Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:5 NIrV
逐节对照
  • New International Reader's Version - May the Lord fill your hearts with God’s love. May Christ give you the strength to go on.
  • 新标点和合本 - 愿主引导你们的心,叫你们爱 神,并学基督的忍耐!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 愿主引导你们的心去爱上帝,并学基督的忍耐!
  • 和合本2010(神版-简体) - 愿主引导你们的心去爱 神,并学基督的忍耐!
  • 当代译本 - 愿主引导你们的心领悟上帝的爱和基督的坚忍。
  • 圣经新译本 - 愿主引导你们的心,使你们有 神的爱和基督的坚忍。
  • 中文标准译本 - 愿主引导你们的心归于神的慈爱,又归于基督的忍耐。
  • 现代标点和合本 - 愿主引导你们的心,叫你们爱神,并学基督的忍耐!
  • 和合本(拼音版) - 愿主引导你们的心,叫你们爱上帝,并学基督的忍耐。
  • New International Version - May the Lord direct your hearts into God’s love and Christ’s perseverance.
  • English Standard Version - May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ.
  • New Living Translation - May the Lord lead your hearts into a full understanding and expression of the love of God and the patient endurance that comes from Christ.
  • Christian Standard Bible - May the Lord direct your hearts to God’s love and Christ’s endurance.
  • New American Standard Bible - May the Lord direct your hearts to the love of God and to the perseverance of Christ.
  • New King James Version - Now may the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Christ.
  • Amplified Bible - May the Lord direct your hearts into the love of God and into the steadfastness and patience of Christ.
  • American Standard Version - And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
  • King James Version - And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
  • New English Translation - Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and the endurance of Christ.
  • World English Bible - May the Lord direct your hearts into God’s love, and into the perseverance of Christ.
  • 新標點和合本 - 願主引導你們的心,叫你們愛神,並學基督的忍耐!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 願主引導你們的心去愛上帝,並學基督的忍耐!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 願主引導你們的心去愛 神,並學基督的忍耐!
  • 當代譯本 - 願主引導你們的心領悟上帝的愛和基督的堅忍。
  • 聖經新譯本 - 願主引導你們的心,使你們有 神的愛和基督的堅忍。
  • 呂振中譯本 - 願主引導你們的心領會上帝的愛和基督的堅忍。
  • 中文標準譯本 - 願主引導你們的心歸於神的慈愛,又歸於基督的忍耐。
  • 現代標點和合本 - 願主引導你們的心,叫你們愛神,並學基督的忍耐!
  • 文理和合譯本 - 願主導爾之心、進於上帝之愛、及基督之忍、○
  • 文理委辦譯本 - 願主迪爾心、使愛上帝、效基督恆忍、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 願主導爾心能愛天主、信 信或作效 基督而有忍耐、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 且主循循善誘、必能引導爾等之心、臻於天主之愛德、及基督之涵忍也。
  • Nueva Versión Internacional - Que el Señor los lleve a amar como Dios ama, y a perseverar como Cristo perseveró.
  • 현대인의 성경 - 주님이 여러분을 인도하셔서 하나님을 사랑하게 하시고 인내를 가지고 그리스도를 기다리게 해 주시기를 기도합니다.
  • Новый Русский Перевод - Пусть Господь направит ваши сердца к любви Божьей и к стойкости Христа.
  • Восточный перевод - Пусть Повелитель направит ваши сердца к размышлению о любви Всевышнего и стойкости Масиха.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть Повелитель направит ваши сердца к размышлению о любви Аллаха и стойкости аль-Масиха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть Повелитель направит ваши сердца к размышлению о любви Всевышнего и стойкости Масеха.
  • La Bible du Semeur 2015 - Que le Seigneur dirige votre cœur vers l’amour de Dieu, et vers l’endurance que donne Christ.
  • リビングバイブル - どうか、主の導きによって、神の愛とキリストの忍耐とを、あなたがたがますます深く理解しますように。
  • Nestle Aland 28 - Ὁ δὲ κύριος κατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ Κύριος κατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ, καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ.
  • Nova Versão Internacional - O Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.
