everything he did.
  • Isaiah 1:16 - So wash and make yourselves clean. Get your evil actions out of my sight! Stop doing what is wrong!
  • Isaiah 1:17 - Learn to do what is right! Treat people fairly. Help those who are treated badly. Stand up in court for children whose fathers have died. And do the same thing for widows.
  • 2 Chronicles 15:2 - Azariah went out to meet Asa. He said to him, “Asa and all you people of Judah and Benjamin, listen to me. The Lord is with you when you are with him. If you really look for him, you will find him. But if you desert him, he will desert you.
  • Psalm 46:11 - The Lord who rules over all is with us. The God of Jacob is like a fort to us.
  • Numbers 16:3 - They came as a group to oppose Moses and Aaron. They said to Moses and Aaron, “You have gone too far! The whole community is holy. Every one in it is holy. And the Lord is with them. So why do you put yourselves above the Lord’s people?”
  • Isaiah 8:10 - Make your battle plans! But you won’t succeed. Give your orders! But they won’t be carried out. That’s because God is with us.
  • Exodus 3:12 - God said, “I will be with you. I will give you a sign. It will prove that I have sent you. When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship me on this mountain.”
  • Isaiah 55:2 - Why spend money on what is not food? Why work for what does not satisfy you? Listen carefully to me. Then you will eat what is good. You will enjoy the richest food there is.
  • 2 Timothy 4:22 - May the Lord be with your spirit. May God’s grace be with you all.
  • Matthew 1:23 - “The virgin is going to have a baby. She will give birth to a son. And he will be called Immanuel.” ( Isaiah 7:14 ) The name Immanuel means “God with us.”
  • Proverbs 11:27 - Anyone who looks for what is good will be blessed. But bad things will happen to a person who plans to do evil.
  • Psalm 34:12 - Do you love life and want to see many good days?
  • Psalm 34:13 - Then keep your tongues from speaking evil. Keep your lips from telling lies.
  • Psalm 34:14 - Turn away from evil, and do good. Look for peace, and go after it.
  • Psalm 34:15 - The Lord looks with favor on those who are godly. His ears are open to their cry.
  • Psalm 34:16 - But the Lord doesn’t look with favor on those who do evil. He removes all memory of them from the earth.
  • Romans 2:7 - God will give eternal life to those who keep on doing good. They want glory, honor, and life that never ends.
  • Romans 2:8 - But there are others who only look out for themselves. They don’t accept the truth. They go astray. God will pour out his great anger on them.
  • Romans 2:9 - There will be trouble and suffering for everyone who does evil. That is meant first for the Jews. It is also meant for the Gentiles.
  • Jeremiah 7:3 - The God of Israel is speaking to you. He is the Lord who rules over all. He says, “Change the way you live and act. Then I will let you live in this place.
  • Jeremiah 7:4 - Do not trust in lies. Do not say, ‘This is the temple of the Lord! This is the temple of the Lord! This is the temple of the Lord!’
  • Matthew 6:33 - But put God’s kingdom first. Do what he wants you to do. Then all those things will also be given to you.
  • 1 Chronicles 28:20 - David also said to his son Solomon, “Be strong and brave. Get to work. Don’t be afraid. Don’t lose hope. The Lord God is my God. He is with you. He won’t fail you. He won’t desert you until all the work for serving in the Lord’s temple is finished.
  • Micah 6:8 - The Lord has shown you what is good. He has told you what he requires of you. You must act with justice. You must love to show mercy. And you must be humble as you live in the sight of your God.
  • Isaiah 48:1 - People of Jacob, listen to me. You are called by the name of Israel. You come from the family line of Judah. You make promises in the name of the Lord. You pray to Israel’s God. But you aren’t honest. You don’t mean what you say.
  • Isaiah 48:2 - You call yourselves citizens of the holy city of Jerusalem. You say you depend on Israel’s God. His name is the Lord Who Rules Over All. He says,
  • Amos 3:3 - Do two people walk together unless they’ve agreed to do so?
  • Philippians 4:8 - Finally, my brothers and sisters, always think about what is true. Think about what is noble, right and pure. Think about what is lovely and worthy of respect. If anything is excellent or worthy of praise, think about those kinds of things.
  • Philippians 4:9 - Do what you have learned or received or heard from me. Follow my example. The God who gives peace will be with you.
  • Micah 3:11 - Your judges take money from people who want special favors. Your priests teach only if they get paid for it. Your prophets won’t tell fortunes unless they receive money. But you still look for the Lord’s help. You say, “The Lord is with us. No trouble will come on us.”
  • Joshua 1:9 - Here is what I am commanding you to do. Be strong and brave. Do not be afraid. Do not lose hope. I am the Lord your God. I will be with you everywhere you go.”
圣经
资源
计划
奉献