  • Hoffnung für alle - Wir beten zum Herrn, dass die Liebe zu Gott euer Leben bestimmt und dass ihr standhaft im Glauben an Christus bleibt .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cầu Chúa cho lòng anh chị em đeo đuổi tình yêu thương của Đức Chúa Trời và đức kiên nhẫn của Chúa Cứu Thế.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำใจท่านทั้งหลายเข้าในความรักของพระเจ้าและในความมานะอดทนของพระคริสต์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​นำ​ใจ​ท่าน​สู่​ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า และ​ความ​บากบั่น​ของ​พระ​คริสต์
交叉引用
  • 2 Peter 3:12 - Live like this as you look forward to the day of God. Living like this will make the day come more quickly. On that day fire will destroy the heavens. Its heat will melt everything in them.
  • Psalm 130:5 - With all my heart I wait for the Lord to help me. I put my hope in his word.
  • Psalm 130:6 - I wait for the Lord to help me. I want his help more than night watchmen want the morning to come. I’ll say it again. I want his help more than night watchmen want the morning to come.
  • Revelation 13:10 - “Everyone who is supposed to be captured will be captured. Everyone who is supposed to be killed by a sword will be killed by a sword.” ( Jeremiah 15:2 ) So God’s people must be patient and faithful.
  • Jeremiah 10:23 - Lord, I know that a person doesn’t control their own life. They don’t direct their own steps.
  • Luke 12:36 - Be like servants waiting for their master to return from a wedding dinner. When he comes and knocks, they can open the door for him at once.
  • Luke 12:37 - It will be good for those servants whose master finds them ready when he comes. What I’m about to tell you is true. The master will then dress himself so he can serve them. He will have them take their places at the table. And he will come and wait on them.
  • 1 Thessalonians 1:10 - They tell about how you are waiting for his Son to come from heaven. God raised him from the dead. He is Jesus. He saves us from God’s anger, and his anger is sure to come.
  • Lamentations 3:26 - It is good when people wait quietly for the Lord to save them.
  • 1 Peter 4:1 - Christ suffered in his body. So prepare yourselves to think in the same way Christ did. Do this because whoever suffers in their body is finished with sin.
  • James 2:5 - My dear brothers and sisters, listen to me. Hasn’t God chosen those who are poor in the world’s eyes to be rich in faith? Hasn’t he chosen them to receive the kingdom? Hasn’t he promised it to those who love him?
  • Romans 5:5 - And hope will never bring us shame. That’s because God’s love has been poured into our hearts. This happened through the Holy Spirit, who has been given to us.
  • 1 Kings 8:58 - May he turn our hearts to him. Then we will live the way he wants us to. We’ll obey the commands, rules and directions he gave our people of long ago.
  • Romans 8:28 - We know that in all things God works for the good of those who love him. He appointed them to be saved in keeping with his purpose.
  • Titus 2:13 - That’s how we should live as we wait for the blessed hope God has given us. We are waiting for Jesus Christ to appear in his glory. He is our great God and Savior.
  • Hebrews 9:28 - In the same way, Christ was offered up once. He took away the sins of many people. He will also come a second time. At that time he will not suffer for sin. Instead, he will come to bring salvation to those who are waiting for him.
  • Philippians 3:20 - But we are citizens of heaven. And we can hardly wait for a Savior from there. He is the Lord Jesus Christ.
  • Philippians 3:21 - He has the power to bring everything under his control. By his power he will change our earthly bodies. They will become like his glorious body.
  • 2 Timothy 4:8 - Now there is a crown waiting for me. It is given to those who are right with God. The Lord, who judges fairly, will give it to me on the day he returns. He will not give it only to me. He will also give it to all those who are longing for him to return.
  • Revelation 3:10 - You have kept my command to remain strong in the faith no matter what happens. So I will keep you from the time of suffering. That time is going to come to the whole world. It will test those who live on the earth.
  • Revelation 3:11 - ‘I am coming soon. Hold on to what you have. Then no one will take away your crown.
  • Romans 8:25 - We hope for what we don’t have yet. So we are patient as we wait for it.
  • 1 Thessalonians 3:11 - Now may a way be opened up for us to come to you. May our God and Father himself and our Lord Jesus do this.
  • Proverbs 3:6 - In all your ways obey him. Then he will make your paths smooth and straight.
  • Galatians 5:22 - But the fruit the Holy Spirit produces is love, joy and peace. It is being patient, kind and good. It is being faithful
  • 1 Thessalonians 1:3 - We remember you when we pray to our God and Father. Your work is produced by your faith. Your service is the result of your love. Your strength to continue comes from your hope in our Lord Jesus Christ.
  • Psalm 40:1 - I was patient while I waited for the Lord. He turned to me and heard my cry for help.
  • Psalm 119:5 - I hope I will always stand firm in following your orders.
  • 1 Corinthians 8:3 - But whoever loves God is known by God.
  • 1 John 4:19 - We love because he loved us first.
  • James 1:16 - My dear brothers and sisters, don’t let anyone fool you.
  • James 1:17 - Every good and perfect gift is from God. This kind of gift comes down from the Father who created the heavenly lights. These lights create shadows that move. But the Father does not change like these shadows.
  • James 1:18 - God chose to give us new birth through the message of truth. He wanted us to be the first harvest of his new creation.
  • Jeremiah 31:33 - “This is the covenant I will make with Israel after that time,” announces the Lord. “I will put my law in their minds. I will write it on their hearts. I will be their God. And they will be my people.
  • Hebrews 12:2 - Let us keep looking to Jesus. He is the one who started this journey of faith. And he is the one who completes the journey of faith. He paid no attention to the shame of the cross. He suffered there because of the joy he was looking forward to. Then he sat down at the right hand of the throne of God.
  • Hebrews 12:3 - He made it through these attacks by sinners. So think about him. Then you won’t get tired. You won’t lose hope.
  • 1 Chronicles 29:18 - Lord, you are the God of our fathers Abraham, Isaac and Israel. Keep these desires and thoughts in the hearts of your people forever. Keep their hearts faithful to you.
  • Deuteronomy 30:6 - The Lord your God will keep you from being stubborn. He’ll do the same thing for your children and their children. Then you will love him with all your heart and with all your soul. And you will live.
  • Psalm 119:36 - Make me want to follow your covenant laws instead of wanting to gain things only for myself.
逐节对照交叉引用
  • New International Reader's Version - May the Lord fill your hearts with God’s love. May Christ give you the strength to go on.
  • 新标点和合本 - 愿主引导你们的心,叫你们爱 神,并学基督的忍耐!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 愿主引导你们的心去爱上帝,并学基督的忍耐!
  • 和合本2010(神版-简体) - 愿主引导你们的心去爱 神,并学基督的忍耐!
  • 当代译本 - 愿主引导你们的心领悟上帝的爱和基督的坚忍。
  • 圣经新译本 - 愿主引导你们的心,使你们有 神的爱和基督的坚忍。
  • 中文标准译本 - 愿主引导你们的心归于神的慈爱,又归于基督的忍耐。
  • 现代标点和合本 - 愿主引导你们的心,叫你们爱神,并学基督的忍耐!
  • 和合本(拼音版) - 愿主引导你们的心,叫你们爱上帝,并学基督的忍耐。
  • New International Version - May the Lord direct your hearts into God’s love and Christ’s perseverance.
  • English Standard Version - May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ.
  • New Living Translation - May the Lord lead your hearts into a full understanding and expression of the love of God and the patient endurance that comes from Christ.
  • Christian Standard Bible - May the Lord direct your hearts to God’s love and Christ’s endurance.
  • New American Standard Bible - May the Lord direct your hearts to the love of God and to the perseverance of Christ.
  • New King James Version - Now may the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Christ.
  • Amplified Bible - May the Lord direct your hearts into the love of God and into the steadfastness and patience of Christ.
  • American Standard Version - And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
  • King James Version - And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
  • New English Translation - Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and the endurance of Christ.
  • World English Bible - May the Lord direct your hearts into God’s love, and into the perseverance of Christ.
  • 新標點和合本 - 願主引導你們的心,叫你們愛神,並學基督的忍耐!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 願主引導你們的心去愛上帝,並學基督的忍耐!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 願主引導你們的心去愛 神,並學基督的忍耐!
  • 當代譯本 - 願主引導你們的心領悟上帝的愛和基督的堅忍。
  • 聖經新譯本 - 願主引導你們的心,使你們有 神的愛和基督的堅忍。
  • 呂振中譯本 - 願主引導你們的心領會上帝的愛和基督的堅忍。
  • 中文標準譯本 - 願主引導你們的心歸於神的慈愛,又歸於基督的忍耐。
  • 現代標點和合本 - 願主引導你們的心,叫你們愛神,並學基督的忍耐!
  • 文理和合譯本 - 願主導爾之心、進於上帝之愛、及基督之忍、○
  • 文理委辦譯本 - 願主迪爾心、使愛上帝、效基督恆忍、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 願主導爾心能愛天主、信 信或作效 基督而有忍耐、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 且主循循善誘、必能引導爾等之心、臻於天主之愛德、及基督之涵忍也。
  • Nueva Versión Internacional - Que el Señor los lleve a amar como Dios ama, y a perseverar como Cristo perseveró.
  • 현대인의 성경 - 주님이 여러분을 인도하셔서 하나님을 사랑하게 하시고 인내를 가지고 그리스도를 기다리게 해 주시기를 기도합니다.
  • Новый Русский Перевод - Пусть Господь направит ваши сердца к любви Божьей и к стойкости Христа.
  • Восточный перевод - Пусть Повелитель направит ваши сердца к размышлению о любви Всевышнего и стойкости Масиха.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть Повелитель направит ваши сердца к размышлению о любви Аллаха и стойкости аль-Масиха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть Повелитель направит ваши сердца к размышлению о любви Всевышнего и стойкости Масеха.
  • La Bible du Semeur 2015 - Que le Seigneur dirige votre cœur vers l’amour de Dieu, et vers l’endurance que donne Christ.
  • リビングバイブル - どうか、主の導きによって、神の愛とキリストの忍耐とを、あなたがたがますます深く理解しますように。
  • Nestle Aland 28 - Ὁ δὲ κύριος κατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ Κύριος κατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ, καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ.
  • Nova Versão Internacional - O Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.
  • Hoffnung für alle - Wir beten zum Herrn, dass die Liebe zu Gott euer Leben bestimmt und dass ihr standhaft im Glauben an Christus bleibt .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cầu Chúa cho lòng anh chị em đeo đuổi tình yêu thương của Đức Chúa Trời và đức kiên nhẫn của Chúa Cứu Thế.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำใจท่านทั้งหลายเข้าในความรักของพระเจ้าและในความมานะอดทนของพระคริสต์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​นำ​ใจ​ท่าน​สู่​ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า และ​ความ​บากบั่น​ของ​พระ​คริสต์
  • 2 Peter 3:12 - Live like this as you look forward to the day of God. Living like this will make the day come more quickly. On that day fire will destroy the heavens. Its heat will melt everything in them.
  • Psalm 130:5 - With all my heart I wait for the Lord to help me. I put my hope in his word.
  • Psalm 130:6 - I wait for the Lord to help me. I want his help more than night watchmen want the morning to come. I’ll say it again. I want his help more than night watchmen want the morning to come.
  • Revelation 13:10 - “Everyone who is supposed to be captured will be captured. Everyone who is supposed to be killed by a sword will be killed by a sword.” ( Jeremiah 15:2 ) So God’s people must be patient and faithful.
  • Jeremiah 10:23 - Lord, I know that a person doesn’t control their own life. They don’t direct their own steps.
  • Luke 12:36 - Be like servants waiting for their master to return from a wedding dinner. When he comes and knocks, they can open the door for him at once.
  • Luke 12:37 - It will be good for those servants whose master finds them ready when he comes. What I’m about to tell you is true. The master will then dress himself so he can serve them. He will have them take their places at the table. And he will come and wait on them.
  • 1 Thessalonians 1:10 - They tell about how you are waiting for his Son to come from heaven. God raised him from the dead. He is Jesus. He saves us from God’s anger, and his anger is sure to come.
  • Lamentations 3:26 - It is good when people wait quietly for the Lord to save them.
  • 1 Peter 4:1 - Christ suffered in his body. So prepare yourselves to think in the same way Christ did. Do this because whoever suffers in their body is finished with sin.
  • James 2:5 - My dear brothers and sisters, listen to me. Hasn’t God chosen those who are poor in the world’s eyes to be rich in faith? Hasn’t he chosen them to receive the kingdom? Hasn’t he promised it to those who love him?
  • Romans 5:5 - And hope will never bring us shame. That’s because God’s love has been poured into our hearts. This happened through the Holy Spirit, who has been given to us.
  • 1 Kings 8:58 - May he turn our hearts to him. Then we will live the way he wants us to. We’ll obey the commands, rules and directions he gave our people of long ago.
  • Romans 8:28 - We know that in all things God works for the good of those who love him. He appointed them to be saved in keeping with his purpose.
  • Titus 2:13 - That’s how we should live as we wait for the blessed hope God has given us. We are waiting for Jesus Christ to appear in his glory. He is our great God and Savior.
  • Hebrews 9:28 - In the same way, Christ was offered up once. He took away the sins of many people. He will also come a second time. At that time he will not suffer for sin. Instead, he will come to bring salvation to those who are waiting for him.
  • Philippians 3:20 - But we are citizens of heaven. And we can hardly wait for a Savior from there. He is the Lord Jesus Christ.
  • Philippians 3:21 - He has the power to bring everything under his control. By his power he will change our earthly bodies. They will become like his glorious body.
  • 2 Timothy 4:8 - Now there is a crown waiting for me. It is given to those who are right with God. The Lord, who judges fairly, will give it to me on the day he returns. He will not give it only to me. He will also give it to all those who are longing for him to return.
  • Revelation 3:10 - You have kept my command to remain strong in the faith no matter what happens. So I will keep you from the time of suffering. That time is going to come to the whole world. It will test those who live on the earth.
  • Revelation 3:11 - ‘I am coming soon. Hold on to what you have. Then no one will take away your crown.
  • Romans 8:25 - We hope for what we don’t have yet. So we are patient as we wait for it.
  • 1 Thessalonians 3:11 - Now may a way be opened up for us to come to you. May our God and Father himself and our Lord Jesus do this.
  • Proverbs 3:6 - In all your ways obey him. Then he will make your paths smooth and straight.
  • Galatians 5:22 - But the fruit the Holy Spirit produces is love, joy and peace. It is being patient, kind and good. It is being faithful
  • 1 Thessalonians 1:3 - We remember you when we pray to our God and Father. Your work is produced by your faith. Your service is the result of your love. Your strength to continue comes from your hope in our Lord Jesus Christ.
  • Psalm 40:1 - I was patient while I waited for the Lord. He turned to me and heard my cry for help.
  • Psalm 119:5 - I hope I will always stand firm in following your orders.
  • 1 Corinthians 8:3 - But whoever loves God is known by God.
  • 1 John 4:19 - We love because he loved us first.
  • James 1:16 - My dear brothers and sisters, don’t let anyone fool you.
  • James 1:17 - Every good and perfect gift is from God. This kind of gift comes down from the Father who created the heavenly lights. These lights create shadows that move. But the Father does not change like these shadows.
  • James 1:18 - God chose to give us new birth through the message of truth. He wanted us to be the first harvest of his new creation.
  • Jeremiah 31:33 - “This is the covenant I will make with Israel after that time,” announces the Lord. “I will put my law in their minds. I will write it on their hearts. I will be their God. And they will be my people.
  • Hebrews 12:2 - Let us keep looking to Jesus. He is the one who started this journey of faith. And he is the one who completes the journey of faith. He paid no attention to the shame of the cross. He suffered there because of the joy he was looking forward to. Then he sat down at the right hand of the throne of God.
  • Hebrews 12:3 - He made it through these attacks by sinners. So think about him. Then you won’t get tired. You won’t lose hope.
  • 1 Chronicles 29:18 - Lord, you are the God of our fathers Abraham, Isaac and Israel. Keep these desires and thoughts in the hearts of your people forever. Keep their hearts faithful to you.
  • Deuteronomy 30:6 - The Lord your God will keep you from being stubborn. He’ll do the same thing for your children and their children. Then you will love him with all your heart and with all your soul. And you will live.
  • Psalm 119:36 - Make me want to follow your covenant laws instead of wanting to gain things only for myself.
圣经
资源
计划
奉献